Ovu stranicu automatski prevodi prevođenje mašine za prevodioca Microsoft prevoditelja. Naučiti više

Microsoft blog za prevodjenje

Prevodilac dodaje Dari i Pashto tekstualni Prevod

Danas, Microsoft prevodilac dodaje Dari i Pashto tekstualni prevod. Sada možete prevesti Dari i Pashto na bilo koji od 70 jezika koji su dostupni Prevoditelju. Dari i Pashto su sada dostupni, ili će uskoro biti dostupni u Microsoft aplikaciji za prevodioca, ured i prevoditelja za Bing. Također možete koristiti prevodioca, Azurnu kognitivne usluge, da dodate Dari i Pashto teksta u vaš....

Odia jezik teksta je sada dostupan u Microsoft Prevoditelju

  Danas, mi smo sretni da objavimo da smo dodali "Odia tekstualni Prevod" Microsoft prevodioca. Odia je sada dostupna, ili će uskoro biti dostupna u aplikaciji Microsoft prevoditelja, ured, prevodioca za Bing, te putem prevoditelja Azure kognitivne usluge za preduzeća i poduzetnike. Odia je izgovorena od 35.000.000 ljudi u Indiji i širom svijeta. Pridružuje se Bangla, Gujarati, Hindi,....

Prevodilac za prezentaciju će uskoro biti penzionisan.

Dodatak za prevođenje prezentacije za PowerPoint nije više dostupan za preuzimanje, počev od 2020 31. Možete koristiti domorodačke karakteristike PowerPointa da prevedete slajdove i dodate svoje prezentacije. Ako ste već preuzeli prevoditelj prezentacije, dodatak će nastaviti raditi, međutim tehnička podrška i ažuriranja za uslugu....

Nema više dugmeta za pritiskanje. Microsoft prevodilac za iOS dodaje automatsko režim za jedan na jedan razgovor

Prevođenje jedne na jedan razgovor upravo je bilo lakše sa najnovijim ažuriranjem u načinu govora u Microsoft prevodioca za iOS. Sa automatom mode, nema više potrebe da pritisnete dugme za mikrofon kada je vaš red da pričate. samo izaberite jezike, uključite mikrofon i počnite razgovor. Aplikacija će saslušati dva jezika i prevesti....

Қазақ тілі, қош келдің! (Dobrodošao, Kazakh!)

  Danas smo sretni da objavimo da u našoj tekućoj misiji da razbijemo jezičke barijere, dodali smo Kazakh u Microsoftovu porodicu za prevodioca. Poznat kao Qazaqsha ili Qazaq tili, ima oko 22.000.000 Kazakh zvučnika u Kazahstanu, zapadnoj Kini, Zapadnoj Mongoliji, južnoj Rusiji i širom svijeta. Kazakh je sada dostupan, ili će biti....

Portugalski: priča o dva dijalekta

Que giro! Nedavno smo pustili evropski portugalski i Brazilski portugalski kao odvojene unose jezika u okviru Microsoftovog prevodioca. Iako smo dugo podržavali portugalski, podjela između tih dijalekata predstavlja nedavnu promjenu. Zašto smo to uradili? Ovo je dobro pitanje. Iako su dva Portugalska dijalekta vrlo slična jednoj drugoj i u mnogim slučajevima međusobno....

Microsoft dodaje pet jezika Indije za prevodioca Microsoftu

Stalna misija Microsoftovog prevodilačkog tima za uklanjanje jezičkih barijera nastavlja se dodavanjem pet indijskih jezika: marathski, gudžarati, pandžabi, malajalamski i kanadski. Ovih pet jezika široko se koristi u različitim regijama Indije i širom svijeta od velike indijske dijaspore ...

Rochester Institut za tehnologiju koristi Microsoftov prevodilac da slomi komunikacijske barijere na kampusu

Zamisli da si u studenskom kampusu i imaš intervju za posao za 5 minuta. Malo si izgubljena, zato prestani pitati sljedeću osobu koju vidiš za pravac. Shvataš da je osoba koju si tražio teško saslušanje, i on otvara ruksak za olovku i papir. Dok mu se objasni u pisanju na vašem sledećem predavanju....

"Povratak u školu", kako prevoditelj pomaže Englezima u inostranstvu

Sara Mata, ovjerena kao specijalista za čitanje K-12, nedavno je saznala za prevodioca Microsofta i kako ovaj alat može pomoći u čitanju razumijevanja za njene udaljene englesko-jezičke naučnike (ELL) iz Kine. Tokom prisustvovanjem međunarodnom društvu tehnologije u obrazovanju (ISTE) u Chicagu, Sara je naišla na demo prevodioca Microsofta i odmah shvatila kako ta tehnologija može utjecati na nju....

Podcast tehnologije za asistente: Hoće li Lewis govoriti o ulozi prevodioca Microsofta u premošćenju komunikacijskih praznina

Will Lewis, direktor tehničkog programa sa Microsoftom za prevodioca, razgovarao je s projektom za tehnološke tehnologije u Indiani na Uskršnjem pečatu u vezi toga zašto je prevodilac važan alat za privođenje tehnologije, i kako ovaj alat može uticati na Kako se mi međusobno komuniciramo.   Imate nekoga ko je u poseti iz Kine, ne govori engleski.  Kako to....

  • Izabrana stranica 4
    5 ukupnih stranica.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5