Čtyřhranatý používá Překladač Microsoft k překladu uživatelem generovaných tipů a recenzí
Když cestujete v zahraničí, někdy může být obtížné zjistit, jaká nejlepší místa si můžete sníst, zajít na šálek kávy nebo si zajít na noc do města. I když budete číst recenze online, až se tam budete dostávat, může chybět, že některé je ne Sai quoi Hledáte. Foursquare k tomu má řešení.
Všechny chutě jsou jiné, takže pokud hledáte restauraci, kavárnu nebo co, proč byste měli mít stejné výsledky hledání? Foursquare se naučí, co vám dává individuální doporučení na základě vkusu, hodnocení podobných míst a přátel a expertů, kterým nejvíce důvěřujete.
Foursquare používá 55 000 000 lidí po celém světě, kteří zanechali více než 75 000 000 tipů, ale tyto tipy byly vystaveny v rodných jazycích uživatelů a až dosud je bylo možné číst pouze tehdy, když porozumíš jazyku – výzva, která může být obzvlášť znepokojující při cestování v cizí zemi.
Přidáním překladu do aplikace pomocí Microsoft Translator API, Je nyní k dispozici více než 75 000 000 tipů, bez ohledu na jazyk, který hovoříte. Díky partnerství Foursquare s aplikací Microsoft Translator si můžete přečíst tipy ve svém rodném jazyce, abyste zjistili, kde místní mají nejlepší Croque Monsieur v Paříži, nebo nejlépe v Miláně Gelato.
"Poskytnutí autentické místní Rady je základem Čtrnáctcovy mise a Microsoft Translator nám pomáhá prolomit jazykovou bariéru, takže nebudete postrádat jedinečnou zkušenost doma ani v zahraničí," tvrdí David Ban. Foursquare je jeden ze stále rostoucího seznamu Zákazníci pomocí služby pro překlad mraků na přeložit obsah generovaný uživatelem rozšíření použitelnosti, dosahu a dopadu jejich aplikací. Zjistěte, jak můžete Seznámení s aplikací Microsoft Translator.
Víc se uč: