パートナー
翻訳者パートナープログラムは、機械翻訳を顧客のアプリケーション、ワークフロー、サービスにシームレスに統合するソリューションを提供するパートナーの多様なエコシステムを表しています。
当社のグローバル・ネットワーク・パートナーは、中小企業から企業まで、さまざまな業界において、お客様のニーズに合ったソリューションを作成するための専門知識を有しています。マイクロソフトパートナーネットワークによって提供されるツール、トレーニング、およびネットワーキングの機会を通じて、パートナーはマイクロソフトのプラットフォームでクラス最高のソリューションを提供することができます。
翻訳者チームに連絡する パートナーになることについての詳細はこちらをご覧ください。
検索
- すべて表示を削除すべての
流暢、西部の標準によって動力を供給される
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
欧米の標準は、ISO 639-2 標準言語の任意の組み合わせで翻訳することができます流暢などの最先端の電子研究と翻訳ツールを提供しています。さらに、流暢さは、あなたの翻訳であなたを手伝うために組み込まれた用語セットを持っています。その革新的な技術を通じて、流暢さは、以前は手間のない翻訳タスクを簡単かつ効率的になります。
場所: 米国
Lionbridge
パートナーの種類: 言語サービスプロバイダ
ソリューションの種類: コミュニティ、ソーシャル、ゲーム、翻訳サービス
Lionbridge の SaaS を提供する GeoFluent は、現在または将来の顧客やオンラインフォーラムの参加者に対して、高品質で最先端の多言語翻訳を効果的にサポートし、従事することを可能にします。マイクロソフトの翻訳者によって供給されて、GeoFluent はシームレスに真のクロス言語体験を可能にするだけでなく、電子メール、主要なコミュニティとチャットプラットフォームのすべてにリアルタイムの翻訳機能を追加します。
Memsource
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
Memsource は、世界中の企業、機関、翻訳者が、1つの安全なオンラインの場所でリアルタイムにシームレスに共同作業を行えるようにする、クラウドベースの翻訳プラットフォームです。堅牢なパフォーマンス、カスタマイズ可能でスケーラブルな機能、および使いやすさ、翻訳バイヤー、世界中のプロバイダを組み合わせて、Memsource を使用してコストを削減し、ワークフローを自動化し、翻訳プロセスを合理化します。
場所: チェコ共和国
Web: www.memsource.com
PLYmedia
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
2006に設立された PLYmedia は、デジタル広告とオンラインメディアコンテンツの技術プラットフォームの開発、展開、サービスの世界的リーダーです。PLYmedia は、コンテンツの所有者、広告主、出版社のためのメディアの収益化とローカリゼーションに焦点を当てたサービスの範囲を提供します。
場所: イスラエル, アメリカ合衆国
Web: www.plymedia.com
Welocalize
パートナーの種類: ISV/CSV、言語サービスプロバイダー
ソリューションの種類: 翻訳サービス
Welocalize は世界トップ10の言語サービスプロバイダーの1つで、600以上の従業員と13のオフィスがあります。Welocalize は、あらゆる規模の企業に革新的なローカリゼーションソリューションを提供し、ソースコンテンツの最適化からユーザー受け入れテスト、ターゲットコンテンツインパクト分析まで、同社のクライアントのグローバルコンテンツライフサイクルのすべての段階を網羅しています。
場所: 中国、ドイツ、アイルランド、日本、イギリス、アメリカ合衆国
Web: www.welocalize.com
XTM
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
XTM は、CAT ツールを統合した世界有数のクラウド企業向け翻訳管理ソリューションです。XTM Cloud は、安全で競争力のある価格で、あらゆる規模の企業にとって理想的な翻訳管理ソリューションとして、拡張性に優れています。システムはコラボレーションを容易にします: 言語資産は自動的に一元的に保存され、リアルタイムで翻訳者と共有されます。
場所: アイルランド、ポーランド、イギリス
Web: xtm クラウド
Atril
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
Atril は、翻訳サプライチェーンに対して緊密に統合されたソリューションを提供することを約束します。
1993に翻訳者のための翻訳者によって設計され、デジャブは、常に強力な機能を持つユーザーフレンドリーツールとして際立っている。新しいデ Vu X3 のインターフェイスは、他のよく知られているプログラムとの整合性を確保し、機能の発見を改善することにより、ユーザビリティと人間工学を強化するためにマイクロソフトのユーザーエクスペリエンスガイドラインに従って、慎重に設計されています。
場所: フランス、スペイン、アメリカ合衆国
Web: www.atril.com
株式会社 G11n
パートナーの種類: ISV/CSV、翻訳メモリアプリケーションベンダ
ソリューションの種類: 準備とトレーニング、翻訳サービス、ウェブローカリゼーション、e コマース
g11n は i18n およびウェブローカライゼーションのための言語技術ソリューションを提供します。我々は、統合されたバグトラッカーと用語管理を使用してローカライズされたユーザー受け入れテストを自動化するリアルタイムローカリゼーションプラットフォームを提供しています。
Lingotek
パートナーの種類: ISV/CSV、翻訳メモリアプリケーションベンダ
ソリューションの種類: 翻訳サービス、ウェブローカリゼーション、e コマース
Lingotek の共同翻訳プラットフォームは、迅速で正確な翻訳を提供することにより、企業のビジネス顧客が信頼できるグローバルコミュニティを活用し、コスト意識の高い成長を促進する新しい方法を提供します。Lingotek は、高度な翻訳技術、ワークフロー管理、およびコミュニティコラボレーションを使用してこれを行います。
場所: 米国
Web: www.lingotek.com
MultiCorpora
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
MultiTrans Prism は、プロジェクトとビジネス管理、翻訳メモリ、および用語管理を統合した革新的なクライアント/サーバーソフトウェアソリューションで、オーサリングからパブリケーションへの多言語コミュニケーションとワークフローの自動化を可能にします。
このソリューションは、クラス最高の用語管理システム、高度な活用翻訳メモリ技術 (ALTM)、およびビジネス管理レポートを含むプロジェクト管理システムによって供給されています。
場所: グローバル
Web: www.multicorpora.com
Pairaphrase LLC
パートナーの種類: ISV/CSV、言語サービスプロバイダー、翻訳メモリアプリケーションベンダー
ソリューションの種類: 内部通信、翻訳サービス
Pairaphrase は、内部リソースを使用して翻訳を生成する企業向けの web ベースの翻訳管理システムです。Pairaphrase は、Microsoft ファイル (docx、msg、pptx、xlsx) 用に最適化され、迅速かつ簡単に gisting 安全かつファイルの翻訳を行います。Pairaphrase は、煩雑な翻訳ソフトウェアのインストールを必要としないシンプルで使いやすい翻訳ツールです。わずか数分で開始しましょう!
Wordbee
パートナーの種類: 翻訳メモリアプリケーションベンダ
ソリューションの種類: 翻訳サービス
Wordbee は、翻訳プロジェクト管理のための包括的なクラウドベースのソリューションです。大企業や LSP の、公共機関や大学からの翻訳市場のすべての分野からのお客様は、Wordbee に切り替えることの利点を実現しています。
場所: ルクセンブルク
Web: www.wordbee.com
クレイタブレット
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス、ウェブローカリゼーション、e コマース
クレイタブレットテクノロジーは、任意の数のコンテンツ管理システム (CMS) を翻訳プロバイダや翻訳技術に簡単に接続できる独自の翻訳統合ソフトウェアソリューションです。クライアントはすぐに改善された翻訳プロセスの効率と粘土のタブレットから恩恵を受ける, それが大幅に迅速かつ簡単にセットアップする, 管理, 送信し、その CMS から直接翻訳プロジェクトを取得する
場所: カナダ
Web: www.clay-tablet.com
ディープウェブテクノロジーズ株式会社
パートナーの種類: ISV/CSV、翻訳メモリアプリケーションベンダ
ソリューションの種類: 翻訳サービス
ディープ・ウェブ・テクノロジーは、さまざまな言語の情報源から、正確な結果を求めるクライアント向けに多言語検索ソリューションを作成します。私たちの製品は、どこでも Explorit!、並列に複数の情報源のリアルタイム検索を実行し、ソースの言語に検索を変換し、1つのページに結果をマージし、研究者の言語に戻ってそれらを変換.これは、1つの検索ボックスからサブスクリプションデータベース、科学レポート、組織固有のリポジトリ、政府リソース、および複数の言語での他の重要な情報源にアクセスする必要がある場合の選択のツールです。
Kilgray
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス、ウェブローカリゼーション、e コマース
memoQ は、Kilgray 翻訳技術によって開発された統合翻訳環境です。ドキュメントを操作すると、ドキュメントには Microsoft Office 形式 (word、Excel、Powerpoint など)、DTP 形式 (Adobe InDesign や Framemaker など)、XML ベースのフォーマット、HTML、ローカリゼーション形式 (.resx や Java など) などのさまざまなファイル形式が付属しています。プロパティファイル) など memoQ テキストを書式から切り離して、作業するテキストだけを残します。
場所: フランス、ドイツ、ハンガリー、ポーランド、Portgual、イギリス、アメリカ合衆国
Web: www.memoq.com
Lingumania
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: ウェブローカリゼーションと e コマース
Lingumania は、シームレスなコンテキスト内のウェブサイト翻訳と翻訳サイトの迅速な展開を可能にする共同のオンライン web ローカリゼーションプラットフォームです。
場所: カナダ
Web: www.lingumania.com
Omegat
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
OmegaT は、Windows プラットフォームで利用できる唯一の無料およびプロフェッショナルグレードの翻訳メモリパッケージです。業界標準を直接サポートすることでデータ交換が容易になり、ネイティブ同期によってインターネット上のチームでの作業が驚くほど簡単になります。
場所: ドイツ
Web: www.omegat.org
SDL Trados スタジオ
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
SDL ランゲージテクノロジーは、翻訳サプライチェーン全体にわたって革新的な市場をリードする翻訳ソフトウェアソリューションを提供します。
SDL Trados Studio ソフトウェアの中核である翻訳メモリテクノロジにより、以前に翻訳されたコンテンツを迅速に再利用できるため、同じ文を2回翻訳することなく、より迅速にプロジェクトを完了できます。
場所: グローバル
Sisulizer
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
Sisulizer トランスレータは、子会社、販売代理店、またはお客様が現地の言語でソフトウェアをローカライズする企業向けのソフトウェアローカリゼーションツールです。Sisulizer の無料版とは対照的に、翻訳版は、ローカライズされたプロジェクトを構築することができ、より多くの時間を節約し、QA 機能を備えています。これにより、オーバーヘッドが少なくなり、ローカライズの柔軟性が高まります。
場所: ドイツ
Web: www.sisulizer.com
VisualTran メイト
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
フリーランスの翻訳者、および言語サービスプロバイダのための最も生産性の高いコンピュータ支援翻訳 (CAT) ソフトウェアツールの1つ。VisualTran Mate は、あなたの以前の翻訳によって構築された翻訳メモリ (TM) のうち、お好みの正確に一致または類似の文章を提案する。
場所: 中国、韓国
Web: www.visualtran.com
Wordfast
パートナーの種類: ISV/CSV
ソリューションの種類: 翻訳サービス
Wordfast は、Microsoft Word ベースのリーディングプロバイダであり、プラットフォームに依存しない翻訳ツールです。Wordfast は、企業で使用する翻訳メモリサーバーソリューションと、3つのデスクトップ翻訳ツールを提供しています。
場所: フランス
Web: www.wordfast.com