Μήνα: 2008 Αυγούστου
Στατιστική μηχανή μετάφραση – blog επισκεπτών (ενημερωμένο με επιπλέον χαρτί)
Ο Γουίλ Λούις είναι ένας διαχειριστής προγράμματος στην ομάδα μεταφράσεων της Microsoft, που εργάζεται για την ποιότητα της γλώσσας και την απόκτηση δεδομένων. Το σημερινό blog των καλεσμένων είναι μια υψηλής στάθμης εξήγηση για το πώς λειτουργεί ο κινητήρας: όπως πολλοί από εσάς γνωρίζετε, κάτω από το καπό το Microsoft μεταφράστρια τροφοδοτείται από έναν κινητήρα στατιστικής μηχανής μετάφρασης (SMT). Τα στατιστικά συστήματα είναι διαφορετικά από αυτά που βασίζονται σε....
Οδηγίες εγκατάστασης του Office 2003 (ενημέρωση)
Ενημέρωση: Δείτε το νέο πρόγραμμα εγκατάστασης που μπορείτε να κατεβάσετε για να κάνετε αυτό πραγματικά εύκολο! Μετά τη θέση της προηγούμενης εβδομάδας σχετικά με την ενσωμάτωση της μετάφρασης στο Office, εδώ είναι οι οδηγίες για να το ρυθμίσετε στο Office 2003, για τους χρήστες μας που δεν έχουν Office 2007. 1) Ανοίξτε το παράθυρο εργασιών πρώτα να εμφανιστεί το παράθυρο εργασιών, επιλέγοντας "εργασία....
ΣΥΝΕΧΊΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΆΓΝΩΣΗ "Οδηγίες εγκατάστασης του Office 2003 (Ενημερώθηκε)"
Μετάφραση εγγράφου του Office (ενημέρωση)
Ενημέρωση: Δείτε το νέο πρόγραμμα εγκατάστασης που μπορείτε να κατεβάσετε για να κάνετε αυτό πραγματικά εύκολο! Windows Live Μεταφραστής είναι τώρα ενσωματωθεί στο Office! Ένα από τα κορυφαία χαρακτηριστικά που ζητούν οι χρήστες μας είναι η απλή ενσωμάτωση της μετάφρασης στο Office, για να μεταφράσετε γρήγορα ένα έγγραφο. Η λειτουργία είναι πραγματικά εύκολη στη χρήση και μπορείτε να μεταφράσετε ένα μπλοκ κειμένου ή ένα....
ΣΥΝΕΧΊΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΆΓΝΩΣΗ "Μετάφραση εγγράφου του Office (Ενημερώθηκε)"