Ovu stranicu automatski prevodi prevođenje mašine za prevodioca Microsoft prevoditelja. Naučiti više

Microsoft blog za prevodjenje

Ažuriranje Hai, Kreole sistema za prevodilačku

Većina vas zna da smo Oslobođen Prva javno dostupna je za Prevoditeljski pogon Kreole za statistiku prošle sedmice i teško mu je raditi još bolje. Drago mi je da objavim od sinoć da smo doveli novo ažuriranje u sistem i naš sajt koji donosi nekoliko poboljšanja:Slika

1) više podataka obuke = bolji prijevod. Mi smo obudali sistem na još više podataka obuke (uključujući i podatke koje smo ručno prevedali) što bi se trebalo odraziti na bolje prevode. Još nismo ni blizu završili, i nastavit ćemo raditi na ovome.

2) molim te ne zaboravi žensku set APIs I administrator resursi koji su dostupni za one koji grade aplikacije i web lokacije kako bi pomogli u naporima na olakšanja. U toku je nekoliko napora na razvoju mobilnih aplikacija (koristeći sapun ili HTTP API) i web lokacija (korištenje AJAX API). Ako radite na nečemu duž tih linija, ostavite vezu sa vašom aplikacijom/lokacijom u komentarima i ja ću se pobrinuti da ih izgore da ih ljudi lakše nađu.

Nastavit ćemo raditi na poboljšanju sistema i želimo zahvaliti svima u zajednici koji su bili Instrumentalni da nam pomažu da dobijemo ovaj previše traženi prevodilačku mašinu kroz vrata. Ostanite uključeni za još objava!

Takođe, dozvoli mi još jednom da uperim u Izvor gdje možete pomoći sa širem naporima na Haitiju. Molim te, pomozi mi na bilo koji način!

Ažuriranje (1/31): projekat diplomata u CMU 1990-tih godina bio je raniji projekat za stvaranje Haičskog Kreole sistema za DOD/DARPA. Kao što sam pomenuo u našem prijašnjim blog, naš sistem koristi podatke od KMU-a iz tog projekta.

Vikram Dendi, viši menadžer proizvoda, Microsoft prevodilac