Kategori: Forskning
Azure AI Custom Translator Neural ordbog: Højere kvalitet i terminologioversættelse
I dag er vi meget glade for at kunne annoncere udgivelsen af den neurale ordbog, som er en væsentlig forbedring af oversættelseskvaliteten på vores platform. I dette blogindlæg vil vi udforske den neurale ordbogsfunktion. Introduktion Neural ordbog er en udvidelse af vores dynamiske ordbog og sætningsordbog i Azure AI Translator. Begge giver vores brugere mulighed for at tilpasse oversættelsesoutputtet ved at angive deres....
Bings kønsopdelte oversættelser tager fat på fordomme i oversættelser
Vi er glade for at kunne meddele, at der fra i dag er maskuline og feminine alternative oversættelser tilgængelige, når du oversætter fra engelsk til spansk, fransk eller italiensk. Du kan afprøve denne nye funktion i både Bing Search og Bing Translator vertikaler. I løbet af de sidste par år er området for maskinoversættelse (MT) blevet revolutioneret af fremkomsten af transformermodeller,....
FORTSÆT LÆSNING "Bings kønsopdelte oversættelser tager fat på fordomme i oversættelser"
Banebrydende Z-Code Mixture of Experts-modeller er nu tilgængelige i Translator
Translator anvender nu Z-Code-modeller, en banebrydende AI-teknologi, der forbedrer kvaliteten af produktionsoversættelsesmodeller betydeligt. Z-code-modellerne anvender en ny arkitektur kaldet Mixture of Experts (MoE), som gør det muligt for modellerne at lære at oversætte mellem flere sprog på samme tid. Dette åbner vejen for maskinoversættelse af høj kvalitet ud over sprog med store ressourcer og forbedrer kvaliteten....
FORTSÆT LÆSNING "Banebrydende Z-Code Mixture of Experts-modeller nu live i Translator"
Flersproget oversættelse i stor skala: 10000 sprogpar og derover
Microsoft er på jagt efter AI i Scale med høje ambitioner om at muliggøre den næste generation af AI-oplevelser. Microsoft Translator ZCode-teamet arbejder sammen med Microsoft Project Turing og Microsoft Research Asia om at fremme sprog- og flersproget support i centrum af dette initiativ. Vi fortsætter med at skubbe grænser med flersprogede modeller til at støtte forskellige sprog....
FORTSÆT LÆSNING "Flersproget oversættelse i stor skala: 10000 sprogpar og videre"
Oversætter oversætter nu mere end 100 sprog
I dag har vi føjet 12 nye sprog og dialekter til Microsoft Translator-tjenesten – Bashkir, Dhivehi, Georgian, Kirgisistan, makedonsk, mongolsk (kyrillisk), mongolsk (traditionel), tatarisk, tibetansk, turkmensk, uighur og usbekisk (latin)– hvilket bringer det samlede antal sprog, der er tilgængelige i Translator, op på 103. Du kan læse mere om disse nyheder i Microsoft AI-annonceringsbloggen, Microsoft Research-bloggen og Azure Tech....
FORTSÆT LÆSNING "Oversætter oversætter nu mere end 100 sprog"
Microsoft Translator udgiver litterær kinesisk oversættelse
Når vi læser gammel kinesisk poesi, undrer vi os ofte over de meget vidunderlige ord, som gamle forfattere kunne bruge til at beskrive mennesker, begivenheder, genstande og scener. Dette er en pragtfuld kulturskat, der er blevet efterladt for os. Men i lighed med Shakespeares vers i det engelske sprog, den litterære kinesiske bruges af disse digtere er ofte svært for moderne mennesker at forstå, og betydninger....
FORTSÆT LÆSNING "Microsoft Translator udgiver litterær kinesisk oversættelse"
Neurale maskinoversættelse aktivering af human paritets innovationer i skyen
I marts 2018 annoncerede vi (Hassan et al. 2018) et banebrydende resultat, hvor vi for første gang viste et maskinoversættelsessystem, der kunne udføre såvel som menneskelige oversættere (i et specifikt scenarie – kinesisk-engelsk nyheds oversættelse). Dette var et spændende gennembrud inden for maskin oversættelses forskning, men det system, vi byggede til dette projekt, var et komplekst, sværvægts forskningssystem, der inkorporerer flere banebrydende teknikker. Mens vi....
FORTSÆT LÆSNING "Neurale maskinoversættelse muliggør Human paritet innovationer i skyen"