زبائن
يتم استخدام المترجم على مستوى العالم من قبل الآلاف من المؤسسات كجزء من سير العمل الحالي ، لكل من المحتوى والتطبيقات التي تواجه ها الداخلية والخارجية.
سواء كنت تبحث عن تحسين دعم العملاء الدولي، أو تسهيل تواصل القوى العاملة العالمية الخاصة بك، أو فتح موقعك على الويب لجمهور عالمي جديد تمامًا، يمكن لتكنولوجيا المترجم أن تجعل ذلك ممكنًا. فيما يلي بعض الطرق التي استخدم بها عملاؤنا مجموعة متنوعة من منتجات وحلول المترجم لتلبية احتياجاتهم التجارية الفريدة.
البحث عن
- أزاله إظهار الكلجميع
ادوبي
نوع الحل: المجتمع ، الاجتماعي ، وألعاب ، تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: التعليم والخدمات المالية والحكومة والقانون وعلوم الحياة والتصنيع والاعلام والتسلية والخدمات المهنية والبيع بالتجزئة والتكنولوجيا والنقل والمرافق
Adobe Experience Manager هو حل لإدارة محتوى المؤسسة لبناء مواقع الويب وتطبيقات الجوال والنماذج. فهو يساعد على تبسيط إدارة وتسليم المحتوى والأصول الخاصة بك. يتيح لك مدير تجربة Adobe توطين المحتوى الخاص بك باستخدام وظيفة الترجمة التلقائية المتكاملة والمخصصة بالكامل بجميع اللغات واللهجات باستخدام Microsoft Translator.
AEM ومترجم تقديم الترجمة التلقائية للمساعدة في توسيع نطاق الوصول إلى المحتوى الذي تم إنشاؤه الخاص بك، وتحسين التكاليف، وزيادة إمكانية اكتشاف كبار المسئولين الاقتصاديين للمحتوى المترجم.
بالإضافة إلى ذلك ، تمكنك أدوات التخصيص من Translator من بناء نظام الترجمة الخاص بك باستخدام المصطلحات المفضلة لديك وأسلوبخاص بك خاصة بصناعتك أو اللغوية أو المجال أو احتياجاتك التنظيمية.
منطقة الأمازون
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: تجاره التجزئة والتكنولوجيا
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: amazon.com
بينغ
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: التكنولوجيا
محرك البحث بنج يقدم خدماتها في جميع انحاء العالم ، مع الملايين من الطلبات التي أدخلت في لغات أخرى غير الانكليزيه. من أجل تحسين نتائج البحث في اللغة الاجنبيه ، والصفحة بأكملها الفريق ذات الصلة في بنج بحاجه إلى وسيله لترجمه الملايين من العبارات من أكثر من 10 لغات واجهه الجهاز الرسوميه إلى اللغة الانجليزيه.
بدلاً من الاعتماد على خدمة مترجم بشري مكلفة ومستهلكة للوقت من طرف ثالث، تمكن الفريق من استخدام المترجم لترجمة ملايين الوثائق بسرعة وكفاءة إلى اللغة الإنجليزية. وقد سمح ذلك للمنصة بفهم طلبات البحث باللغة الأجنبية بشكل أفضل وتحقيق نتائج ذات جودة أعلى.
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: bing.com
الفضول وسائل الاعلام
نوع الحل: تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: تعليم والتكنولوجيا
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: curiositymedia.com
ديل
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: تصنيع والتكنولوجيا
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: dell.com
DiDi التنقل اليابان كورب
نوع الحل: دعم العملاء، الاتصالات المباشرة والاتصالات عن بعد
نوع الصناعة: النقل
ومن أجل الاستجابة للطلب المتزايد الوارد والزيادة المتوقعة في عدد الزوار الأجانب إلى اليابان، تبذل الجهود بنشاط لتوسيع نطاق الخدمات المقدمة للأجانب وتحسين النوعية في كل صناعة. واحدة من الخدمات التي جذبت الانتباه في السنوات الأخيرة هي DiDi Mobility Japan ، مع تطبيق توصيل سيارات الأجرة "DiDi". وقد تم تنفيذ وظائف الترجمة لتوفير بيئة لا يكون فيها الركاب أكثر قدرة على التواصل فحسب، بل أيضاً بيئة يمكن فيها لسائقي سيارات الأجرة التركيز على القيادة الآمنة. لجعل هذه البيئة حقيقة واقعة، تم اعتماد Microsoft المستفادة الذكاء الاصطناعي ومترجم الخدمات المعرفية.
موقع إي باي
نوع الحل: تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: التجزئه
Etsy
نوع الحل: المجتمع ، والاجتماعية ، وألعاب
نوع الصناعة: التجزئه
Etsy هو سوق حيث يتصل الناس في جميع أنحاء العالم ، سواء عبر الإنترنت أو دون اتصال ، لصنع وبيع وشراء سلع فريدة من نوعها. تعتمد Etsy على المترجم لترجمة قوائم البائعين إلى لغات محددة. بالإضافة إلى ذلك، تستفيد Etsy من تقنية المترجم لترجمة المراجعات ومنشورات المنتدى واستعلامات البحث والمحادثات من عضو إلى عضو.
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: www.etsy.com
Foursquare
نوع الحل: المجتمع ، والاجتماعية ، وألعاب
نوع الصناعة: التكنولوجيا
Foursquare هو موقع على شبكة الانترنت والتطبيق المحمول الذي يساعد المستخدمين على العثور على واختيار المطاعم المحلية والمقاهي والتسوق ، وغيرها من الوجهات. تقوم Foursquare بصقل نتائج بحثها استنادًا إلى أذواق المستخدم وتقييمات أماكن مشابهة وأصدقاء وخبراء يثقون بهم لمنحهم توصيات مخصصة ، ثم تزودهم بمراجعات ونصائح من مستخدمين آخرين. تستخدم Foursquare Translator لترجمة هذه المراجعات والنصائح بحيث يمكن الوصول إليها بجميع اللغات المدعومة من المترجم.
موقع: Global, الولايات المتحدة
ويب: foursquare.com
التنظيم العالمي
نوع الحل: تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: التعليم والحكومة والخدمات الاعلاميه
والتنظيم العالمي هو مورد للحل العالمي يتيح البحث المقارن عن تشريعات من 70 بلدا تترجم إلى الانكليزيه ، وتخدم الجامعات والحكومات والشركات العليا.
موقع: كندا
HP Inc.
نوع الحل: الجاهزية الداخلية
نوع الصناعة: تصنيع والتكنولوجيا
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: hp.com
نوع الحل: دعم العملاء
نوع الصناعة: التكنولوجيا
يعتمد LinkedIn على المترجم لترجمة مقالات مركز المساعدة الخاصة به إلى العديد من لغات أعضائه. بالإضافة إلى ذلك، تستفيد LinkedIn من المترجم لترجمة التعليقات وطلبات الدعم إلى اللغة الإنجليزية.
موقع: Global, الولايات المتحدة
ويب: linkedin.com
جسر الأسد
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: الخدمات المهنية
geofluent ، وهو يقدم الدعم الفني من جسر الأسد ، ويسمح للشركات علي نحو فعال واشراك العملاء الحاليين أو المحتملين والمشاركين في المنتدى علي الإنترنت مع جوده عاليه ، ودوله من أحدث الترجمة المتعددة اللغات.
يعمل GeoFluent بواسطة مترجم ، ويضيف بسلاسة قدرات الترجمة في الوقت الحقيقي لجميع من المجتمع الرئيسية ومنصات الدردشة ، فضلا عن البريد الإلكتروني ، مما يتيح تجربة حقيقية عبر اللغات.
موقع: العالميه
أدوات وخدمات التعريب
نوع الحل: دعم العملاء ، الاتصالات الداخلية ، الجاهزية الداخلية
نوع الصناعة: التكنولوجيا
يوفر فريق أدوات وخدمات التعريب خدمات الترجمة والتعريب لمجموعه واسعه من وحدات العمل في كافة انحاء Microsoft. تركز أساسا علي توطين واجات المستخدم البرمجيات ، لديهم برامج مترجمه تتراوح بين تطبيقات المتجر العالمي لمايكروسوفت onedrive إلى ويندوز أزور. من أجل توفير أسرع التحول لوحدات الاعمال التي تدعمها ، إنشا الفريق علي الإنترنت تطبيق التعريب رشيقة المعروفة باسم الوصول. يتيح الوصول إلى المترجمين والمختبرين ترجمه المحتوي بسرعة أكبر وبدقه أكبر من الترجمة البشرية وحدها.
الوصول يدمج المترجم الترجمة اليه التكنولوجيا لتقديم نتائج الترجمة في الوقت المناسب للمترجمين والمختبرين. التطبيق يتضمن أيضا أداه للتحميل التي هي قادره علي ادراج ترجمات في الملفات ، مما يسمح للمستخدمين الحصول علي الترجمة اليه عند العمل دون اتصال.
"ان MS مترجم API كانت طريقه مباشره بالنسبة لنا بسرعة لأضافه قيمه الترجمة اليه [MT] النتائج إلى مراحل متعددة من سير العمل لدينا التعريب. خدمه المترجم MS يعالج وحدات التخزين الكبيرة الترجمة دون اي مشكله ويمكن تخصيص بسهوله لاستخدام مختلف المجالات MT. "--اندرو ، مدير البرنامج الثاني ، وأداات التعريب والخدمات
موقع: المملكة المتحدة
منطقه الجهاز
نوع الحل: المجتمع ، والاجتماعية ، وألعاب
نوع الصناعة: وسائل الاعلام والترفيه
آلة المنطقة، الخالق من لعبة المحمول شعبية "لعبة الحرب: عصر النار"، ويستخدم مترجم لتعزيز الألعاب الاجتماعية الدولية من خلال ترجمة الأحاديث اللاعبين داخل اللعبة. مترجم مايكروسوفت هو جزء لا يتجزأ من نظام ترجمة النص الاجتماعي في المنطقة الآلية التي توفر تجربة فريدة من نوعها الألعاب من خلال توفير منصة الاتصال في الوقت الحقيقي عبر الحواجز اللغوية.
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: machinezone.com
وحده التكامل المالي في Microsoft
نوع الحل: الاتصالات الداخلية ، الجاهزية الداخلية
نوع الصناعة: التكنولوجيا
تقوم وحده السلامة المالية التابعة لشركه microsoft باجراء تحقيقات عالميه لدعم مكتب الامتثال القانوني ، وتشمل كل ولاية قضائية يكون فيها لشركه microsoft موظفون أو عملاء. وهذا يتطلب تقييما منتظما للمعلومات بمجموعه واسعه من اللغات.
ويسمح المترجم لوحدة الاستخبارات المالية بإجراء ترجمة للوثائق وغيرها من البيانات الحساسة على نطاق واسع بدرجة عالية من الدقة.
"مترجم يتيح لنا الاستجابة للشواغل الامتثال علي الصعيد العالمي ، في الوقت المناسب ، وباقل الاعتماد علي خدمات الترجمة الطرف الثالث. باستخدام مترجم ونحن حل التحقيقات بشكل أسرع وقادره علي نشر المحققين علي نحو أكثر فعاليه ". جوشوا ، المدير الأقدم ، وحده السلامة المالية في مايكروسوفت
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
شبكه اتصال Microsoft
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: وسائل الاعلام والتسلية والتكنولوجيا
قام فريق المحتوي الخاص بالاستخبارات والاتصالات والهندسة (ICE) ، والذي يقوم بتشغيل شبكه اتصال Microsoft (MSN) ، بتطوير ميزه للمساعدة في تحسين أعاده تدوير المستخدم والنقر داخل الموقع. هذه الميزة تبحث في محتوي المواد المستضافة علي MSN ويعرض معلومات أخرى ذات صله إلى المشاهد في القطعة بجانب المادة الاصليه. علي سبيل المثال ، قد مقال عن التمويل عرض معلومات عن أسعار الأسهم ذات الصلة ، أو ماده غذائية قد عرض وصفات الطبخ. وقد بنيت هذه الميزة باستخدام البرمجة اللغوية العصبية المتقدمة ، ولذا فان نماذج البحث الجديدة تماما كان لا بد من إنشائها إذا كانت الميزة ستقدم بلغات أخرى غير الانكليزيه.
باستخدام مترجم، ICE كان قادرا على توسيع هذه الميزة إلى الفرنسية والألمانية دون الوقت أو الطاقة التي سوف يستغرقها لتوليد نماذج جديدة خاصة باللغة. يعمل المترجم في الخلفية من خلال ترجمة المحتوى الدولي تلقائيًا إلى اللغة الإنجليزية ، مما يسمح بتشغيل البحث على المحتوى المترجم بدلاً من لغة المصدر الأصلية. ويمكن بعد ذلك عرض مقالات ومحتوى إضافي باللغة المفضلة للقارئ.
وكانت دائره الترجمة التحريرية في الإنتاج منذ تشرين الأول/أكتوبر 2014. وقد ادي هذا إلى تحسن كبير في أعاده التدوير والنقر من خلال الزوار الناطقين بالفرنسية والمانيه علي الموقع.
موقع: Global, الولايات المتحدة
ويب: msn.com
خدمات التوصيل العالمية ل Microsoft
نوع الحل: دعم العملاء
نوع الصناعة: التكنولوجيا
خدمات مايكروسوفت التسليم العالمي (msgd) يخدم العملاء في جميع انحاء العالم ، وخاصه المطاعم في الأسواق مثل اسيا والمحيط الهادئ (بما في ذلك الصين) وأمريكا اللاتينية. النسبة للمشاركة الخارجية في هذه المناطق ، تحتاج msdg إلى ترجمه سريعة للوثائق ، ولكن حجمها مرتفع جدا بالنسبة للمترجمين التحريريين البشريين.
باستخدام المترجم ، تمكنت MSGD من تطوير أدوات الترجمة الداخلية التي يمكنها قراءة أي مستند Microsoft Office أو PDF على الفور وترجمته في مكانه ، باستخدام اتصالات آمنة ، دون المساس بأي محتوى أو صور. كما أنشأوا نظامًا يسمح للعملاء بالتواصل معهم من خلال ترجمة XML في اتجاهين ، مما يسد الفجوة اللغوية عند التعامل مع التعليمات البرمجية القديمة لعملائهم.
وقد تم استخدام msgd نظام الترجمة الجديدة منذ 2013 للوثائق في اسيا والمحيط الهادئ وأسواق أمريكا اللاتينية. وقد زاد النظام من خفه الحركة التجارية ، مما يسمح لسرعه التحول والتعاون السلس مع عملائها.
موقع: الهند
خدمات بيانات المؤسسة msit
نوع الحل: دعم العملاء ، الجاهزية الداخلية
نوع الصناعة: التكنولوجيا
ومن أجل تحسين أتمته مدفوعات الحوافز التي يدفعها شركاؤها ، فان فريق خدمات البيانات المؤسسية داخل مايكروسوفت بحاجه إلى طريقه لتحويل وتوحيد ملامح بيانات الشركاء بسرعة من كل بلد تقريبا في جميع انحاء العالم في المحلية اللغات إلى مجموعات الأحرف اللاتينية.
وقد زاد المترجم بشكل كبير من السرعة التي يمكن بها تحويل بيانات ملف اللغة الأجنبية، مما يمثل ملايين الدولارات في مدفوعات حوافز الشركاء. على سبيل المثال، باستخدام المترجم على مدى فترة 20 شهراً، تمكنت MSIT من تحسين تكامل البيانات اليابانية من خط أساس بنسبة 25٪ إلى أكثر من 67٪.
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
مستواي في القراءة
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: تعليم
مايكروسوفت مسبك كامبريدج ، وهو فريق التطوير الداخلي داخل مايكروسوفت ، وضعت بلدي مستوي القراءة التطبيق ويندوز 8.1 الذي يوفر الناطقين باللغة الانجليزيه غير الاصليه مع newsfeed شخصيه لمساعدتهم علي تحسين مهاراتهم الانجليزيه والمفردات.
باستخدام المترجم ، يسمح التطبيق لمتعلمي اللغة الإنجليزية بتعريف وترجمة النص الإنجليزي إلى لغاتهم الأصلية ، وكذلك سماع كيفية نطق الكلمات ، على الطاير أثناء قراءة ملفات الأخبار الخاصة بهم.
تمكن فريق تطوير المسبك من دمج المترجم بسهولة في تطبيقهم في أقل من أسبوع مما منحهم الدعم الفوري لأكثر من 40 لغة ، مما أدى إلى تحسينات كبيرة في الفوائد التعليمية الأساسية للتطبيق وتجربة المستخدم.
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
بايبال
نوع الحل: الجاهزية الداخلية
نوع الصناعة: الخدمات المهنية
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: paypal.com
بليميديا
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: الخدمات المهنية
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: plymedia.com
شركه التكنولوجيات العامة
نوع الحل: تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: خدمات المعلومات
العامة (نودلز سابقا) هو أكبر منصة الكشف على شبكة الإنترنت المتاحة في السوق اليوم. تقوم Public بجمع وتنظيم أكثر من 15,000 بيان صحفي يومي، وإعلانات الشركات، والبيانات الحكومية، وأخبار الشركات الصادرة بـ 40 لغة من قبل أكثر من 40,000 منظمة رائدة من 191 دولة و175 سوقًا ماليًا. ثم يقوم الجمهور تلقائيًا بتحليل وتصنيف المعلومات لدعم التوزيع المستهدف في البيئات التحريرية والمالية للعملاء مثل المؤسسات الإعلامية ومنصات بيانات السوق. المترجم يمثل جزءا هاما من تقنيات المحتوى العامة من خلال زيادة قدرات متعددة اللغات من منصة تجميع الويب الخاصة بهم، ومساعدتهم على دعم جميع عملائها في جميع أنحاء العالم.
موقع: إيطاليا ، الولايات المتحدة
Translate.com
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: التكنولوجيا
يوفر Translate.com ترجمه فورية للنص علي سطح المكتب أو الاجهزه المحمولة. وهو يقدم كل من الترجمة اليه والترجمة اليه بزيادة المترجمين البشرية.
موقع: الولايات المتحدة الأمريكية
ويب: translate.com
Translator.eu
نوع الحل: خدمات الترجمة
نوع الصناعة: التكنولوجيا
Translator.eu هو النص الحر علي الإنترنت متعدد اللغات ومترجم العبارة التي توفر للمستخدمين مع ترجمات فورية للغات + 40. ويقدم الموقع للمستخدمين مقالات إخباريه عن اللغات الاوروبيه التي كتبها الناطقين باللغة الاصليه بالاضافه إلى الدعم التقني واللغوي.
موقع: العالميه
ويب: translator.eu
تويتر
نوع الحل: المجتمع ، والاجتماعية ، وألعاب
نوع الصناعة: وسائل الاعلام والتسلية والتكنولوجيا
موقع: Global, الولايات المتحدة
ويب: twitter.com
الجيش الأمريكي أوروبا
نوع الحل: ذكاء الاعمال
نوع الصناعة: الحكومه
قبل الترحيل إلى Microsoft Dynamics CRM، احتاج الجيش الأمريكي في أوروبا إلى ترجمة أجزاء من قاعدة بيانات SQL Server المستخدمة لفحص وتوظيف المواطنين المحليين. باستخدام المترجم وMicrosoft Visual C#وبيئة وقت تشغيل اللغة الشائعة (CLR) ، قام المهندسون بأتمتة ترجمة بيانات SQL Server المحددة إلى اللغة الإنجليزية. ونتيجة لذلك، وفر الجيش حوالي 500 150 دولار (حوالي 750 1 ساعة) من تكاليف الترجمة اليدوية، وتجنب التأخير لمدة سبعة أشهر، وحافظ على إمكانية الوصول إلى جميع بياناته التاريخية المتعلقة بفحص العمالة.
فولكس واجن AG
نوع الحل: ذكاء الأعمال، دعم العملاء، الاتصالات الداخلية، الاتصالات المباشرة والاتصالات عن بعد، خدمات الترجمة
نوع الصناعة: التصنيع والنقل
تخدم مجموعة فولكس واجن العملاء في جميع أنحاء العالم وتقدم مجموعة كبيرة من الوثائق بأكثر من 40 لغة. ويجب ترجمة ما يصل إلى بليون كلمة داخل المجموعة كل عام، ويزداد الحجم بشكل حاد. إن تيارات الاتصالات الجديدة نتيجة للرقمنة والطلبات الجديدة فيما يتعلق بأوقات تحول الترجمة - بشكل مثالي في الوقت الحقيقي - تعني أن أنظمة الترجمة الحالية تحتاج إلى تعزيز وتوسيع. تحولت فولكس واجن إلى سحابة Azure، التي توفر حلاً أسرع وأكثر دقة وأكثر فعالية من حيث التكلفة، وهي واحدة لديها أيضًا قدرات تعلم أفضل.
وجلروت
نوع الحل: تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: التكنولوجيا
Weglot.com هو حل العلاقات مع الشبكة لترجمه وعرض تطبيقات الويب في لغات مختلفه في غضون دقائق دون ترميز اضافيه. يوفر الحل تلقائيا الطبقة الاولي من الترجمة اليه التي يمكن للمستخدمين تحريرها أو تحسينها أو استبدالها من لوحه معلومات أداره الترجمة الفريدة. ويمكن أداره الترجمات من قبل الافراد أو بالتعاون بين الفرق.
موقع: فرنسا ، العالمي
ويب: weglot.com
اللحام
نوع الحل: تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: التعليم والخدمات المالية والقانونية والتصنيع والتكنولوجيا والنقل والمرافق
اللحام هو واحد من أكبر 10 مقدمي خدمات اللغات في العالم مع أكثر من 600 موظفا و 13 مكتبا في جميع انحاء العالم.
اللحام يسلم حلول مبتكره لتعريب اي حجم الشركات ، وتغطي جميع مراحل الشركة العملاء ' دوره حياه المحتوي العالمي ، من مصدر الأمثل لاختبار قبول المستخدم والهدف تحليلات المحتوي.
موقع: ألمانيا ، ايرلندا ، الصين ، المملكة المتحدة ، الولايات المتحدة ، اليابان
ويب: welocalize.com
في جميع انحاء العالم Science.org
نوع الحل: تعريب الويب والتجارة الكترونيه
نوع الصناعة: التعليم ، الحكومة ، علوم الحياة ، الخدمات المهنية
والتحالف الوورلدويديسسينسي هو شراكه متعددة الجنسيات تتيح الوصول إلى مصادر المعلومات العلمية والتقنية في جميع انحاء العالم.
إنشات تقنيات الويب العميقة حلا موحدا للبحث متعدد اللغات لWorldWideScience.org الذي يحسن الوصول العالمي إلى البحث العلمي ، ويشجع التعاون بين الثقافات ، ويوفر فرصا جديده لتبادل البيانات.
"بدلا من الاضطرار إلى الذهاب إلى 100 مصادر مختلفه في اثني عشر لغات للعثور علي معلومات البحوث العلمية العالمية ، WorldWideScience.org ، بدعم من تقنيات الويب العميقة ومايكروسوفت المترجم ، ويوفر القدرة علي البحث عن كل منهم مع استعلام واحد". لوري جونسون ، مدير مشروع وورلدويديسسينسي.
يوزوو ألعاب
نوع الحل: المجتمع ، والاجتماعية ، وألعاب
نوع الصناعة: وسائل الاعلام والترفيه
يوزوو ألعاب هو المطور الترفيه التفاعلية العالمية والمشغل ، مع التركيز علي ألعاب عبر الإنترنت المحمول. يتم توزيع ألعاب يوزو علي الإنترنت عبر أوروبا وأمريكا الشمالية وجنوب شرق اسيا ، فضلا عن الأسواق الناشئة الأخرى.
من أجل تلبية احتياجات اللاعبين في لغات مختلفة، وأضاف Yoozoo في الوقت الحقيقي، في اللعبة الترجمة إلى ألعابها "أجنحة الغضب" و "تحالف آلهة" عن طريق المترجم. تسمح الترجمة الآلية للاعبين بالدردشة مع بعضهم البعض بلغتهم المفضلة. من خلال إضافة الترجمة ، عززت Yoozoo بشكل كبير تجربة اللاعب بالإضافة إلى القدرة التنافسية للعبة في سوق الألعاب العالمية. كما عززت الترجمة نمو اللاعبين العالميين والاحتفاظ بهم.