الشهر: 2010 آذار/مارس
الترجمات التعاونية: الإعلان عن الإصدار التالي من تقنيه مترجم Microsoft – V2 APIs
كانت هناك العديد من القصص حول الدماغ مقابل العضلات. في الاونه الاخيره ، تم حرض الدماغ البشري والكمبيوتر العضلات ضد بعضها البعض في الساحات مثل الشطرنج واحد علي واحد. نحن جميعا نسمع عن تطبيق كميات كبيره من الطاقة الحاسوبية لحل مشاكل مثل الترجمة بالقوة المطلقة. كخدمه سحابية عاليه الأداء تقدمها Microsoft ، نستمر في....
مواصله القراءة "الترجمات التعاونية: الإعلان عن الإصدار التالي من تكنولوجيا مترجم Microsoft-V2 APIs"
مزيج ميكس... وبعض الأشياء الجيدة في وقت متاخر من الليل
(انها تقريبا منتصف الليل في (سياتل الفريق يراس لأسفل في اعداد الخدمة ل MIX 2010... انا جالس في مكتب أتساءل اي من بلدي 100 البنود القيام به يجب ان أتناول المقبل. لذا ، بطبيعة الأمر ، افعل شيئا ليس في تلك القائمة شيء ممتع 🙂 كما ذكرت في منصبي في وقت سابق ، ميكس هو المؤتمر المفضل لدينا و....
مواصله القراءة "ميكس ميكس ميكس... وبعض الأشياء الطيبة في وقت متاخر من الليل "
ترجمات "في اي مكان"
قبل عام تقريبا كشفت مايكروسوفت المترجم عن نهج جديد مبتكر لترجمه صفحات الويب – التي مكنت مشرفي المواقع من جلب قوه الترجمة اليه التلقائية إلى موقعهم مع مقتطف من النص جافا. علي عكس اي حل سريع وسهل آخر هناك في ذلك الوقت ، القطعة صفحه ويب مترجم Microsoft دمج تجربه الترجمة في الخاص بك....
الإعلان: لغات جديده أضافه إلى مترجم مايكروسوفت (والمترجم بنج)
منذ فتره قصيرة طلب مني ان أجد حلا لمشكله تجربه المستخدم التي كانت تؤثر علي بعض من عروضنا مثل النص بنج والمترجمين صفحه ويب. تم تعيين "خطا" لي ، يطلب مني ان تزن في كيفيه التعامل مع مشكله الكثير: ونظرا لأننا كنا علي وشك أضافه....
مواصله القراءة "الإعلان: اللغات الجديدة المضافة إلى مترجم Microsoft (ومترجم Bing)"