Ezt az oldalt a Microsoft Translator gépi fordítószolgáltatása automatikusan lefordította. Tudjon meg többet

Mikroszkóp fordító blog

Hivatkozás idegennyelv-weblapra a Microsoft Translator segítségével

Volna ön valaha kívánatos-hoz láncszem-hoz egy pókháló oldal ez minden-ban egy különböző nyelv mint-a saját telek?

(Frissítés 01-2015)

Fordító widget: a saját oldalain (http és HTTPS)

A Microsoft Translator weboldal widget lehetővé teszi, hogy az oldal több nyelven, anélkül, hogy a felhasználók távol az oldalról. Megy itt -hoz kap a kód töredék részére-a fütyülőréce. Oldalakat a widget rajtuk lehet kapcsolni, hogy egy adott nyelv hozzáadásával ?__mstto=<lg> to the URL where <lg> is the language code (like es for Spanish) you want the page to be shown in.

Például, ez cikk angolul birtokol a következő láncszem: http://blogs.msdn.com/b/translation/archive/2008/11/10/linking-to-a-foreign-language-web-page-with-microsoft-translator.aspx

Spanyolul: http://blogs.msdn.com/b/translation/archive/2008/11/10/linking-to-a-foreign-language-web-page-with-microsoft-translator.aspx?__mstto=es

Egynyelvű megjelenítő: bármely weboldalon (csak HTTP protokoll, HTTPS nélkül)

A Microsoft Translator kétnyelvű megjelenítővel hivatkozást hozhat a Lefordított weboldalon. 

Példák:

Tudod közvetlenül beágyaz minden a választások-ban láncszem. Itt van, hogyan működik:

Szintaxis (lásd a fenti példákat):

http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?

          from=<source language>&

          to=<target language>&

          lo=<layout>&

          a=<target address>

Érvényes nyelvkódok:

en, de, fr, it, es, PT, zh-CHS, zh-cht, Ja, ko, AR, ru, NL, cs, da, ő, el, pl, SV, th

Érvényes elrendezési kódok:

SS (oldal-mellett-oldal), TB (tető-alja), SP (eredeti-val lebeg fordítás), TP (fordítás-val lebeg eredeti)