Suradnički Prijevodi: najavljujući sljedeću verziju programa Microsoft Translator-v2 APIs
Bilo je mnogo priča o mozgu protiv mišića. U novije vrijeme, ljudski mozak i kompjutorski mišići su se protrjeli jedni na druge u Arena kao što je jedan-na-jedan šah. Svi smo čuli o primjeni velikih količina računalne snage za rješavanje problema kao što je prijevod od strane čiste sile. Kao visokokvalitetne Cloud usluge koju nudi Microsoft, nastavljamo ulagati u takvu procesornu moć – ali također znamo da bez obzira koliko strojeva baciš na prijevod, još uvijek je nemoguće dobiti ispravnu točan prijevod svaki put. S jasnim razumijevanjem kako bi to bilo puno bolji ishod za naše korisnike i partnere, teško smo radili na istraživanju načina za sastavljanje moći strojeva i moći ljudskog razumijevanja. Prvi val inovacija usmjeren na naše partnere i korisnike je ono što smo nazvali "Bilo gdje prijevodi".
Dobrodošli na sljedeći val inovacija – Suradnički prijevodi.
Microsoft je zadovoljan objaviti, dostupnost okvira suradničkog prijevoda-tehnologija koja kombinira opseg i brzinu automatskog strojnog prijevoda s točnosti i konteksta svijest o ljudskom prijevodu. Na MIX 2010, mi smo Najavljuje najnoviju verziju API-ja za prijevod (v2). Uz dodavanje prijevoda u realnom vremenu na vašu web-lokaciju, widgeta za web-stranicu Microsoft Translator zbraja v2 dodaje značajke suradnje koje pomažu u prilagođavanju prijevoda koje odgovaraju vašoj web-lokaciji.
Osim značajki za suradnju koje pokreću okvir za zajednički prijevodi, v2 za Microsoft Translate API uključuje "batch" sučelje za prevođenje velike količine podataka, Podrška za komunikaciju s uslugom sigurno putem SSL i dodatak "prevoditelj-i-govor" – funkcionalnost teksta u govor. Također smo dodali poboljšanje na web-mjesto Bing prevoditelj, gdje možete koristiti funkcionalnost "Prevedi i govori" kad god se prevede na jedan od podržanih jezika.
Što se danas objavljuje:
1) široki skup moćan prijevod API-ja In SAPUN, HTTP I AJAX arome kako bi razvojni inženjeri mogli odabrati najboljeg koji odgovara svom zahtjevu. Funkcionalnost uključuje otkrivanje jezika, single i batch prevođenja, suradničke prijevode i tekst u govor. Sve što je potrebno za početak je Bing developer AppID. Osim toga, najavljujemo i da će kontrola programa Microsoft Translator Silverlight za prijevod biti dostupna kao dio Alat za Silverlight.
2) ažuriranje Prevoditelj Bing prijevod, koji dodaje funkcionalnost "prevoditelj i govor" za skup jezika (engleski, njemački, španjolski, francuski, talijanski, portugalski, ruski). Izvedite prijevod na web-mjestu i primijetit ćete ikonu zvučnika kako biste ga čuli kako govori.
Za koga je to:
API-ji su za svakoga tko bi želio donijeti prijevode u svoju aplikaciju ili web-lokaciju. Neki programeri koristili su API-je za isporuku aplikacija koje se mogu baviti sadržajem na više jezika, a drugi su ih koristili za lokaliziranje svojih aplikacija. Dizajneri su ih koristili kako bi bili sigurni da njihovi dizajni rade u mnogim lokalizacijom, a poduzeća su ih koristila za prevođenje dokumenata. Programeri telefonske aplikacije možda će pronaći oblak tekst-to-Speech API posebno zanimljiv, jer oni razvijaju hands-free scenarija.
Koliko košta:
API-ji su dostupni bez troškova za razvojne inženjere i partnere. Za komercijalnu uporabu visokog volumena, e- mtlic@microsoft.com.
How many languages do you support? When can you add support for <insert language here>?
Konstantno radimo na dodavanju novih jezika – od zadnjeg MIX koji smo dodali 17 novih jezika koji nas dovode do 30. Ovdje je popis jezika koje trenutno podržavamo:
arapski | njemački | poljski |
bugarski | grčki | portugalski |
pojednostavljeni kineski | haićanski kreolski | rumunjski |
tradicionalni kineski | hebrejski | ruski |
češki | mađarski | slovački |
danski | talijanski | slovenski |
nizozemski | japanski | španjolski |
engleski | korejski | švedski |
finski | litvanski | tajlandski |
francuski | norveški | turski |
Uvijek možete pronaći najnoviji popis jezika ovdje.