Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Microsofti tõlkija blogi

Keelevigadele keeleveebilehele linkimine Microsoft Translator

Kas olete kunagi soovinud linkida veebilehte, mis on mõnes muus keeles kui teie enda sait?

(Värskendus 01-2015)

Tõlkija vidin: oma lehekülgi (http ja HTTPS)

Microsoft Translator veebilehe vidin võimaldab teil edastada lehte mitmes keeles, ilma et kasutajad teie saidilt ära ei võta. Minna Siin et saada koodi koodilõiga oma vidina. Lehti, millel on vidin, saab linkida konkreetses keeles, lisades ?__mstto=<lg> to the URL where <lg> is the language code (like es for Spanish) you want the page to be shown in.

Näiteks ingliskeelne artikkel on järgmine link: http://blogs.msdn.com/b/translation/archive/2008/11/10/linking-to-a-foreign-language-web-page-with-microsoft-translator.aspx

Hispaania keeles: http://blogs.msdn.com/b/translation/archive/2008/11/10/linking-to-a-foreign-language-web-page-with-microsoft-translator.aspx?__mstto=es

Keelealune vaataja: igal veebilehel (ainult http-protokoll, nr https)

Saate kasutada Microsoft Translator kakskeelne vaatur, et linkida Tõlgitud Veebilehe. 

Näited:

Saate kõik lingi suvandid otse manustada. Siin on, kuidas see toimib:

Süntaks (vt ülaltoodud näiteid):

http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?

          from=<source language>&

          to=<target language>&

          lo=<layout>&

          a=<target address>

Kehtivad keeletähised:

EN, de, FR, IT, ES, PT, zh-CHS, zh-CHT, ja, Ko, AR, ru, NL, cs, da, He, EL, pl, SV, th

Sobivad paigutuskoodid:

SS (side-by-side), TB (ülevalt alla), SP (originaal hover tõlge), TP (tõlge hover originaal)