Kuukausi: Maaliskuussa 2010
Collaborative käännökset: ilmoittaa seuraavan version Microsoft Kääntäjä tekniikka-v2 API
On ollut monia tarinoita aivojen vs. Brawn. Viime aikoina ihmis aivot ja tieto kone Brawn on vastakkain areenoilla kuten yksi-on-One shakki. Olemme kaikki kuulleet soveltaa suuria määriä laskenta tehoa ratkaisemaan ongelmia, kuten käännös pelkällä voimalla. Microsoftin tarjoaman korkean suoritus kyvyn pilvi palvelun avulla jatkamme....
MIX MIX MIX... ja jotkut myöhään illalla herkkuja
Se on lähes Keski yöllä Seattlessa. Tiimi on heads Down valmistelussa palvelun MIX 2010... Istun toimistossa ihmettelevät, mikä minun 100 to-do kohteita minun pitäisi puuttua seuraavaan. Joten, luonnollisesti, en jotain, joka ei ole luettelossa. Jotain hauskaa. 🙂 Kuten mainitsin aiemmin postitse, MIX on meidän suosikki konferenssin ja....
JATKA LUKEMISTA "MIX MIX MIX... ja jotkut myöhään illalla herkkuja "
"Anywhere" käännökset
Lähes vuosi sitten Microsoft Translator julkisti innovatiivisen uuden lähestymis tavan kääntää Web-sivuja-joka mahdollisti webmasters tuoda valtaa automaattisen koneen käännöksen niiden sivustojen pätkä Java Script. Erilainen jokin toinen kiire ja helppo liuos rikki paikalla aikaa että aika, Mikroskooppi kielen kääntäjä webpage widget yhdentyä käännös kokea ardor sinun....
Ilmoitus: uusia kieliä lisätään Microsoft Translator (ja Bing kääntäjä)
Vähän aikaa sitten minua pyydettiin selvittää ratkaisu käyttäjien kokemuksia ongelma, joka vaikutti joihinkin tarjonta amme, kuten Bing teksti ja Web-sivun kääntäjiä. "Bug" oli osoitettu minulle, pyysi minua punnita miten käsitellä ongelma paljon: koska olimme aikeissa lisätä....
JATKA LUKEMISTA "Ilmoitus: uusia kieliä lisätään Microsoft Translator (ja Bing kääntäjä)"