Passeur direct au contenu principal
Translator
Cette page a été automatiquement traduite par le service de traduction automatique de Microsoft Translator. Pour en savoir plus

Blog de Microsoft Translator

Affinez et personnalisez vos traductions dans Translator pour Bing

Maintenant disponible dans Translator for Bing (www.Bing.com/Translator) – utilisez des catégories pour obtenir des traductions textuelles qui sont affinisées sur le sujet à la main, ou même entièrement personnalisées selon la terminologie et le style de votre organisation. Il suffit de taper "? Category = XYZ", où XYZ est la catégorie, à la fin de l'URL (par exemple www.Bing.com/Translator?Category=Tech).

Si vous avez besoin de traduire du contenu basé sur la technologie, la parole, ou de traduire fréquemment des passages courts en utilisant la terminologie unique à votre entreprise ou de l'industrie, les traductions activées par catégorie dans Translator for Bing sont un moyen rapide et facile d'obtenir votre traduction dans un Snap.

Nous avons introduit ces catégories dans Janvier à utiliser avec le Microsoft Translator Hub, et les rendent désormais disponibles dans Translator for Bing.

Ordinairement, lorsque vous utilisez Translator pour Bing ou l'un des autres produits pris en charge, Traducteur traduction automatique système ne prend en compte que les données linguistiques générales qu'il a en main pour trouver une bonne traduction. En ajoutant des catégories, les utilisateurs peuvent fournir au traducteur des informations supplémentaires pour proposer une traduction plus adaptée au sujet ou à l'organisation individuelle. Deux types de catégories sont disponibles: catégories standard pour affiner vos traductions en fonction de l'objet du contenu et des ID de catégorie de Hub pour les systèmes de traduction personnalisés.

 

Affinez vos traductions avec les catégories standard

Les catégories standard permettent aux utilisateurs d'améliorer leurs traductions en indiquant à Microsoft Translator quel type de contenu est traduit. Avec les catégories standard, vous pouvez restreindre la portée de l'analyse statistique utilisée par Microsoft Translator pour traduire votre texte afin que vous puissiez obtenir de meilleures traductions pour des passages sur certains sujets. Deux catégories standard sont actuellement disponibles, "Tech" et "Speech", avec plus sur le chemin.

La catégorie Tech améliorera la qualité de la traduction sur les contenus informatiques tels que les logiciels, le matériel, les réseaux, etc. Il a été construit en utilisant les données recueillies au cours des années au sein de Microsoft que nous avons traduit les fichiers d'aide produit, la documentation, et le soutien à la clientèle pour nos utilisateurs, et d'autres sources telles que TAUS. La liste des langues supportées par la catégorie Tech se trouve ici.

Traduire maintenant en utilisant la catégorie Tech à www.Bing.com/Translator?Category=Tech

La catégorie «Speech» a été initialement conçue pour prendre en charge Skype translator, puis a été utilisée ultérieurement pour créer l'API Microsoft Translator Speech. La langue parlée peut souvent être très différente du texte écrit typique. Pour que la traduction vocale fonctionne correctement, nous avions besoin d'un moyen pour que la machine interprète correctement le texte oral. La catégorie de discours est grande pour traduire le texte basé sur la parole comme les transcriptions.

Les langues supportées par la catégorie de discours sont les mêmes langages de traduction vocale disponibles pour le API de traduction vocale, Traducteur Skypeet les applications Microsoft Translator pour iOS Et Androïde. Comme les nouvelles langues de parole sont libérés pour ces applications, la catégorie de la parole deviendra disponible pour une utilisation dans Translator pour Bing ainsi.

Traduire maintenant en utilisant la catégorie de la parole à www.Bing.com/Translator?Category=Speech

 

Personnalisez vos traductions avec votre ID de catégorie de Hub

Pour des traductions encore plus personnalisées, vous pouvez désormais ajouter votre propre ID de catégorie unique à l'aide de Microsoft Translator Hub. Avec le Hub, vous pouvez créer des systèmes de traduction personnalisés qui comprennent votre propre terminologie unique au sein de votre entreprise et de votre industrie.

Au niveau le plus simple, le hub peut être utilisé pour ajouter des dictionnaires personnalisés avec des listes de mots en langue étrangère afin que la terminologie qui est unique à votre entreprise ou de l'industrie traduise exactement comme vous le souhaitez. Par exemple, si vous avez un nom de produit que vous voulez traduire d'une certaine manière en espagnol, (ou non traduit du tout, s'il s'agit d'un nom de marque) il suffit d'ajouter le nom du produit et la traduction espagnole correspondante dans votre dictionnaire Hub. Maintenant, lorsque vous traduisez dans Bing, il suffit d'ajouter votre ID personnalisé unique et le nom du produit se traduira correctement.

À mesure que vos besoins de traductions personnalisées grandissent, vous pouvez former de nouveaux systèmes de traduction personnalisés avec des phrases parallèles. En fournissant au hub au moins 1 000 phrases parallèles, vous pouvez aider le Hub à choisir des traductions qui correspondent à la terminologie et au ton de votre organisation. Si vous avez créé du contenu dans d'autres langues, telles que des pages Web ou de la documentation, vous pouvez l'utiliser pour améliorer vos traductions.

Une fois que vous avez formé et déployé votre nouveau système personnalisé, il est également disponible pour être utilisé dans tous les produits Microsoft Translator compatibles avec l'ID de catégorie tels que le API de texte, la version sur site de SharePoint, Office apps pour PowerPoint Et MotLla Traducteur de document, et de nombreux outils de mémoire de traduction de notre partenaires.

Pour utiliser le Hub, vous devrez d'abord vous inscrire à un compte avec Microsoft Translator. Vous pouvez vous inscrire à un gratuit 2 millions caractère par mois d'abonnement pour vous lancer. Après vous être inscrit, il suffit d'aller sur le site Web du traducteur Hub à www.Microsoft.com/Translator/Hub.aspx pour commencer la personnalisation.

 

Pour en savoir plus: