Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Microsofti tõlkija blogi

Bot või mitte bot (IM tõlge)

Kas teadsite, et MSN Messenger hiljuti sai * on number üks Instant Messenger maailmas? Eelmisel suvel, tänu jõupingutustele Helvecio meie meeskond, MTBot prototüüp projekti vaikselt käivitatud-pakkuda pilguheit kogukonna 28 600 000 unikaalne Messenger kasutajad, mis võib olla võimalik, kui ühendate masin Tõlketehnoloogia vahetu....

Uus Windows Live Gallery: tööriistariba tõlkija nupp!

Nüüd saadaval: Windows Live tööriistariba tõlkija nupp! Nii palju inimesi ütles: Ma soovin, et mul oleks lihtne nuppu tõlkida veebileht, kui ma seda vaja! Kujutage: te sirvida uusima digitaalse kaamera teavet ja enne kui sa tead, siis lõpuks Jaapani veebilehel ja sa ei saa aru, mida ta ütleb. Kas sa järjehoidja....

Tõlgi see ja tõlgi minu lehe funktsionaalsus Windows Live Translator

Iga nüüd ja siis ma vaatan külastaja logib erinevate isiklike ja professionaalsed saidid/blogid, et ma hallata. See teeb põnev kogemus näha palju kohti maailmas, et külastajad tulevad. Olen sageli mõelnud mitte inglise kõlarid ja kuidas ma võiks teha oma kirjalikult kättesaadavamaks neile. Kuigi mõned professionaalne ja firma Web....

Uus Live Search ja tõlkimine tulemuste integreerimine

Kas olete proovinud uut Windows Live Searchi? Olen kasutanud seda vaikimisi otsingut kõik minu arvutid tööl ja kodus (10 + neist) ja on väga muljet parandusi. Kuigi kõik suurepäraseid uusi funktsioone on üsna hea, olen väga rahul kvaliteet (asjakohasus) otsingutulemuste ise. Rollout oli....

Tere tulemast masintõlke meeskonna ajaveebi!

Tere tulemast meie blogi! Oleme väga põnevil, et tuua teile uudiseid ja arusaamu töö (ja lõbus) juures masin Translation (MT) grupi jooksul Microsoft Research. Meil on suur kooslus teadlased, arendajad, testijad, programmijuhid, lingvistid, disainerid ja tootejuhid töötavad MT siin, ja meil on hea meel käivitada see blogi viis ühendada....