Gå til hovedindholdet
Oversætter
Denne side er automatisk oversat af Microsoft Translator maskinoversættelsestjeneste. Lær mere

Microsoft Translator blog

Oversættelser af "Anywhere"

Næsten en år siden Microsoft Translator afsløret en innovativ ny tilgang til at oversætte websider-en, der gjorde det muligt for webmastere til at bringe kraften i automatisk maskinoversættelse til deres websteder med et uddrag af JavaScript. I modsætning til enhver anden hurtig og nem løsning derude på det tidspunkt, Microsoft Translator webside-widget integreret oversættelses oplevelsen på dit websted, og du har ikke taget dine brugere med til et andet oversættelses websted. Her er vores ven Thomas Doug, i sin uforlignelige stil, forklarer, hvordan den samme kraftfulde oversættelse teknologi, der beføjelser oversættelse i Office kan magten dit websted.

Hent Microsoft Silverlight

AF DCSIMG

Widget'en var et udstillingsvindue for det brede sæt Api'er , som vi annoncerede på samme tid-API'er, der er blevet brugt af mange partnere siden dengang at bygge en bred vifte af software, tjenester og websteder.  Mobile Translator

De ved alle, at vi var den første store oversættelsestjeneste, der gav en Haitiansk kreolsk system hjælpe med den igangværende nødhjælpsindsats i Haiti. En af de vigtigste motivatorer for os at bygge systemet var Rick engle, en kollega Microsoft professionel, der i sine forskellige bestræbelser på at hjælpe med nødhjælpsarbejdet ønskede at skrive en ansøgning til at hjælpearbejderne på jorden i Haiti. Siden den gang vi tilføjede den sprog hen til vor understøttet liste, Rick blev foran og bygget den Ambulant App han fik oprindelig placere ud hen til opbygge. Du kan finde det Her og det virker for alle sprog, som vores service understøtter. Målet for at have et komplet sæt af API'er (herunder HTTP, SOAP og AJAX) har altid været at hjælpe udviklere som Rick fokusere på at bygge store applikationer uden en masse tunge løft, og vi vil fortsætte med at investere i den retning.

Da vi annoncerede tilgængeligheden af widgeten og API'erne, formulerede vi vores mission – at give indholdsudbydere, webstedsejere og udviklere mulighed for at integrere oversættelser dybt i deres websites og lokalsamfund – og virkelig bringe oversættelser "hvor som helst" de er Nødvendige. Som MIX 2010 tilgange, arbejder vi hen imod fremvisning af den næste bølge af vores partner fokuserede innovationer.

Vi elsker MIX-hvor vi kommer til at møde udviklere, der forstår design, designere, der forstår strategi, strateger, der forstår teknologi... Vi kommer til at diskutere sprogteknologi med en tysk Developer Building software til en engelsk virksomhed, der betjener kunder fra Kina til Brasilien, og vi får at høre stor feedback om, hvad nye browsere skal vi teste vores AJAX kontrol mod. Det er en strålende "mix" af kreativitet, opfindsomhed og lidenskab, og vi er glade for, at vi har gjort det "vores" konference til at dele med verden, hvad nye ting, som vi har været madlavning op.

En flok af os med være på MIX2010, og dem af jer, der vil være der kan forvente nogle godbidder i deltageren taske fra vores team. Markér din tidsplan for vores session -Det er på Lagoon H på mandag klokken 2 PM. Hvis du var på sidste års session-du ved, hvor meget sjov det er. Åh også-vi har nogle tunge kasser, vi er slæmning med os. 🙂

Hvis du ikke er på MIX (dette vil være den mest deltog MIX nogensinde!), skal du ikke bekymre dig. Vi vil have masser af oplysninger offentliggjort her og på vores hjemmeside om, hvad vi annoncerer på MIX på mandag. Desuden håber vi at have Doug tilbage-forklarer den nyeste og den største i oversættelsen kort efter. Hold dig opdateret!

– Vikram dendi, Senior Product Manager, Microsoft Translator