Passa a contenuti principali
Translator
Questa pagina è stata tradotta automaticamente dal servizio di traduzione automatica di Microsoft Translator. Ulteriori informazioni

Blog di Microsoft Translator

Al bot o non al bot (traduzione IM)

Sapevate che MSN Messenger è diventato di recente * è il numero uno Instant Messenger nel mondo? L'estate scorsa, grazie agli sforzi di Helvecio sul nostro team, il Prototipo MTBot progetto silenziosamente lanciato – per dare uno sguardo alla comunità di 28,6 milioni unici utenti di Messenger ciò che potrebbe essere possibile quando si combinano la tecnologia di traduzione automatica con la messaggistica istantanea.

Il progetto prototipo MTBot è stato rilasciato nel maggio 2007 con l'obiettivo principale di cercare di capire come utile traduzione automatica sarebbe in conversazioni IM. Il bot agisce come un traduttore umano, partecipando a conferenze e traducendo messaggi come vengono inviati da tutte le parti.

Uno scenario di utilizzo tipico sarebbe qualcosa di simile: Supponiamo che tu abbia un amico in Giappone che non parli inglese... Beh, aggiungerai MTBot-en_us@hotmail.com alla tua lista di amici Live Messenger, attendi fino a quando il bot accetta la tua richiesta (passando lo stato a online) e poi inizierai la tua conversazione inviando il messaggio "Hello"... Il bot sta per svegliarsi, e visualizzare un elenco di lingue – inserire "ja" per il giapponese. Una volta che ottiene una connessione valida, il bot ti dirà di invitare il tuo amico a unirsi alla conversazione. Questo è tutto... Da questo punto in poi, tutto quello che scrivi sarà tradotto dall'inglese al giapponese, e tutto ciò che i tuoi amici tipi saranno tradotti dal giapponese all'inglese.

Un altro uso tipico è come traduttore portatile: utilizzando Messenger da qualsiasi smartphone un utente può tradurre frasi semplici quando si viaggia in altri paesi.

Schermata di conversazione MTBot

Screenshot del prototipo di MT bot

Come con qualsiasi sforzo prototipo, tenete a mente che questo è sperimentale e c'è una possibilità che il bot potrebbe essere offline di volta in volta. Si applicano anche le consuete Avvertenze sulla qualità della traduzione automatica.

Apprezziamo sempre i vostri commenti e suggerimenti – quindi sentitevi liberi di farlo su questo thread.

Cin cin!

Vikram

 Aggiornamento Il link che punta ai dati su Messenger diventando il client di messaggistica istantanea più utilizzato è da circa quando (2003-04) ha rivendicato per la prima volta quella corona. Messenger ha Continuato quella tendenza da allora. (Grazie ai nostri lettori dagli occhi acuti per la cattura che uno!)

Vikram lavora sulla strategia di incubazione per il team di traduzione automatica di Microsoft Research