Přeskočit na hlavní obsah
Překladatel
Tato stránka byla automaticky přeložena službou překladu strojů společnosti Microsoft. Dozvědět se více

Odborná příprava & školení

Poskytovat obsah a školení pro prodej, marketing, technický nebo personalisticko

Vnitřní obsah je vytvářen rychleji, než je humánně možné přeložit pro všechny vaše interní zainteresované strany, jakož i klíčové partnery, zákazníky a distributory.

Studie prováděná společností Microsoft ukázala, že více než 95% stránek vytvořených na interních webech společností není nikdy přeloženo mimo jejich původní publikační jazyk. Pro méně než 5% přeložených serverů je překlad omezen na jeden nebo nanejvýš dva další jazyky.

Celosvětový HDP dosahuje 10 jazyků: čínština, angličtina, francouzština, němčina, italština, japonština, portugalština, ruština, španělština, turečtina

Překladem obsahu do pouhých 10 nejlepších světových jazyků, tato studie odhadovala, že společnost bude v průměru krýt téměř 78% jeho obchodní stopy. I při podpoře nejlepších 5 jazyků bude obchod moci dosáhnout více než 60% své celosvětové stopy.

To je pravda, zda je obsah:

  • Školicí materiály pro zákaznickou podporu nebo týmy v terénu.
  • Nástroje pro prodej nebo připravenost partnerů, jako jsou příručky, prezentace, podklady a školicí materiály.
  • Komunikace s lidskými zdroji.
  • R&D interních výzkumných dokumentů.

Jakákoliv oblast, ve které se sdílení znalostí musí dostat k zaměstnancům nebo partnerům v jiném jazyce, než je vlastní, je strojový překlad jediným ekonomicky životaschopným řešením pro škálování komunikačních kanálů vaší organizace.

Další informace o strojově překladu a jak překladatel funguje.

Překladatel nabízí širokou škálu možností, které zákazníkům umožňují integrovat strojový překlad do všech těchto komunikačních kanálů. Kromě toho překladač umožňuje uživatelům přizpůsobit překlady textu. Vlastní překladač umožňuje vytvářet jedinečné jazykové modely specifické pro dané odvětví.

Rozbalte následující části a získejte další informace o použití převaděče pro vaše připravenosti.

Existuje několik způsobů, jak integrovat funkce překladu do sharepointových webů. SharePoint podporuje nativní a integrovaný vícejazyčný model podpory prostřednictvím konceptu variant sharepointového webu. Nabízí také nativní rozhraní API strojového překladu, poháněná překladačem, která lze integrovat do libovolné aplikace služby SharePoint.

Další informace získáte v části o produktu SharePoint.

Bez ohledu na to, zda jsou informace sdíleny prostřednictvím standardního webu nebo pokročilejší online aplikace, je stejně přímočaré integrovat překlady strojů do uživatelského prostředí.

Překladatel nabízí přístup k sadě otevřených webových rozhraní API, která lze bezproblémově integrovat do těchto online aplikací. Z uživatelského hlediska je překlad funkcí přístupnou v rámci aplikace. Z hlediska rozlehlé sítě může správce aplikace řídit různé aspekty překladů, například dostupné jazyky nebo povolení vlastního nastavení.

Další informace o překladu textu překladatele.

S translatorem mohou vývojáři aplikací bezproblémově integrovat překlady mezi prostředími aplikací, od vývoje až po vícejazyčné aplikace. Pomocí vícejazyčné App Toolkit (MAT), vývojáři mohou snadno produkovat vícejazyčné aplikace přímo z Visual Studio, zdarma.

Překladač lze také integrovat do aplikace jako funkci modulu plug-in pro rozšíření možností aplikace. Příklady zahrnují aplikace překladové paměti nabízené partneři nezávislých dodavatelů softwaru (ISV) A Správce zkušeností s Adobe.

A konečně, na úrovni aplikace, vývojáři se mohou rozhodnout využít Translator přímo ve svých aplikacích pro správu on-the-fly nebo server-side překlady.

Další informace o rozhraní API pro překlady textu společnosti Microsoft

Dozvědět se více


Tato služba je součástí Služby Azure AI