Passeur direct au contenu principal
Translator
Cette page a été automatiquement traduite par le service de traduction automatique de Microsoft Translator. Pour en savoir plus

Blog de Microsoft Translator

Célébration de la journée internationale de la langue maternelle avec le lancement de nouvelles langues et fonctionnalités

Aujourd'hui, Microsoft célèbre le Journée internationale de la langue maternelle Avec UNESCO, dans le but de promouvoir la diversité linguistique et culturelle et le multilinguisme à travers le monde. Les avancées technologiques pour soutenir et préserver les langues créent une plus grande prise de conscience des traditions linguistiques et culturelles célébrées dans le monde entier, qui à leur tour favorisent la compréhension, la tolérance et le dialogue.

Avec la prolifération du contenu numérique sur le Web, les appareils mobiles et les applications de bureau, il y a une demande croissante de communiquer et de collaborer dans plusieurs langues. Aider les entreprises, les communautés et les consommateurs à communiquer et à collaborer à travers les barrières linguistiques grâce à l'innovation technologique est un objectif essentiel pour l'équipe Microsoft Translator.

Aujourd'hui, je suis heureux d'annoncer le lancement de deux nouvelles langues officiellement supportées: Malaisien Et Urdu. Ces deux langues rejoignent le d'autres langues déjà soutenus par le Microsoft Translator plate-forme et Traducteur Bing. Le malais est parlé par plus de 200M personnes dans le monde entier dans des pays allant de la Malaisie au Brunei. L'urdu est parlée par plus de 100 millions de personnes dans le monde et est parlée par de grandes populations résidant dans le sous-continent indien, le Moyen-Orient et les pays d'Europe et d'Amérique du Nord. C'est la langue nationale du Pakistan et la langue officielle de plusieurs États en Inde.

Il y a un an, lors de la dernière journée internationale de la langue maternelle, nous a annoncé la libération de Hmong dans le cadre d'un engagement étroit entre Microsoft et la communauté Hmong – une petite mais importante étape vers l'autonomisation des entreprises et des organisations à puiser dans la puissance de la technologie linguistique de Microsoft. Comme Hmong, le développement de l'ourdou est le résultat d'un effort communautaire Université Jawaharlal Nehru (New Delhi, Inde) sous la direction de Dr. Giirish Nath JAI, et de Microsoft, en utilisant le puissant Microsoft Translator Hub outils de personnalisation.

En plus du lancement de ces nouvelles langues; Nous sommes également en déploiement de plusieurs nouvelles améliorations à notre plate-forme, outils de personnalisation, et la qualité de la langue. Consultez les notes de publication de cette version dans notre Forum ici.

Nous avons vu une grande dynamique avec les communautés d'affaires et linguistiques pour le hub de traducteur. Grâce au Hub, les utilisateurs sont en mesure d'apporter une qualité de traduction meilleure et spécialisée aux langues établies, ainsi que les nombreuses langues natives du monde qui ne sont pas encore soutenues par les principaux fournisseurs de traduction qui vont au cœur de soutenir les objectifs de Jour de la langue maternelle. Urdu est la dernière communauté linguistique bénéficiant de la disponibilité du Hub.  Si vous êtes passionné par les efforts de développement communautaire autour de l'ourdou ou d'autres langues que nous soutenons et que nous voulons participer aux efforts, Veuillez nous contacter.

Commémorant la journée internationale de la langue maternelle, Programme de langue locale Microsoft (LLP), a également annoncé le soutien de 13 langues supplémentaires à notre gamme de packs linguistiques (LIPs), ce qui porte le nombre total de langues supportées par Windows 8 Et Bureau à 108. En savoir plus sur le LLP site Web.

– Vikram Dendi,
Directeur de la gestion des produits,
Traducteur Microsoft/Bing