Älykkään viestien kääntämisen julkistaminen Microsoft Teamsissa mobiililaitteille
Teamsin tekeminen iOS- ja Android-mobiililaitteille on paras työkalu monikieliseen yhteistyöhön älykkään chat-viestien kääntämisen avulla. Tehokas yhteistyö ja viestintä chatissa vaatii työkaluja ja ominaisuuksia, jotka ymmärtävät, kuka olet, missä ja miten haluat kommunikoida. Mobiililaitteiden Microsoft Teams ymmärtää asiakkaiden ensisijaisia kieliä ja sitä, miten asiakkaat haluavat olla vuorovaikutuksessa heidän kanssaan....
JATKA LUKEMISTA "Älykkään viestien kääntämisen ilmoittaminen Microsoft Teamsissa mobiililaitteille"
Tekstityksen live-käännöksestä ilmoittaminen Microsoft Teamsissa
Olemme innoissamme voidessamme ilmoittaa, että tekstityksille on saatavilla live-käännöksiä. Tämän uuden ominaisuuden avulla käyttäjät voivat osallistua täysimääräisesti kokouksiin, joissa puhuttu kieli tai puhutut kielet eivät ehkä ole tuttuja tai heidän mukavinta kieltään ymmärtää. Nyt kokouksen osallistujat voivat lukea live-tekstitykset, jotka on käännetty heidän haluamalleen kielelle. Azure Cognitive Servicesin tarjoaman Microsoft Speech Translation -tekniikan käyttäminen,....
JATKA LUKEMISTA "Tekstityksen live-käännöksen ilmoittaminen Microsoft Teamsissa"
Microsoft Translator -verkkosovelluksen siirtäminen yksinkertaistettuun käyttökokemukseen
Microsoft Translator -verkkosovellus, joka tarjoaa käännettyjä usean laitteen keskusteluistuntoja, siirtyy yksinkertaistettuun kokemukseen vuoden 2022 loppupuolella. Jotta voimme tavoitteemme tarjota käyttäjille parhaan mahdollisen käännöskokemuksen ja säilyttää johdonmukaisuuden Translator-mobiilisovelluksiemme kanssa, tuleva verkkosovellus ei enää vaadi kirjautumistiliä. Tämä tarkoittaa, että....
Skannaatujen PDF-dokumenttien kääntäminen dokumenttikäännöksellä
Nykyään Microsoft Azure Cognitive Servicen Translatorin Document translation -ominaisuus lisää mahdollisuuden kääntää skannattua kuvasisältöä sisältäviä PDF-dokumentteja, jolloin asiakkaiden ei tarvitse esikäsitellä niitä OCR-moottorin kautta ennen kääntämistä. Asiakirjakäännös tuli yleisesti saataville viime vuonna 25.5.2021, jolloin asiakkaat voivat kääntää kokonaisia asiakirjoja ja asiakirjaeriä yli 110:een....
JATKA LUKEMISTA "Käännä skannatut PDF-dokumentit dokumentin käännöksellä"
Esittelyssä Färsaarten käännös Färsaarten lippupäivään!
Tänään esittelemme Färsaarten teksti- ja asiakirjakäännöksen Microsoft Translatorille! Tämä ilmoitus tulee, kun Färsaaret juhlii lippupäivää - vuosilomaa Färsaarten lipun kansainvälisen tunnustuksen muistoksi toisen maailmansodan aikana. Färsaarten tekstinkäännös on nyt saatavilla Microsoft Translator -sovelluksissa, Translator for Bingissä ja Officessa. Kääntäjän, Microsoft Azure Cognitive Servicen, avulla voit....
JATKA LUKEMISTA "Esittelyssä Färsaarten käännös Färsaarten lippupäivään!"
Riko kielimuuri Translatorin avulla – nyt kahdella uudella kielellä!
Tänään lisäämme kaksi uutta kieltä, baski ja galicia, Microsoft Azure Cognitive Servicen Translatorin tukemien kielten luetteloon. Baski ja galicia ovat molemmat länsieurooppalaisia kieliä, joita puhuu 750 000 ja galicialaisia 2,4 miljoonaa ihmistä. Baski on kieli-isolaatti, mikä tarkoittaa, että se ei liity mihinkään muuhun nykyaikaiseen kieleen. Baskia puhutaan Pohjois-Espanjassa ja....
JATKA LUKEMISTA "Riko kielimuuri Kääntäjällä - nyt kahdella uudella kielellä!"
Kääntäjä toivottaa tervetulleeksi kaksi uutta kieltä: somalin ja zulun!
Tänään lisäämme kaksi uutta kieltä Translatorin jatkuvasti kasvavaan kieliluetteloon - somali ja zulu! Somalin ja Zulun tekstinkäännös on nyt saatavilla Microsoft Translator -sovelluksissa, Officessa ja Translator for Bingissä. Kääntäjän, Microsoft Azure Cognitive Servicen, avulla voit lisätä somali- ja zulu-tekstikäännöksen sovelluksiin, verkkosivustoihin, työnkulkuihin ja työkaluihin. tai käännä kokonaisia asiakirjoja kääntäjän asiakirjakäännösominaisuuden avulla,....
JATKA LUKEMISTA "Kääntäjä toivottaa tervetulleeksi kaksi uutta kieltä: somalialaiset ja zulut!"
Läpimurto Z-Koodi sekoitus asiantuntijoita malleja nyt elää Kääntäjä
Kääntäjä ottaa nyt käyttöön Z-Code-malleja, läpimurto-tekoälyteknologiaa, joka parantaa merkittävästi tuotannon käännösmallien laatua. Z-koodimallit käyttävät uutta arkkitehtuuria nimeltä Asiantuntijoiden sekoitus (MoE), jonka avulla mallit voivat oppia kääntämään useiden kielten välillä samanaikaisesti. Tämä avaa tien korkealaatuiseen konekäännökseen korkean resurssin kielten lisäksi ja parantaa laatua....
JATKA LUKEMISTA "Läpimurto Z-Koodi sekoitus asiantuntijoita malleja elää nyt Kääntäjä"
Microsoftin kääntäjä- ja ryhmäkuvaussovellukset voivat auttaa kuromaan umpeen tietoliikennevajeen
Kun matkustat toiseen maahan, erityisesti kriisiaikoina, puheesta puheeksi -käännöksen saatavuus on viestinnän kannalta kriittistä. Ihmiskääntäjät eivät kuitenkaan välttämättä aina ole käytettävissä avustamaan kääntämisessä. Microsoft Translator- ja Group Transcribe -sovellukset voivat kuroa umpeen tämän kuilun ja auttaa ihmisiä kommunikoimaan kielimuurien yli kahdenkeskisen ja usean laitteen keskustelukäännöksen avulla, jonka tarjoaa Microsoftin Kääntäjä, Microsoft....
Kääntäjä juhlii kansainvälistä äidinkielen päivää lisäämällä Ylä-Sorbian
Tänään vietetään 22: tta vuotuista kansainvälistä kielipäivää, joka järjestetään vuosittain kielten säilyttämisen ja suojelun edistämiseksi ympäri maailmaa. Kansainvälisen äitienpäiväpäivän kunniaksi esittelemme uuden kielen jatkuvasti kasvavaan kääntäjäkielten luetteloon - tervetuloa Ylä-Sorbian! Sorbianin kielen lisääminen Kääntäjään mahdollisti yläsorbianin....
JATKA LUKEMISTA "Kääntäjä juhlii kansainvälistä äidinkielen päivää lisäämällä Ylä-Sorbianin"