Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο
Μεταφραστής
Είσοδος
Αυτή η σελίδα έχει μεταφραστεί αυτόματα από την υπηρεσία μηχανικής μετάφρασης της Microsoft. Μάθε περισσότερα

Ιστολόγιο μετάφρασης της Microsoft

Ένα μεταλλικό μπορεί (δεν μπορεί;): blog επισκεπτών

Ο Λι Σβαρτς είναι ένας υπολογιστικής γλωσσολόγος στην ομάδα μεταφράστρια της Microsoft.  Το σημερινό blog των καλεσμένων είναι για να χαθείτε σε (μηχανή) μετάφραση... ——————————————————————————— – πρόσφατα, ένας χρήστης φαινόταν αναστατωμένος με τη μετάφραση που έλαβε για μια μεταλλική μπογιά μπορεί.  Δεν είναι περίεργο.  Όταν μετέφρασε αυτό στα Ισπανικά, πήρε μη μεταλλικό Pintura Puede, που σημαίνει ότι μια μεταλλική μπογιά είναι σε θέση να.  Και....

Εμπειρία χρήστη μετάφρασης: blog επισκεπτών

Andrea Jessee είναι ο ανώτερος διευθυντής προγράμματος στην ομάδα μεταφράστρια της Microsoft που είναι υπεύθυνη για την εμπειρία του χρήστη.  Το σημερινό blog των καλεσμένων είναι ο τρόπος με τον οποίο η ομάδα σκέφτεται την εμπειρία του χρήστη με τη μετάφραση.  Δημιουργώντας μια καλύτερη εμπειρία χρήστη έχουμε δείξει τη σουίτα των υπηρεσιών μετάφρασης της Microsoft σε διάφορες παραστάσεις και τεχνολογικές εκδηλώσεις. Η νούμερο ένα ερώτηση που έχουμε είναι: Δείξε μου....