Passa a contenuti principali
Translator
Questa pagina è stata tradotta automaticamente dal servizio di traduzione automatica di Microsoft Translator. Ulteriori informazioni

Blog di Microsoft Translator

Annuncio: supporto Creolo haitiano in Bing Translator e altri servizi con tecnologia Microsoft Translator

Nell'attuale crisi di Haiti ci sono una serie di iniziative per costruire rapidamente software per assistere gli aiuti umanitari. Rispondendo alle richieste della Comunità per un sistema di traduzione automatica (MT) da tradurre tra inglese e Creolo haitiano, il nostro team è stato duramente al lavoro negli ultimi giorni. Sono lieto di annunciare che un sistema sperimentale di MT Creolo haitiano è ora pubblicamente disponibili tramite diversi servizi e API basati sulle tecnologie Microsoft Translator. Continueremo a lavorare per migliorare il sistema, ma speriamo nel frattempo che, nonostante la natura sperimentale, sarà di uso negli sforzi di soccorso.

 IE8 acceleratore Kreyol

1) Che cosa viene annunciato oggi?

Rispondendo alle richieste della comunità coinvolte negli sforzi di soccorso di Haiti, Microsoft Research sta rendendo disponibile oggi un sistema di traduzione automatica sperimentale per tradurre da e verso la creolo haitiana. Si può provare a http://translate.bing.com O http://www.microsofttranslator.com

2) Come è significativo?

Con il devastante disastro che ha colpito Haiti, siamo stati tutti individualmente in grado di aiutare gli sforzi. Questo è il nostro sforzo, come una squadra, per rispondere alle esigenze di comunità come Crisi Commons consegnando un traduttore Creolo haitiano che può essere di aiuto ai singoli utenti, così come altri progetti tecnologici che potrebbero utilizzare un sistema di traduzione scalabile nei loro sforzi di soccorso. Inoltre, l'uso di la nostra API è completamente gratuito e può essere integrato in qualsiasi applicazione o sito Web per l'uso immediato. Speriamo che ciò possa aiutare le numerose applicazioni sviluppate (come quelle su crisiscommons.org) a favorire gli sforzi umanitari.

3) Come posso usare questo sistema?

Il traduttore Haitiano Creolo è ora parte del servizio Web Microsoft Translator che consente a molti dei scenari utente alimentato dal servizio. Gli utenti possono accedere al servizio Microsoft Translator sito Web.  Sviluppatori sarebbe interessato a guardare le nostre API – e scegliere tra SOAP o HTTP (il supporto per haitiano nella nostra API AJAX verrà implementato nei prossimi giorni).

4) Come è diverso dagli altri sforzi?

Ci sono stati alcuni grandi sforzi in rapida costruzione dizionario e basato su regole strumenti di traduzione creolo haitiano. Il sistema statistico di traduzione automatica dietro Microsoft Translator consente un miglioramento continuo della qualità delle traduzioni (aggiungendo più dati di training). Inoltre, consegnando questo come parte del nostro servizio Web possiamo garantire la scalabilità e le prestazioni e aprire la possibilità di utilizzare i nostri molti scenari (Bing Translator, Internet Explorer 8, Messenger Bot ecc.) con creolo haitiano, oltre a utilizzare il nostro API estese impostare per aggiungere tale supporto ad altri software e siti Web senza alcun costo.

5) Che cosa è stato coinvolto nell'ottenere questo fuori dalla porta in tempo record?

Il processo prevedeva l'identificazione dei dati paralleli (tradotti) tra l'inglese e il creolo haitiano e la formazione del motore MT per creare i modelli linguistici necessari. Vorremmo anche riconoscere il grande lavoro svolto Crisi Commons gente, i costruttori dizionario a haitisurf.com, la gente di CMU che messi a disposizione dati paralleli e i volontari Microsoft che hanno sfidato il nostro team all'azione.

6) Cosa devo aspettarmi in termini di qualità?

Si tratta di un sistema sperimentale messo insieme in tempo record. Mentre il nostro approccio tipico per l'aggiunta di nuove lingue comporta una quantità significativamente maggiore di formazione, una soglia più alta per i test di qualità-abbiamo deciso che il rialzo garantito rendendo il sistema a disposizione della Comunità al più presto, e continuare a migliorare successivamente. Stiamo lavorando diligentemente per continuare a migliorare la qualità, ma portiamo con noi se incontrate problemi. Potete sempre contattarci al mtcont@microsoft.com con feedback. Il nostro utente e sviluppatore Forum sono disponibili anche per discutere eventuali problemi che si incontrano.

7) Come posso contribuire a migliorare il sistema?

Il modo migliore per aiutarci a migliorare il sistema è aiutarci a trovare più dati di training. Questo è in genere frasi o parole tradotte tra inglese e Creolo haitiano. Intendiamo mettere a disposizione dei dati della comunità più grande (via tausdata.org) che raccogliamo (come permesso dalle restrizioni di licenza) per scopi formativi. Se conosci dizionari, frasi tradotte o siti Web che hanno tali traduzioni, ti invitiamo a contribuirvi al Iniziativa di condivisione dei dati TAUS. TDA è un'organizzazione senza scopo di lucro che fornisce una piattaforma neutrale e sicura per la condivisione dei dati linguistici. Se avete dubbi o domande sentitevi liberi di contattarci al mtcont@microsoft.com.

8) Come posso aiutare i più ampi sforzi di soccorso di Haiti?

Andate qui per saperne di più su come aiutare coloro che sono devastati dal terremoto.

9) Dove posso trovare maggiori informazioni?

Si prega di rimanere sintonizzati per il nostro Blog Per ulteriori annunci. Per ulteriori informazioni su Microsoft Translator e sui servizi offerti qui.

10) Cosa possiamo aspettarci dopo?

Nei prossimi giorni si aspettano di vedere il sostegno per il creolo haitiano aggiunto a ancora più dei nostri scenari (Bot di traduzione, Widget traduttore, Ufficio ecc.), nonché la API AJAX. I problemi noti e gli annunci si possono trovare anche sul nostro Forum.

Speriamo che questo contributo si riveli utile per i vari sforzi umanitari in corso, e rimanete sintonizzati su questo Blog per ulteriori notizie sul supporto linguistico Creolo haitiano. Se avete domande sentitevi liberi di contattarci al mtcont@microsoft.com.

Aggiornamento (2:53 PM PST): il Bot di traduzione Messenger può ora parlare Creolo haitiano. Aggiungere mtbot@hotmail.com alla tua lista di amici Messenger. Prova la funzione di conversazione di gruppo con un altoparlante Kreyol!

-Vikram Dendi, responsabile di prodotto senior, Microsoft Translator