Passeur direct au contenu principal
Translator
Cette page a été automatiquement traduite par le service de traduction automatique de Microsoft Translator. Pour en savoir plus

Blog de Microsoft Translator

Annonce: soutien créole haïtien dans Bing Translator et d'autres services Microsoft Translator Powered

Dans la crise actuelle en Haïti, il y a un certain nombre d'initiatives pour construire rapidement des logiciels pour aider à l'aide humanitaire. Répondant aux demandes de la communauté pour un système de traduction automatique (MT) de traduire entre l'anglais et le créole haïtien, notre équipe a été dur au travail au cours des derniers jours. Je suis heureux d'annoncer qu'un système expérimental de MT créole haïtien est maintenant Accessibles via plusieurs services et API alimentés par les technologies Microsoft Translator. Nous continuerons de travailler à l'amélioration du système, mais nous espérons que, malgré la nature expérimentale, elle sera utilisée dans les efforts de secours.

 Accélérateur IE8 Kreyol

1) Qu'est-ce qui est annoncé aujourd'hui?

Répondant aux demandes de la communauté impliquée dans les efforts de secours haïtiens, Microsoft Research rend disponible aujourd'hui un système expérimental de traduction automatique pour traduire en créole haïtien. Vous pouvez l'essayer à http://translate.bing.com ou http://www.microsofttranslator.com

2) Comment est-ce significatif?

Avec la catastrophe dévastatrice qui a frappé Haïti, nous avons tous été individuellement tangage pour aider les efforts. C'est notre effort, en tant qu'équipe, de répondre aux besoins des communautés telles que Les communes de crise en livrant un traducteur créole haïtien qui peut être utile aux utilisateurs individuels, ainsi que d'autres projets technologiques qui pourraient utiliser un système de traduction évolutif dans leurs efforts de secours. En outre, l'utilisation de notre API est entièrement gratuit et il peut être intégré dans n'importe quelle application ou site Web pour une utilisation immédiate. Nous espérons que cela pourrait aider les nombreuses applications développées (telles que celles sur crisiscommons.org) à contribuer aux efforts humanitaires.

3) Comment puis-je utiliser ce système?

Le traducteur créole haïtien fait désormais partie du service Web Microsoft Translator qui permet à de nombreux scénarios utilisateur alimenté par le service. Les utilisateurs peuvent accéder au service via le Microsoft Translator site Web.  Développeurs serait intéressé à regarder nos API-et le choix de SOAP ou HTTP (support pour haïtien dans notre API AJAX sera déployé dans les prochains jours).

4) Comment est-il différent des autres efforts?

Il y a eu quelques grands efforts en construisant rapidement des dictionnaires et des outils de traduction en créole haïtien basés sur des règles. Le système statistique de traduction automatique derrière Microsoft Translator permet une amélioration continue de la qualité des traductions (en ajoutant plus de données de formation). En outre, en fournissant cela dans le cadre de notre service Web, nous pouvons assurer l'échelle et la performance et d'ouvrir la possibilité d'utiliser nos nombreux scénarios (Traducteur Bing, Internet Explorer 8, Bot Messenger etc.) avec le créole haïtien, ainsi que l'utilisation de notre API étendues pour ajouter un tel support à d'autres logiciels et sites Web sans frais.

5) Qu'est-ce qui a été impliqué pour sortir ça de la porte en un temps record?

Le processus consistait à identifier des données parallèles (traduites) entre l'anglais et le créole haïtien, et à former le moteur MT pour créer les modèles linguistiques requis. Nous aimerions également souligner le grand travail accompli Les communes de crise les gens, les constructeurs de dictionnaire à haitisurf.com, les gens de la CMU qui mis à disposition données parallèles et les bénévoles de Microsoft qui ont défié notre équipe à l'action.

6) À quoi dois-je m'attendre en termes de qualité?

Il s'agit d'un système expérimental mis en place en un temps record. Bien que notre approche typique de l'ajout de nouvelles langues implique des quantités nettement plus élevées de formation, un seuil plus élevé pour les tests de qualité-nous avons décidé que la hausse justifiée rendant le système à la disposition de la Communauté au plus tôt, et continuer à améliorer ultérieurement. Nous travaillons diligemment pour continuer à améliorer la qualité, mais nous portons avec nous si vous rencontrez des problèmes. Vous pouvez toujours nous contacter à mtcont@microsoft.com avec rétroaction. Notre utilisateur et développeur Forums sont également disponibles pour discuter de tous les problèmes que vous rencontrez.

7) Comment puis-je aider à améliorer le système?

La meilleure façon d'améliorer le système est de nous aider à trouver plus de données de formation. Il s'agit généralement de phrases ou de mots traduits entre l'anglais et le créole haïtien. Nous avons l'intention de mettre à la disposition de la communauté élargie (via tausdata.org) les données que nous recueillons (comme permis de restrictions de licence) à des fins de formation. Si vous connaissez des dictionnaires, des phrases traduites, ou des sites Web qui ont de telles traductions, nous vous invitons à le contribuer à TDA Initiative de partage de données TAUS. TDA est une organisation à but non lucratif qui fournit une plate-forme neutre et sécurisée pour le partage de données linguistiques. Si vous avez des inquiétudes ou des questions, n'hésitez pas à nous contacter à mtcont@microsoft.com.

8) Comment puis-je aider les efforts de secours en Haïti?

Allez ici pour en savoir plus sur la façon dont vous pouvez aider ceux dévastés par le tremblement de terre.

9) Où puis-je obtenir plus d'informations?

S'il vous plaît rester à l'écoute notre blog pour d'autres annonces. Vous pouvez en savoir plus sur Microsoft Translator et les services que nous offrons ici.

10) Que pouvons-nous espérer ensuite?

Dans les prochains jours s'attendre à voir le soutien pour le créole haïtien ajouté à encore plus de nos scénarios (Bot de traduction, Widget traducteur, Bureau etc.) ainsi que les API AJAX. Des problèmes connus et des annonces peuvent également être trouvés sur notre Forums.

Nous espérons que cette contribution s'avère utile pour les divers efforts humanitaires en cours, et s'il vous plaît rester à l'écoute de ce blog pour plus d'informations sur le soutien de la langue créole haïtien. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter à mtcont@microsoft.com.

Mise à jour (2:53 PM PST): le Bot de traduction Messenger peut maintenant parler créole haïtien. Ajouter mtbot@hotmail.com à votre liste de contacts Messenger. Essayez la fonction de conversation de groupe avec un haut-parleur Kreyol!

-Vikram Dendi, Senior Product Manager, Microsoft Translator