콘텐츠로 건너뛰기
번역기
이 페이지는 Microsoft 번역기의 기계 번역 서비스에서 자동으로 번역되었습니다. 자세히

준비 및 교육

영업, 마케팅, 기술 또는 인적 자원 콘텐츠 및 교육 제공

내부 콘텐츠는 중요 한 파트너, 고객 및 배포자 뿐만 아니라 모든 내부 이해 관계자를 위해 번역 하는 것이 인간적으로 가능한 것 보다 더 빠르게 만들어집니다.

Microsoft에서 실시 한 연구에 따르면 내부 회사 사이트에서 만들어진 페이지의 95%가 초기 게시 언어를 넘어서 번역 되지 않았다는 것을 보여주었습니다. 번역 되는 사이트의 5% 미만에 대 한 번역은 하나 또는, 최대, 두 개의 추가 언어로 제한 됩니다.

전세계 10 개 언어의 GDP 도달 범위: 중국어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 터키어

콘텐츠를 세계 상위 10 개 언어로 번역,이 연구는 회사, 평균적으로 거의 커버 것으로 추정 비즈니스 발자국의 78%. 상위 5 개 언어를 지 원하는 경우에도 비즈니스는 글로벌 풋프린트의 60% 이상을 달성할 수 있을 것입니다.

이 내용은 다음과 같은 경우에 해당 합니다.

  • 고객 지원 또는 현장 팀을 위한 교육 자료.
  • 설명서, 프레젠테이션, 자료, 교육 자료 등의 영업 또는 파트너 준비 도구
  • 인적 자원 커뮤니케이션.
  • R&D 내부 연구 논문.

지식 공유가 자체 이외의 언어로 직원 또는 파트너에 게 도달 해야 하는 모든 영역에서 기계 번역은 조직의 통신 채널을 통해 확장할 수 있는 유일 하 게 경제적으로 가능한 솔루션입니다.

기계 번역에 대해 자세히 알아보고 번역기 의 작동 방식.

번역기는 고객이 이러한 모든 통신 채널에 기계 번역을 통합할 수 있도록 다양한 옵션을 제공합니다. 또한 번역기를 사용하면 사용자가 텍스트 번역을 사용자 지정할 수 있습니다. 사용자 지정 번역기 고유한 산업별 언어 모델을 작성할 수 있습니다.

준비 필요에 따라 번역기를 사용 하는 방법에 대 한 자세한 내용을 보려면 아래 섹션을 확장 하십시오.

SharePoint 사이트에 번역 기능을 통합하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. SharePoint는 SharePoint 사이트 변형의 개념을 통해 기본 및 통합 다국어 지원 모델을 지원합니다. 또한 모든 SharePoint 응용 프로그램에 통합할 수 있는 번역기로 구동되는 네이티브 기계 번역 API도 제공합니다.

자세한 내용은 SharePoint 제품 섹션을 살펴보십시오.

정보가 표준 웹 사이트나 고급 온라인 응용 프로그램을 통해 공유 되는지 여부에 관계 없이 사용자 환경에 기계 번역을 통합 하는 것은 매우 간단 합니다.

번역기는 이러한 온라인 응용 프로그램에 원활하게 통합할 수 있는 개방형 웹 API 집합에 대한 액세스를 제공합니다. 사용자 관점에서 번역은 응용 프로그램 내에서 액세스할 수 있는 기능입니다. 엔터프라이즈 관점에서 응용 프로그램 관리자는 번역의 다양한 측면(예: 사용 가능한 언어 또는 사용자 지정 지원)을 제어할 수 있습니다.

번역기 텍스트 번역에 대해 자세히 알아보세요.

번역기를 사용하면 응용 프로그램 개발자는 개발에서 다국어 앱에 이르기까지 응용 프로그램 환경 전반에 걸쳐 번역을 원활하게 통합할 수 있습니다. 다국어 앱 툴킷(MAT)을 사용하여 개발자는 Visual Studio에서 바로 다국어 응용 프로그램을 비용 없이 쉽게 생성할 수 있습니다.

번역기는 응용 프로그램의 기능을 확장하는 플러그인 기능으로 응용 프로그램에 통합 할 수 있습니다. 예를 들어, 번역 메모리 응용 프로그램에서 제공하는 응용 프로그램 독립 소프트웨어 공급 업체 (ISV) 파트너 그리고 어도비 체험 관리자.

마지막으로, 응용 프로그램 수준에서 개발자는 응용 프로그램에서 직접 번역기를 활용하여 즉석 또는 서버 측 번역을 관리할 수 있습니다.

Microsoft 텍스트 번역 API에 대해 자세히 알아보십시오.

자세히


이 서비스의 일부인 Azure AI 서비스