Pranešimai ir seansai ne MIX09 (atnaujinta)
Microsoft Translator komanda yra rėmimo Mix 09 šiemet ir mes bus parodyta ne naujas interneto puslapio vertimo valdikliui, ir vertėjas API. Jei esate lankyti MIX, ateiti į mūsų sesijos! Visi dalyviai eiti valdikliui pakviesti kodus maišai. Šiame seanse pamatysite, kaip galite jomis pasinaudoti. MIX09-B05M atskleisti žiniatinklis....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Skelbimai ir seansai ne MIX09 (atnaujinta)"
Lenkų dabar galima rasti MicrosoftTranslator.com
We are happy to announce the release of our English <-> Polish translation engine! Some of you have been asking us about Polish translation, and we’re excited to deliver for you! We’ve also made some quality improvements to our Spanish, French, German, and Italian engines – if you’ve tried these languages out in the past, give them another try and....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Lenkų dabar galima MicrosoftTranslator.com"
Vertimo kokybės testavimas: Svečių dienoraštis
Anand Chakravarty yra SDET dėl mašininio vertimo komanda per pastaruosius 2,5 metų, buvo ne "Microsoft" 8 metus, ir buvo pirmasis produktas testeris MT komanda (ir "vis dar smagiai su bandymų MT:-)"). Šiandien svečias dienoraštis apie bandymus vertimo kokybę. ————————————————————————————————————— Vienas iš pirmųjų punktų, kurie ateina į galvą, kai kalbame....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Testavimas vertimo kokybė: svečias Dienoraštis"
Metalo gali (can ' t IT?): Svečių dienoraštis
Lee Schwartz yra Computational Linguist dėl Microsoft Translator komanda. Šiandien svečias dienoraštis apie tai, kaip prarado (mašina) vertimas... ———————————————————————————-neseniai, vartotojas atrodė nusiminusi su vertimu jis gavo metalo dažais gali. Nenuostabu. Kai jis išverstas į ispanų, jis gavo JT metalo pintura Puede, o tai reiškia, metalo dažai gali. Ir....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Metalo gali (can ' t IT?): Svečių dienoraštis"
Vertimo vartotojo patirtis: Svečių dienoraštis
Andrea Jessee yra vyresnysis Program Manager "Microsoft Translator komanda, atsakinga už vartotojų patirtį. Šiandien svečias dienoraštis, kaip komanda galvoja apie vartotojo patirtį su vertimu. Sukurti geresnę vartotojo patirtį mes parodėme "Microsoft" vertimo paslaugų komplektą įvairiuose pasirodytuose ir technologijų renginiuose. Numeris vienas klausimas gauname yra: Parodykite man....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Vertimas vartotojo patirtis: svečias Dienoraštis"
Nauja kalbų pora apie MicrosoftTranslator.com
Vertėjas komanda yra malonu pranešti, kad iš anglų į rusų kalbos poros apie MicrosoftTranslator.com prieinamumą. Ši kalba pora dabar yra prieinama visose realizavimo Translator technologijos, įskaitant Live Search ir (per ateinančias kelias dienas) Windows Live Messenger TBot. Jūs turbūt pastebėjote, kad rusų į anglų kalbos poros buvo galima....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Nauja kalbų pora apie MicrosoftTranslator.com"
Nuorodos į užsienio kalbos tinklalapį su "Microsoft Translator"
Ar jūs kada nors norėjo nuorodą į tinklalapį, kuris yra kita kalba, nei savo svetainę? (Atnaujinti 01-2015) Vertėjas widget: savo puslapius (http ir https) "Microsoft Translator" tinklalapio valdiklis leidžia jums pristatyti puslapį keliomis kalbomis, neimant vartotojų iš svetainės. Eiti čia gauti kodo fragmentą....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Nuoroda į užsienio kalbos tinklalapį su" Microsoft Translator "
Politiškai neteisingas mašinos
Nors mes ne mašininio vertimo komanda buvo matyti vis didesnį srautą į mūsų įvairių aukos per pastaruosius keletą mėnesių, mes pastebėjome, staiga guzas eismo vakar. Atsižvelgdama išaugo ant Agatha Christie ir Šerlock Holmes, tokių paslapčių yra nenugalimas man-ir kitų žmonių komanda skaičius buvo tiesiog kaip smalsu rasti....
Ar matėte dvikalbį žiūryklę?
Mūsų tinklalapio vertimas apima vartotojo sąsają, kurią vadiname dvikalbiu peržiūros programa. Jis siūlo 4 tipų dvikalbius rodinius, kuriuos vartotojai gali pasirinkti priklausomai nuo pageidavimų. Side-by-Side ir viršuje/apačioje peržiūros siūlo sinchronizuoti slinkties, paryškinimo ir naršymo. Dviejuose vienos kalbos rodiniuose galite užvesti pelės žymeklį virš sakinio viena kalba ir....
Microsoft Translator daro internete daugiau pasaulietiškas
Ar žinojote, kad "Microsoft Translator" įgaliojimai vertimai į Live Search Bing? Pvz., jei norite išversti šį paieškos rezultatą, rezultatų aprašo pabaigoje spustelėkite "išversti šį puslapį": matysite puslapį dvikalbį vaizdą, pradiniame puslapyje kairėje ir išverstą puslapį dešinėje. Čia yra sąrašas kalbų, mes palaikome šiandien: anglų....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Microsoft Translator daro internete daugiau pasaulietiškas"