Avez-vous vu le spectateur bilingue?
Notre traduction de pages Web inclut une interface utilisateur que nous appelons Visionneuse bilingue. Il offre 4 types de vues bilingues que les utilisateurs peuvent choisir en fonction de la préférence. Les vues côte à côte et haut/bas offrent le défilement synchronisé, la mise en surbrillance et la navigation. Dans les deux affichages de langue unique, vous pouvez passer le pointeur de votre souris sur une phrase dans une langue et le passage correspondant dans l'autre langue est automatiquement affiché à proximité pour plus de facilité de référence. Enfin, nous rendons le texte traduit progressivement sur une page Web afin de le rendre plus rapidement disponible pour l'utilisateur à lire, tandis que d'autres éléments de page sont encore en cours de traduction en arrière-plan.
Pour changer de vue, il suffit de cliquer sur l'une des quatre options de la section "vues" dans la partie supérieure droite du site:
Vue côte à côte:
Vue haut/bas:
Original avec la vue de traduction stationnaire:
Traduction avec survol de la vue d'origine:
Remarque: lorsque vous cliquez sur "Traduisez cette page " tout en utilisant Live search, la page Web sera ouverte dans la visionneuse bilingue (dans la vue côte à côte ou la vue que vous avez sélectionnée lors de votre dernière session de visualisation). En savoir plus à ce sujet ici.
Découvrez le spectateur bilingue aujourd'hui si vous n'avez pas joué avec elle avant! Et comme toujours, faites-nous savoir vos commentaires 🙂