بالإلى الحلوة والخاصة
Translator
تمت ترجمة هذه الصفحة تلقائيًا بواسطة خدمة الترجمة الآلية الخاصة بـ Microsoft Translator. التعرف على المزيد

مايكروسوفت المترجم مدونه

علي استعداد ل Reenergize: الكشف عن المجتمع من المايا مخصصه لنظام الترجمة الاسبانيه

منصب ضيف خاص من مدير اتصالات البحوث في Microsoft كريستين تول ، الذي يعمل مع مجتمع المايا لتمكينهم من الحفاظ علي لغتهم. يوفر مركز مترجم Microsoft وسيله للمجتمعات والشركات لإنشاء أنظمه ترجمه لغة مخصصه.

في x'arkx ، المايا الايكولوجيه الاثريه بارك في كارمن ديل بلايا ، رئيس جامعه الجامعة الثقافية مايا دي كوينتانا رو، البروفيسور فرانسيسكو روزادو-ماي وانا مع حاكم كوينتارا رو ، روبرتو بورو انغولو ، كشف النقاب عن المايا العرف إلى نظام الترجمة الاسبانيه لإثبات ذلك للمجتمع في ديسمبر 21سانت، 2012-وهو التاريخ الذي تزامن مع نهاية 13ال b'ak'tn وبداية من 14ال. بداية ملائمة لنظام الترجمة المايا-الاسبانيه.

لقد ذكرت ما هو شرف في اتصالات أبحاث Microsoft بلوق للعمل مع المجتمعات المحلية لإنشاء نماذج جديده للترجمة. ما هو خاص حول مترجم Microsoft لوحة الوصل هو انها تمكن هذه القدرة "في المنزل" من خلال وضع قوه تطوير نظام الترجمة في ايدي المنظمات التي تهتم به أكثر-المجتمعات نفسها.

يمكن دمج البيانات الصغيرة للمنظمة مع بياناتنا الكبيرة للغات الرئيسية للمساعدة في تدريب نظام جديد-إبقائه في الاستخدام للأجيال القادمة أو كما يقول mayans, b'ak'tn. هذا أمر مهم بشكل لا يصدق للثقافة والحفاظ علي اللغة كما كارلوس اليندي ، مدير القطاع العام مايكروسوفت المكسيك يشرح ، "مركز مترجم مايكروسوفت هو مساهمه مايكروسوفت للثقافات في جميع انحاء العالم. ونحن في المكسيك فخورون بان هذه التكنولوجيا المذهلة يتم عرضها للاحتفال بالاحتفال باللغة التي تتبعها المايا لإبقاءها حيه والسماح للجيل القادم بالوصول إلى هذه المعرفة الميلانيه ".

ويتطلب الأمر قدرا كبيرا من الجهد لبناء نموذج للترجمة بين لغتين. أحدي ميزات "مركز مترجم Microsoft" هي انه يمكن القيام بذلك مباشره — لإنشاء نموذج ترجمه بين لغتين دون الحاجة إلى الانتقال من خلال لغة "محوريه" (الانجليزيه عاده). وهذا ما الجامعة المحلية ، الجامعة الثقافية مايا دي كوينتانا رو، وقد وضعت علي القيام به ؛ للترجمة من المايا إلى الاسبانيه والعكس.

وقد بدات العملية في أيار/مايو من هذا العام عندما اجتمع رئيس الجامعة ، البروفيسور فرانسيسكو روزادو-ماي ، معنا في قمة كليه لا تام التي عقدت في كانكون لمناقشه كيف يمكن ان يكون من الممكن لمؤسسته للعمل علي يوكا, لهجة المايا المحلية, فضلا عن غيرها من اللغات ذات الصلة.

"مركز المترجم من قبل مايكروسوفت ليس فقط برنامجا قويا يسهل التواصل السليم بين مايا والاسبانيه ولكنه أيضا أداه هامه جدا لتحقيق واحد من الأهداف الاستراتيجية لجامعتنا: للحفاظ علي وزيادة استخدام مايا "، وقال البروفيسور روزادو-مايو الذي ذهب لشرح اهميه الحفاظ علي اللغة ،" اللغة هي الشفرة الوراثية لأي ثقافة ، من خلال فهم واستخدام الكثير مايا ، ونحن نفهم أيضا أفضل العمليات العقلية التي تؤدي إلى بناء المعرفه. في حاله مايا ، وهذا يعني فهم كيف انها خلقت المعرفة المتطورة مثل الصفر ، علم الفلك ، الرياضيات ، الخ. هذا هو السبب في جامعتي وانا نقدر كثيرا ما تقوم به مايكروسوفت مع مركز المترجم. "

وما يجري الكشف عنه اليوم هو نتيجة للعمل الشاق الذي يقوم به أستاذ اللغويات ، ومارتن اكوفال-بات ، وطلابه ، وخبراء اللغات المحلية ، ودعم وكالات الحكومة المحلية وشركه ميكروسوفت مكسيكو. من خلال عملهم كانت الجامعة قادره علي بناء الاسبانيه إلى يوكا و يوكا إلى نظام الترجمة الاسبانيه التي هي مجرد بداية. وكما يقول روسادو-مايو ، "أتوقع ان يلعب المركز دورا هاما للسنوات القادمة في وضع لغة المايا في العالم العالمي. قد نشهد شيئا خاصا للbaktuns امامنا والمساهمة في واحده من أهم الأحلام في جميع انحاء العالم: العيش في سلام من خلال فهم بعضنا البعض بشكل أفضل ، والاعتراف بان الثقافات المختلفة واللغات المختلفة هي مهمة من أجل السلام ".

مايكروسوفت المكسيك تؤيد بالبالكامل هذا المشروع وهو الذي استقال من مجتمع المايا. ويشرح المدير العام لشركه ميكروسوفت مكسيكو ، السيد خوان ألبرتو غونزاليس اسبارزا ، "فكر للحظة من الحالات التي يتواصل فيها المتحدث الاسباني وشخص مايا مع بعضهما البعض بلغاتهم الخاصة باستخدام الكمبيوتر أو الهاتف. هذا هو العالم الذي يتصور مايكروسوفت والآن هذا هو الواقع بفضل مترجم مايكروسوفت مركز مايا; ان يجلب إلى العصر الجديد لغة المايا مع كل ما لديها من الثقافة والمعاني والقصص ونمط الحياة التي سيتم الحفاظ عليها ومتاحه للجميع في جميع انحاء العالم. وهذه هي الطريقة التي نعمل بها علي احداث اثر حقيقي في المجتمعات الضعيفة التي تربط الناس بإمكانات التكنولوجيا لدينا ".

كما دخلنا في 14ال في 22 كانون الأول/ديسمبرNd تنشيط والمشاركة ؛ إمكانيات تاثير المحور وتاثير الحفاظ علي اللغة في جميع انحاء العالم لا حدود لها.

كريستين توللي
مدير ، فريق تفاعلات المستخدم الطبيعية
اتصالات أبحاث Microsoft