Partnere i oversætterfællesskabet
Vi vil gerne takke vores samarbejdspartnere for deres støtte til udvikling af oversættelsessystemer til følgende sprog: Austronesiske, Hmong, swahili, lettisk, Queretaro Otomi, urdu, walisisk, Yucatec Maya, Maori, Inuktitutog Klingon. Læs mere om disse partnere nedenfor.
CNGL-centret for globalt intelligent indhold
Centret for globalt intelligent indhold finansieres af den irske regering for at revolutionere den måde, hvorpå mennesker interagerer med digitalt indhold, systemer og hinanden for at opnå nye niveauer af adgang, effektivitet og myndiggørelse. CNGL, ledet af Prof. Vincent Wade på Trinity College Dublin, er fokuseret på skabelse, behandling, forening og problemfri integration af flersprogede, multimodal og multimedieindhold. CNGL maskin oversættelses gruppen (MT) på Dublin City University ledes af Prof. Andy Way og Prof. Qun Liu. Prof. Way er vicedirektør for CNGL, og Prof. Liu leder forskning i oversættelse og lokalisering.
Hmong
Hmong-sproget tales af over 6.500.000 mennesker rundt om i verden, primært i Sydøstasien og Kina, og samfund i USA, Australien og Frankrig. Hmong har en meget lang mundtlig tradition, men skrive systemet blev udviklet for blot 60 år siden. Det større Hmong-samfund har til formål at bevare sproget på lang sigt og betragter maskinoversættelse som et middel til at fremme den varige vækst. Følgende Hmong-sprog Partners-side har deltaget i at gøre Hmong-oversætteren til virkelighed.
- Sten suppe
- Fresno Unified School District
- 3Hmong udgivelse
- Jay Xiong og Hmongdictionary.com
- Har studeret på California State University Fresno College of Arts and Humanities
- Joe Fries
- Hmong-Fællesskabet
Queretaro Otomi
Otomi Translator er et projekt af stor betydning, ikke kun for staten Queretaro, men i hele Mexico og verden. For første gang vil dette truede modersmål være tilgængeligt i et maskinoversættelsessystem. Otomi Translator er et vigtigt bidrag til at hjælpe med at redde og revitalisere sproget, kulturen og identiteten af Otomi-folket. Indfødte og ikke-indfødte talere, der er interesseret i at kommunikere med Otomi mennesker, kan bruge Microsoft Otomi Translator. Det vil være meget nyttigt for Otomi folk til at lære at skrive i deres modersmål. Denne teknologi vil opmuntre til interkulturel kommunikation og give andre kulturer mulighed for at opleve Otomi-folket, deres verdenssyn og deres kultur.
Har studeret på Jawaharlal Nehru University
Urdu er et af de 22 planlagte sprog i Indien, og det nationale Lingua Franca i Pakistan. Sammen med Hindi udgør talerne det fjerde største sprogsamfund i verden. Dr. Girish Nath Jha, professor i Computational linguistics og Dean på School of sanskrit og Indic Studies, JNU, New Delhi, har hjulpet Microsoft siden 2006. Med hjælp fra sine forskningsstuderende, personale og de andre sprogcentre, han oprettet en urdu entusiaster gruppe på JNU, der fokuserer på corpora kollektion til uddannelse MT system og byggegrund læggende værktøjer til urdu. Med Microsoft Research organiserede gruppen en workshop for at sensibilisere Fællesskabet i skabelsen af ressourcer til sproget. Gruppen har hjulpet Microsoft Translator med at udvikle oversættelsessystemet for engelsk-urdu.
swahili
Swahili er en stor lingua franca talt i Østafrika, og er det sprog, erhvervslivet og handel for mere end 150 millioner mennesker. Det er et Bantu sprog, som har sin oprindelse blandt swahili folk i Tanzania, Kenya og Mozambique. Men sproget har nu officiel status i Tanzania, Kenya, Uganda Den Demokratiske Republik Congo, Comorerne, Zanzibar og Den Afrikanske Union. Translators without Borders Kenya (TWBK), et feltkontor for de usa-baserede oversættere uden grænser, arbejdede sammen med Microsoft om Swahili Translator som et middel til at professionalisere og standardisere Swahili oversættelser, især inden for sundhed og krisehjælp, som en del af Words of Relief krisehjælp oversættelse netværk. TWB's mission er at øge adgangen til vigtig viden ved hjælp af sprog og oversættelse. Få mere at vide om TWB's Words of Relief-program og den digitale udvekslingsapplikation om tilslutning af hjælpearbejdere til TWB's hurtige reaktionsoversætter ved at følge dette link.
Walisiske parlament
Det walisiske parlament er det demokratisk valgte organ, der repræsenterer Wales' og dets befolknings interesser. Almindeligvis kendt som Senedd, det gør love for Wales, accepterer walisiske skatter og holder den walisiske regering til regnskab.
Tilde
Tilde er etableret i 1991 og er en førende Østersø IT-virksomhed med speciale i lokalisering, flersproget og Internet-software, og en leder inden for innovation for baltiske sprog i topmoderne sprogteknologier. Tilde har til formål at tilbyde sprogteknologier til sprogene i de baltiske lande, navnlig lettisk, litauisk og estisk, hvilket ville svare til støtten til de store sprog i verden. Tilde er en privatejet virksomhed med kontorer i Riga, Tallinn og Vilnius.
Yucatec Maya
Målet med Maya Translator er at dokumentere og bevare Maya-folks kulturelle og sproglige arv for de kommende generationer. Det bruger state-of-the-art teknologi for at forbinde Maya samfund med andre kulturer i hele verden. Den første af sin art i Mexico, det pionerer online oversættelse til Maya. Microsoft Translator hub blev brugt af Maya samfund til at udvikle deres egne sprog oversættelse modeller, mens bemyndigelse og forbinde dem med verden. Maya oversættelses systemerne er stadig i en tidlig fase af udviklingen, og de personer, der gerne vil bidrage med deres indsats, opfordres til at slutte sig til teamet. Hvis du er en sprog politisk Maker, pædagog, sproglærer, eller et medlem af Fællesskabet, der er interesseret i at hjælpe med at bevare det smukke Maya sprog for fremtidige generationer, kan du besøge vores hjemmeside for at lære mere.
Austronesiske
Filippinske, Fijian, malagasy, Samoan, Tahitian og Tongan er de seks Austronesiske sprog, der er udviklet i samarbejde med appen, LDS og Microsoft for Microsoft Translator Text API. Austronesiske sprog tales på tværs af en bred geografi, fra Madagaskar til de polynesiske øer, til New Zealand og til Sydkina, med mere end 119.000.000 Austronesiske højttalere over hele kloden.
Læs mere om de austronesiske sprog
Få mere at vide om Appens oversættelsestjenester
Lær mere om Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige, deres 15 millioner medlemmer i 176 lande og deres publikationer på 188 sprog. Maskinoversættelse er blevet en integreret del af at støtte Kirkens arbejde.
Maori
Māori er det oprindelige polynesiske folk i New Zealand. Deres sprog, der tales i over 1000 år er blevet officielt anerkendt i New Zealand siden 1987, sammen med engelsk og New Zealand tegnsprog. Interessant nok er te reo Māori et af de første oprindelige sprog i verden, der er modelleret med Microsofts innovative Neural Machine Translation (NMT) teknikker, som kan være mere nøjagtige end statistiske oversættelsesmodeller. Femten procent af den newzealandske befolkning er Māori, men kun en fjerdedel af de mennesker, der identificerer sig som Māori, taler reo Māori, og kun tre procent af alle mennesker, der bor i New Zealand, taler det. New Zealand er på en rejse, en kulturel renæssance, hvor te reo Māori finder tillid til en moderne teknologisk kontekst.
Gennem Microsofts AI for kulturarv program, Waikato Universitet Og Auckland University of Technology er nøgleorganisationer, der hjælper med at genoplive vores oprindelige sprog og den arv, vi værdsætter. Oprettelsen af det oversatte korpus bidrager til den globalt tilgængelige Microsoft Translator for te o Māori. Vores arbejde er en integreret del af både bevarelsen af historiske data og den fortsatte brug af sproget i hele verden ved at tilskynde til oversættelse af te reo Māori til mange sprog, sprede og forstærke newzealandsk kultur. I begyndelsen af 2019 lovede den newzealandske regering at sikre, at 1 million mennesker kan tale grundlæggende te reo Māori i 2040. På tidspunktet for annonceringen var New Zealands befolkning 4,9 millioner.
Regeringen i Nunavut
Inuktitut er den primære dialekt af sproget inuktut; det tales af ca. 40.000 inuitter i Inuit Nunangat, inuitternes hjemland i det nordlige Canada, og det bruges af 70 procent af Nunavuts indbyggere. Inuinnaqtun, der også er en dialekt af inuktut, er på UNESCO's liste over truede sprog. Inuinnaqtun er modersmålet for mindre end 600 mennesker, der hovedsageligt er koncentreret i Kugluktuk- og Cambridge Bay-samfundene i Kitikmeot-regionen i Nunavut.
Øvre sorbisk
Det øvre sorbiske sprogsamfund donerede data, som var afgørende for at tilføje det øvre sorbiske sprog til Translator. Oversorbisk er et slavisk sprog, der tales af ca. 25.000 mennesker i den østtyske region Lausitz, hvor det er anerkendt som et officielt andetsprog. Det øvre sorbiske sprog er også anerkendt som et beskyttet mindretalssprog i Tyskland.
Stiftelsen for det sorbiske folk
Witaj Sprogcenter
Det sorbiske institut
Klingon er et konstrueret sprog opfundet til brug i Star Trek universet, med en stor fan efter hele verden. Den Klingon sprog Institut (KLI), Paramount Pictures, og CBS forbrugerprodukter var uhyre nyttige i tilføjelsen af Klingon som et understøttet sprog for maskinoversættelse.
Klingon er et varemærke tilhørende CBS Studios Inc.
Klingon Language Institute (KLI)
I drift siden 1992, er Klingon Language Institute en nonprofit 501 (c) 3 Corporation og eksisterer for at lette den videnskabelige udforskning af Klingon sprog og kultur. I drift siden 1992, fortsætter Klingon Language Institute sin mission om at samle personer interesseret i studiet af Klingon lingvistik og kultur, og giver et forum for diskussion og udveksling af ideer.
Den sproglige ekspertise hos medlemmer af Klingon Language Institute, professor Marc Okrand (opfinder af Klingon sprog), og Dr. Lawrence Schoen var medvirkende til tilføjelsen af Klingon. Ved hjælp af Translator hub, medlemmer af Fællesskabet er i stand til at gennemgå, kritik og korrigere oversættelsesfejl og omuddanne motoren til fortsat forbedring.
Paramount-billeder
Paramount Pictures Corporation er en film og tv-produktion/distribution Studio, konsekvent rangeret som en af de største (top-indtjenende) filmstudier. Det er en enhed af det amerikanske massemedie selskab Viacom. Paramount Pictures er medlem af den amerikanske film forening (MPAA).
CBS
CBS Consumer Products administrerer verdensomspændende licensering og merchandising for en bred vifte af TV-mærker og serier fra CBS, CBS Television Studios og CBS Television distribution, samt fra virksomhedens omfattende bibliotek af titler, Showtime og CBS Film. Derudover, koncernen overvåger online salg af programmering merchandise. Du kan finde flere oplysninger på: www.cbsconsumerproducts.com.