콘텐츠로 건너뛰기
번역기
이 페이지는 Microsoft 번역기의 기계 번역 서비스에서 자동으로 번역되었습니다. 자세히

번역기 커뮤니티 파트너

우리는 다음과 같은 언어에 대 한 번역 시스템의 개발에 대 한 지원에 대 한 우리의 지역 사회 파트너에 게 감사 하 고 싶습니다: 호주, 흐몽, 스와힐리어, 라트비아어, 오타 카로, 우르두어, 웨일스어, 유카탄 텍 마 야, Māori, 이누크티투트어그리고 . 아래에서 이러한 파트너에 대해 자세히 알아보세요.

글로벌 지능형 콘텐츠 로고 센터

글로벌 인텔리전트 콘텐츠를 위한 cngl 센터

세계적인 지적인 내용을 위한 센터는 사람들이 디지털 방식으로 내용, 체계 및 접근, 효율성 및 권한 부여의 새로운 수준을 달성 하기 위하여 상호 작용 하는 방법을 혁명을 일으키고 아이 랜드 정부에 의해 투자 된다. cngl, 교수 빈센트 웨이드는 트리니티 칼리지 더블린에 의해 주도, 창조, 처리, 통일 및 다국어, 멀티 모달 및 멀티미디어 콘텐츠의 원활한 통합에 초점을 맞추고 있습니다. 더블린 시티 대학의 cngl 기계 번역 (MT) 그룹은 앤디 웨이 교수와 qun Liu 교수에 의해 주도 됩니다. 교수 방법은 cngl의 부국장 이며, 리 우 교수는 번역 및 현지화 연구를 이끌고 있습니다.

자세히

흐몽 로고

흐몽

Hmong 언어는 주로 동남 아시아와 중국, 미국, 호주 및 프랑스의 지역 사회를 중심으로 전 세계 650 만 명 이상이 사용합니다. Hmong은 매우 긴 구두 전통을 가지고 있지만, 쓰기 시스템은 불과 60 년 전에 개발되었습니다. 더 큰 Hmong 공동체는 언어의 장기적인 보존을 목표로 하고 있으며, 기계 번역을 지속적인 성장을 촉진하는 수단으로 간주합니다. 다음 의 Hmong 언어 파트너 페이지는 Hmong 번역기를 현실로 만드는 데 참여했습니다.

자세히

Queretano 드 라 쿨 투라이 라스 아트

오타 카로

otomi 번역기는 케레타로의 상태 뿐만 아니라 매우 중요 한 프로젝트입니다, 하지만 멕시코와 세계에 걸쳐. 처음으로,이 멸종 위기에 처 한 모국어는 기계 번역 시스템에서 사용할 수 있습니다. otomi 통역은 otomi 사람들의 언어, 문화 및 신원을 구출 하 고 소생 시키는 것을 돕는 중요 한 기여 금입니다. otomi 사람들과 의사 소통에 관심이 있는 네이티브 및 비 원어민 스피커, 마이크로 소프트 otomi 번역기를 사용할 수 있습니다. 그것은 otomi 사람들이 모국어로 작성 하는 방법을 배울 수 있는 매우 유용 할 것입니다. 이 기술은이 문화 커뮤니케이션을 장려 하 고 otomi 사람들, 그들의 세계관 및 그들의 문화를 경험 하는 다른 문화를 허용할 것 이다.

자세히

자와할랄 네루 대학교 로고

자와할랄 네루 대학교

우르두어는 인도의 22개 언어 중 하나이며 파키스탄의 국가 언어 프랑카입니다. 힌디어와 함께, 스피커는 세계에서 네 번째로 큰 언어 커뮤니티를 구성한다. 기리쉬 나스 자(Girish Nath Jha) 박사는 2006년부터 뉴델리 주 산스크리트어 및 인디크 연구 학교의 전산 언어학 교수이자 학장으로서 마이크로소프트를 돕고 있습니다. 그는 연구생, 교직원 및 기타 언어 센터의 도움을 받아 JNU에 우르두어 애호가 그룹을 설립하여 MT 시스템 교육및 우르두어 기본 도구 구축을 위한 코포라 컬렉션에 중점을 두고 있습니다. Microsoft Research를 통해 이 그룹은 커뮤니티를 과민화하여 언어에 대한 리소스를 만드는 워크숍을 조직했습니다. 이 그룹은 Microsoft 번역가가 영어-우르두어 번역 시스템을 개발하는 데 도움을 주고 있습니다.

자세히

국경 없는 번역가 로고

스와힐리어

스와힐리는 동아프리카에서 사용되는 주요 언어 프랑카이며 1억 5천만 명 이상의 사람들에게 비즈니스와 상업의 언어입니다. 탄자니아, 케냐, 모잠비크의 스와힐리어에서 유래한 반투어입니다. 그러나 이 언어는 탄자니아, 케냐, 우간다 콩고 민주 공화국, 코모로스, 잔지바르 및 아프리카 연합에서 공식적인 지위를 가지고 있습니다. 국경없는 미국 기반의 번역가의 현장 사무실인 국경 없는 케냐(TWBK)가 없는 번역가들은 마이크로소프트와 함께 스와힐리어 번역을 전문화하고 표준화하기 위한 수단으로, 특히 구호 위기 구호 번역 네트워크의 일환으로 스와힐리어 번역을 전문화하고 표준화하기 위한 수단으로 일했습니다. TWB의 사명은 언어와 번역을 사용하여 중요한 지식에 대한 접근성을 높이는 것입니다. 이 링크를 따라 원조 근로자를 TWB의 신속한 응답 번역기에 연결하기 위한 TWB의 구호 프로그램 및 디지털 교환 애플리케이션에 대해 자세히 알아보십시오.

자세히

웨일스 의회 (세네드) 로고

웨일스 의회

웨일스 의회는 웨일스와 그 국민의 이익을 대표하는 민주적으로 선출된 기관입니다. 일반적으로 세네드로 알려진, 그것은 웨일즈에 대한 법률을 만든다, 웨일스 세금에 동의하고 계정에 웨일스 정부를 보유하고.

웨일스 의회

세네드 심루

틸드 로고

물결표

1991 년에 설립 된 물결표는 언어 기술 분야에서 발트 해 언어에 대 한 혁신의 선두 주자, 다국어 및 인터넷 소프트웨어, 현지화를 전문으로 선도적인 발트 해 IT 회사입니다. 물결표의 목표는 발트 국가의 언어에 대 한 언어 기술을 제공 하는 것입니다, 특히 라트비아어, 리투아니아어, 그리고 에스토니아어, 그 세계의 주요 언어에 대 한 지원과 동일 합니다. 물결표는 리가, 탈린, 빌뉴스에 사무실이 있는 개인 소유의 회사입니다.

자세히

유니버시다드 이문화 마라 드 퀸타나 루 (UIMQROO) 로고

유카탄 텍 마 야

마 야 번역기의 목적은 미래 세대를 위해 마 야 사람들의 문화와 언어 유산을 문서화 하 고 보존 하는 것입니다. 전 세계의 다른 문화와 Maya 커뮤니티를 연결 하기 위해 최첨단 기술을 사용 합니다. 멕시코에 있는 그것의 종류의 첫번째, 그것 개척자 Maya를 위한 온라인 번역. 마이크로 소프트 번역기 허브는 마 야 커뮤니티에서 자신의 언어 번역 모델을 개발 하는 데 사용, 힘을 실어 세계와 연결. 마 야 번역 시스템은 아직 개발 초기 단계에 있으며, 그들의 노력을 기여 하고자 하는 개인은 팀에 가입 하는 것이 좋습니다. 당신이 언어 정책 제작자, 교육자, 언어 교사, 또는 미래 세대를 위한 아름 다운 마 야 언어를 보존 하는 데 관심이 있는 커뮤니티 회원 있다면, 자세한 내용을 보려면 저희 사이트를 방문 하시기 바랍니다.

자세히

아펜 로고

호주

필리핀어, 피지, malagasy, 사모아 어, 타히티와 통가는 6 aunenesian 언어는 microsoft 번역기 텍스트 API에 대 한 appen, LDS와 마이크로 소프트와 협력 하 여 개발 하 고 있습니다. 호주 언어는 마다가스카르, 폴 리 네 시안 제도, 뉴질랜드, 중국 남부, 1억1900만 austronesian 스피커와 함께 전 세계에 걸쳐 광범위 한 지리에 걸쳐 사용 됩니다.

오스트로네시아어에 대해 자세히 알아보기

Appen의 번역 서비스에 대해 자세히 알아보기

예수 그리스도 후기 성도 교회에 대해 자세히 알아보기176개국에서 1,500만 명의 회원과 188개 언어로 출판되었습니다. 기계 번역은 교회의 사업을 지원하는 데 필수적인 부분이 되었습니다.

오클랜드 공과대학 로고

Māori

마오리는 뉴질랜드의 토착 폴리네시아 인입니다. 1000년 이상 사용되어 온 이 언어는 1987년부터 뉴질랜드에서 영어와 뉴질랜드 수화와 함께 공식적으로 인정받고 있습니다. 흥미롭게도 te reo Máori는 통계 번역 모델보다 더 정확할 수 있는 Microsoft의 혁신적인 신경기계 번역(NMT) 기술을 모델로 한 세계 최초의 토착 언어 중 하나입니다. 뉴질랜드 인구의 15%는 마오리이지만, 마오리로 식별하는 사람들의 1/4만이 테오 마오리어를 말하고 있으며, 뉴질랜드에 거주하는 모든 사람들의 3%만이 마오리를 말합니다. 뉴질랜드는 현대 기술적 맥락에서 자신감을 찾고 있는 테레오 마오리(te reo Máori)가 있는 문화 르네상스를 여행하고 있습니다.

마이크로소프트의 문화유산 을 위한 AI 프로그램, 와이카토 대학 그리고 오클랜드 공과대학교 우리의 토착 언어와 우리가 소중히 하는 유산을 활성화하는 데 도움이 되는 주요 조직입니다. 번역된 코퍼스의 생성은 테 레오 마오리에 대한 전 세계적으로 액세스 할 수있는 마이크로 소프트 번역기에 기여한다. 우리의 작업은 역사적 데이터의 보존과 테 레오 마오리를 여러 언어로 번역하고 뉴질랜드 문화를 전파하고 증폭시킴으로써 전 세계에 걸쳐 언어를 지속적으로 사용하는 데 필수적입니다. 2019년 초, 뉴질랜드 정부는 2040년까지 100만 명이 기본적인 테레오 마오리를 말할 수 있도록 보장하기로 약속했다. 발표 당시 뉴질랜드의 인구는 490만 명이었습니다.

자세히

누나부트 정부 로고

누나부트 정부

이누크티투트(Inuktitut)는 이누쿠트 어학의 주요 방언이다. 캐나다 북부의 이누이트 고향인 이누이트 누낭가트(Inuit Nunangat)에 약 40,000명의 이누이트(Inuit Nunangat)가 말하고 누나부트 주민의 70%가 사용됩니다. 이누인나크툰은 유네스코 멸종 위기에 처한 언어 목록에 있는 이누인나크툰(Inuktut)의 방언이기도 합니다. 이누인나크툰은 누나부트 의 키티크메오 트 지역의 쿠글루크툭과 케임브리지 베이 지역 사회에 주로 집중된 600명 미만의 모국어입니다.

자세히

Null

어퍼 소르비안

어퍼 소르비아어 커뮤니티는 어퍼 소르비아어를 번역기에 추가하는 데 중요한 데이터를 기부했습니다. 어퍼 소르비안은 루사티아(Lusatia)로 알려진 동독 지역에서 약 25,000명의 사람들이 사용하는 슬라브어로, 공식 제2언어로 인정받고 있습니다. 어퍼 소르비아어는 독일의 보호되는 소수 언어로도 인정받고 있습니다.

소르비아 인민재단
위타지어 센터
소르비안 연구소

클 링 온은 세계 각국의 대형 팬과 함께 스타 트 렉 우주 내에서 사용 하기 위해 발명 만들어진 언어입니다. 클 링 온 랭귀지 인스티튜트 (KLI), 파라마운트 픽처 스, CBS 소비재 제품은 기계 번역 지원 언어로 클 링 온을 추가 하는 데 큰 도움이 되었습니다.

클 링 온은 CBS 스튜디오 Inc의 상표입니다.

클링온어인스티튜트 로고

클 링 온 랭귀지 인스티튜트 (KLI)

1992부터 운영 되는 클 링 온 랭귀지 인스티튜트는 비영리 501 (c) 3 법인 이며 클 링 온 언어와 문화에 대 한 학술 탐구를 촉진 하기 위해 존재 합니다. 1992부터 작동, 클 링 온 언어 연구소는 함께 개인을 데 려 오 클 링 온 언어학과 문화의 연구에 관심이 자사의 임무를 계속 하 고 토론을 위한 포럼 및 아이디어의 교환을 제공 합니다.

클 링 온 랭귀지 인스티튜트 (클 링 온 언어의 발명가)와 닥터 로렌스 schien의 멤버 들의 언어적 전문성은 클 링 온의 추가를 위한 수단이 되었다. 번역가 허브를 사용 하 여 커뮤니티 구성원은 번역 오류를 검토, 비평 및 수정 하 고 엔진을 재교육 하 여 지속적으로 개선할 수 있습니다.

자세히

파라마운트 픽처스 코퍼레이션 로고

파라마운트 픽처

파라마운트 픽처 스 코퍼레이션은 영화와 tv 제작/유통 스튜디오, 지속적으로 가장 큰 (최고 흥행) 영화 스튜디오 중 하나로 선정 되었습니다. 그것은 미국 매스 미디어 회사 비아 콤의 단위입니다. 파라마운트 픽처 오브 아메리카 (mpaa)의 모션 사진 협회의 회원입니다.

자세히

CBS 소비자 제품 로고

CBS

cbs 소비자 제품은 텔레비전 상표와 cbs, cbs 텔레비전 스튜디오 및 cbs 텔레비전 배급에서 시리즈의 다양 한 슬레이트를 위한 세계적인 면허 그리고 상품화를, 뿐만 아니라 제목의 회사의 광대 한 도서관에서 관리 한다, showtime 그리고 cbs 영화. 게다가, 그룹은 프로그램 상품의 온라인 판매를 감독 한다. 자세한 내용은 다음 사이트를 참조 하십시오. www.cbsconsumerproducts.com.

자세히 CBS 소비자 제품에 대해


이 서비스의 일부인 Azure AI 서비스