Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο
Μεταφραστής
Είσοδος
Αυτή η σελίδα έχει μεταφραστεί αυτόματα από την υπηρεσία μηχανικής μετάφρασης της Microsoft. Μάθε περισσότερα

Ιστολόγιο μετάφρασης της Microsoft

Η απλότητα είναι δυνατή σε έναν πολύγλωσσο, πολυγλωσσικό κόσμο υποστήριξης

Το ακόλουθο είναι μια δημοσίευση επισκέπτη από τον συνεργάτη μετάφρασης της Microsoft, Τεχνολογίες Λιονουμπριτζ, ο οποίος ανέπτυξε GeoFluent ως λύση για την αντιμετώπιση της πρόκλησης της μετάφρασης σε πραγματικό χρόνο του περιεχομένου που παράγεται από τον χρήστη Microsoft Translator υπηρεσίες αυτόματης μετάφρασης και δυνατότητες προσαρμογής του Κόμβος μετάφρασης.

Ας το παραδεχτούμε: οι πελάτες εκτιμούν την απλότητα. Τίποτα δεν σώζει έναν θυμωμένο πελάτη από το να γίνει ένας πρώην πελάτης, όπως η απλή, απρόσκοπτη υποστήριξη πελατών. Οι γνωστές επιχειρήσεις προσφέρουν έως και μια ντουζίνα κανάλια επικοινωνίας για να παρέχουν υποστήριξη στο σωστό χρόνο και τόπο για έναν πελάτη, αλλά πολλοί έχουν επηρεαστεί από την πολυπλοκότητα της παροχής αυτού του επιπέδου υποστήριξης για ολόκληρη την πελατειακή βάση τους και σε μια ποικιλία διαφορετικών μέσων πώλησης.

Θεωρήστε την πολύγλωσση φύση της Βόρειας Αμερικής μόνη. Σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα, το 30% των Βορειοαμερικανών δεν θεωρούν την αγγλική γλώσσα μητρική τους γλώσσα. Ο αριθμός των περιορισμένων ατόμων της αγγλικής επάρκειας στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει επίσης αυξηθεί κατά 81% από το 1990. Τέλος, σχεδόν ένας στους δέκα ενήλικους Αμερικανούς ενήλικες — 19.2 εκατομμύρια άτομα ηλικίας 16 έως 64 ετών — θεωρούνται περιορισμένοι Άγγλοι γνώστες. Η πολυπλοκότητα, τα στελέχη της εξυπηρέτησης πελατών θα έλεγαν, είναι ότι δεν μπορούν να έχουν προσωπικό για την υποστήριξη όλων των γλωσσών όλων των πελατών τους, κάθε δεδομένο σημείο.

Ένας άλλος παράγοντας που καθιστά την αποτελεσματική εξυπηρέτηση των πελατών φαινομενικά περίπλοκο είναι ο δυναμικός τρόπος με τον οποίο οι πελάτες μπορούν να αλληλεπιδρούν με τους παρόχους υπηρεσιών. Αυτή η αλληλεπίδραση είναι πανκανάλι, όπου οι πελάτες δεν μπορούν μόνο να αγοράσουν προϊόντα από την πώληση οργανισμών, αλλά και να αντιστρέψουν την κατεύθυνση και να αλληλεπιδρούν και να παρέχουν ανατροφοδότηση σε αυτό το πωλούν για όλους να δείτε. Αυτό έχει θέσει νέα πίεση στους πωλητές για να διαχειριστεί γρήγορα και αποτελεσματικά αυτή την αλληλεπίδραση, ή να διακινδυνεύσει μια εχθρική φήμη. Πράγματι, σύμφωνα με την έρευνα Φόρεστερ, το 67% των σημερινών χρηστών του Διαδικτύου θα προτιμούσαν να βρουν (πριν και μετά την πώληση) απαντήσεις στο διαδίκτυο.

Η σύγχρονη, απλή υποστήριξη πελατών είναι δυναμική – είτε ένα σε ένα είτε ένα κανάλι επικοινωνίας, όπως έκδοση email και chat, η επικοινωνία πραγματοποιείται σε σχεδόν πραγματικό χρόνο. Η συνομιλία, για παράδειγμα, μπορεί να είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος για να προσεγγίσουν οι πελάτες τους αντιπροσώπους εξυπηρέτησης πελατών ώστε να επιλυθούν τα θέματά τους και να μάθουν για τα νέα προϊόντα. Ταυτόχρονα, η τεχνολογία επέτρεψε στους πελάτες να συνομιλούν στη μητρική τους γλώσσα και να παρέχουν την ίδια δυνατότητα στους αντιπροσώπους της εταιρείας και σε άλλο προσωπικό εξυπηρέτησης πελατών. Αυτό επιτυγχάνεται με ενισχυμένη, εξατομικευμένη μηχανική μετάφραση. Ως αποτέλεσμα, οι πολυεθνικές επιχειρήσεις – ή ακόμη και οι επιχειρήσεις με πολυγλωσσικές βάσεις πελατών – μπορούν να διευρύνουν σημαντικά την απήχηση, να ενισχύσουν την αφοσίωση των σημάτων και τους πελάτες που στηρίζουν αποδοτικά το κόστος, ανεξάρτητα από τη γλώσσα, την τοποθεσία ή τη συσκευή. Το καλύτερο από όλα, οι μεταφραστικές διαδικασίες μπορούν να έχουν ιδιαίτερη επίγνωση των όρων της βιομηχανίας που πρέπει να μεταφράζονται προσεκτικά, οι ανησυχίες για την ασφάλεια και η εύκολη προσβασιμότητα τόσο από τον αντιπρόσωπο όσο και από τον καταναλωτή.

Η βελτιωμένη, εξατομικευμένη μηχανική μετάφραση δεν είναι σίγουρα τόσο τέλεια όσο η ανθρώπινη μετάφραση. Αλλά δεν πειράζει. Αυτό που κάνει είναι βοηθός chat συνομιλίες που δεν μπορούν να περιμένουν για μακροπρόθεσμη μετάφραση τελειότητα να είναι εφαρμόσιμες, κατανοητές, και άμεση.

Κατά την ανάπτυξη της μηχανικής μετάφρασης σε ένα περιβάλλον υποστήριξης, οι οργανισμοί πρέπει να εξετάσουν:

  • Πώς ενσωματώνεται η λύση στο υπάρχον λογισμικό/ροές εργασίας
  • Η διατήρηση των όρων της μάρκας/προϊόντος.
  • Πώς να μεγιστοποιήσετε την ποιότητα της μετάφρασης μέσω της προσαρμογής του μηχανισμού μετάφρασης και την εκπαίδευση πράκτορα/συντονιστή;
  • Η λύση προσφέρει επαρκείς διασφαλίσεις για τον χειρισμό των προσωπικών μελών.

Αυτή είναι η καρδιά αυτού που κάνει κάθε μέρα ο GeoFluent από το Λεονμπριτζ για όλους τους πελάτες μας. Ως αποτέλεσμα της συνεργασίας μας με τη Microsoft μεταφράστρια, μπορούμε να βοηθήσουμε να απαντήσουμε σε αυτές τις προκλήσεις και να καταστήσουμε τη διαδικασία μετάφρασης εξυπηρέτησης πελατών απλή, δεκτική, κατανοητή και άμεση.

Η πελατειακή σας βάση μεγαλώνει μόνο πιο διαφορετικά και εξοικειωμένα με το κανάλι. Η παροχή απλών, οικονομικά αποδοτικών στη γλωσσική υποστήριξη πελατών είναι μέσα στα χέρια σας. Επισκεφθείτε http://geofluent.lionbridge.com/ για να μάθετε πώς η κατάσταση της μηχανικής μετάφρασης μπορεί να κάνει την πολυγλωσσική, πολυκάναχη υποστήριξη πελατών απλή.

Από: Γκρεγκ Μπέλκιν, διευθυντής μάρκετινγκ προϊόντων και διαχείρισης προϊόντων, Λιοντμπριτζ.