Tilvísun
Það er mælt með því að umsókn eða vefsíðu með vél þýðingar flutt af Þýðandi sýna tilvísun í því skyni að gera notendur ljóst að texta eða ræðu hefur notuð vél þýðing og til að hjálpa bein notenda.
Ef tilvísun er notuð, það verður að fylgja leiðbeiningar fyrir neðan.
Flokkunarkerfinu og notkun
Opinbert nafn þjónustu:
- Texta þýðing: Þýðandi
- Ræðu þýðing: Tal þjónustu
Tilvísun leiðbeiningum
Texta Þýðing Tilvísun
- Notaðu hjá Microsoft merki og staðar í fullum lit
- Merkið verður að birtast með viðeigandi texta
- Nota Þýtt frá tungumál með [merki] fyrir þýðingar þar uppspretta tungumál er ekki augljóst
- Nota Rippað af [merki] þegar frummálinu er vitað (t. þýðingu app þar notandi velur frummálinu)
- The Rippað af texta ætti að þýða að áhorfendur tungumál
- Því tilvísun (texti og merki) ætti að tengja http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
- Sýnilegur í tilvísun verður ekki að vera dulin
- Því tilvísun verður að fara með ljóst pláss kröfur
Ræðu Þýðing Tilvísun
- Notaðu hjá Microsoft merki og staðar í fullum lit fyrir alla ræðu tilvísun
- Þegar þýðing birtist á skjánum, sýna tilvísun á skjánum
- Þegar þýðing er ekki birtist á skjánum, sýna tilvísun á Um/Hjálpa vefsíðu
- Því tilvísun (texti og merki) ætti að tengja http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
- Sýnilegur í tilvísun verður ekki að vera dulin
- Því tilvísun verður að fara með ljóst pláss kröfur
Þýðandi tilvísun
Viðskiptavinum og félagar ætti að nota eftirfarandi tilvísun næsta að þýða textann. Textinn og merki mun tengjast við: http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
Þegar uppspretta tungumál er ekki skilgreint eða ljóst að notandi
Athugið: valinn notkun er að þýða öll orð nema merki í miða tungumál
Þegar frummálinu er augljóst eða notandi valið
Athugið: valinn notkun er að þýða "Þýtt" í miða tungumál, ef viðeigandi, miðað við samhengi
Fleiri notar
Ef, til tæknilega, viðskipti, lagalega eða notandi reynslu ástæður fyrir því tilvísun kröfur er ekki hægt að sýna á þann hátt sem lýst, vinsamlegast hafðu Þýðandi lið til að rannsaka hugsanlega val.