Unutrašnje komunikacije
Poboljšavaju komunikaciju između vaše globalne radne snage
U eri virtuelne radne snage, gdje se produktivnost može voziti bilo gdje u svijetu, kompanije postaju sve globalnije, uz veći broj zaposlenih u više geographies. U ovoj novoj paradigmi, kritično je osigurati da su komunikacija i saradnja djelotvorni preko svakog aspekta organizacije.
Sa prevoditeljem, kompanije mogu integrirati prevođenje teksta u interne komunikacije između podjela, u okviru tima koji je podijeljen između dvije ili više lokacija, ili čak između funkcija na djelotvoran način.
Bez obzira da li je komunikacija u realnom vremenu ili asikuitetnim, prevodioc će ili biti relativno integriran ili dostupan putem dodataka, ili će web APIs ponuditi višejezična podrška za sve komunikacijske kanale.
Saznajte više o prevođenju stroja i Kako radi prevodilac
Proširite sekcije ispod kako biste saznali više o tome kako koristiti prevodioca za potrebe komunikacija.
Yammer, Microsoftova grupna rješenja za zaposlenike, partnere i kupce, ima maternju podršku za prevodioca. Za klijente iz Yammera, sve funkcije mogu biti prevedene na zahtijev na jeziku čitalaca bez troškova i kroz jednostavni "prevođenje" menija.
Prevoditelj nudi razne mehanizme da dodaju višejezična podrška vašoj internoj zajednici. Jedna opcija je da se koristi i za prevodioca. Iako to zahtijeva rad na integraciji, ona ima prednost uključivanja na vašu Dionièku licencu ili pretplatu, a ona nije za kraj korisnika.
Saznajte više o prevodu u Šartomu.
Druga opcija je za graditelja, koji moze odluciti da se direktno integrira. Time će se osigurati najviše fleksibilnosti, jer je integracija otvorena za specifikacije kupaca i platforme.
Email je često najsveprisuniji alat za saradnju u timu. Na sreću, prevodioc za Outlook dodatak dozvoljava korisnicima da prevede dolazeće e-mailove, dok čuvaju originalni formatiranje. Može da prevodi i mejlove koji mešaju nekoliko jezika u jednu nit.