Šī lapa ir automātiski tulkots, ko Microsoft Translator ' s mašīntulkošanas pakalpojumu. Uzziniet vairāk
Lorem Ipsum

Prezentācijas Tulkotājs PowerPoint

Par prezentāciju Translator

Presentation Translator titriem jūsu dzīvot prezentāciju tieši no PowerPoint, un ļauj auditorijai pievienoties no savas ierīces, izmantojot Translator app vai pārlūku.

Kā jūs runājat, Presentation Translator parāda subtitrus tieši uz jūsu PowerPoint prezentāciju kādā no vairāk nekā 60 atbalstīja teksta valodām. Šo funkciju var izmantot arī tām auditorijām, kas ir kurlas vai vājdzirdīgas.

Līdz pat 100 auditorijas locekļiem telpā var sekot kopā ar prezentāciju savā valodā, lejupielādējot tulkotājs lietotni vai pievienoties tieši no savas pārlūkprogrammas.

 

 

Microsoft tulkotājs klasēGrupa no Ķīnas studentiem, kas apmeklē no Vašingtonas Universitātes pārtrauca Microsoft AI un pētniecības biroji, lai uzzinātu par Microsoft Translator runas tulkošanas tehnoloģiju.

Galvenās iezīmes

Prezentāciju tulkotājs programmai PowerPoint rāda dzīvus subtitrus

Live subtitrus

Runājiet jebkurā no 11 atbalstītajām runas valodām un apakšvirsraksts vienā no 60 + teksta tulkošanas valodām.

tālrunis, kas skenē QR kodu

Interaktīva auditorijas pieredze

Kopīgojiet QR-vai piecu vēstuļu sarunu kodu, un auditorija var sekot līdzi prezentācijai, savā ierīcē, savā izvēlētajā valodā.

Āzijas sievietes runā viņas tālruni, izmantojot Translator Live iezīme

Multi-Language Q&A

Izslēdziet auditoriju, lai savā ierīcē atļautu jautājumus no auditorijas jebkurā atbalstītā valodā.

students aiz klēpjdatora, skatoties augšup klases priekšā

Iekļautība, izmantojot pieejamība

Palīdzēt auditorijas locekļiem, kas ir kurls vai grūti dzirdes sekot prezentāciju, un piedalīties diskusijā.

attēlu, kas ilustrē pārtikas, virzienos, transportēšanas un laika

Pielāgota runas atpazīšana

Pielāgojiet runas pazīšanas programmu, izmantojot slaidu vārdnīcu un slaidu piezīmes, lai pielāgotos žargons, tehniskajiem terminiem un produktu vai vietu nosaukumiem. Pielāgošana pašlaik ir pieejama angļu, ķīniešu un spāņu valodā.

Screen greifers no

Tulkotās prezentācijas ar saglabāto formatējumu

Poga "tulkot slaidus" ļauj prezentācijas pārtulkot visu prezentāciju, saglabājot tās formatējumu.

Kā darbojas prezentāciju tulkotājs

Aiz prezentācijas Translator tehnoloģijas

Prezentāciju translatoru programmai PowerPoint darbina Microsoft Translator Live līdzeklis, kas ļauj jums tulkot tērzēšanu, startējot vai pievienojoties sarunai no programmas Translator. līdz 100 cilvēki var tērzēt uzreiz, izmantojot Tulkotājs app vai tieši no pārlūkprogrammas http://translate.it.

Microsoft Translator live līdzeklis ir veidots, izmantojot Microsoft Translator runas tulkošanas pamattehnoloģiju, Microsoft Translator API, Azure Cognitive Service.

Prezentāciju translators integrē runas pazīšanas pielāgošanas iespējas pielāgotajā runas pakalpojumā (CSS) no Azure kognitīvajiem pakalpojumiem, lai pielāgotu runas pazīšanu prezentācijā lietotajai leksikai.

Iepazīstieties ar prezentācijas tulkotāju

Kā iestatīt prezentāciju translatoru programmai PowerPoint

Uzziniet, kā lejupielādēt pievienojumprogrammu, instalēt to un kopīgot QR un sarunas kodu tieši no prezentācijas, lai jūsu auditorija varētu sekot līdzi savā valodā.

LEJUPIELĀDĒT PREZENTĀCIJA TRANSLATOR
Prezentācijas tulkotājs darbībā universitātē

Prezentācija Translator darbībā

Par šo demo, angļu valoda ir izvēlētā runas un titriem programmā valoda-uzsverot izmantošanu dzīvu parakstīšanos par nedzirdīgo vai grūti dzirdes Kopienai. Lietotāji var pievienoties un piedalīties arī citās valodās. Sarunas bija ar nosaukumu "piekļuve un izpratne klasē: kā nedzirdīgajiem bērni Learn (vai nav)", kas dota Microsoft Research gada maijs 9, 2017.

, Kas ir piel runas pazīšanu?

Kāda custom runas pazīšanu?

  • Uzlabo subtitru precizitāti, mācoties no slaidu satura un piezīmēm. Dažos gadījumos, jūs redzēsiet līdz 30% uzlabojumu precizitāti.
  • Pielāgo runas pazīšanu nozarei specifiskam leksikam, tehniskajiem terminiem, akronīmi un produktu vai vietu nosaukumiem. Customization samazinās šīs kļūdas jūsu subtitriem, ja vien vārdi ir klāt slaidu vai slaidu piezīmes.

Kā iestatīt pielāgotu runu prezentācijā

  • Pirmoreiz pielāgojot prezentācijai runas pazīšanu, var paiet pat 5 minūtes, līdz prezentāciju translatoram ir jāpabeidz mācības.
  • Pēc pirmās reizes, subtitri sāksies uzreiz, ja vien jūs atjaunināt saturu slaidiem.
  • Padoms: Sāciet pielāgotās runas atpazīšanu praktiskās nodarbības laikā, lai, prezentējot auditorijai, netiktu kavēta aizkave.

Kā custom runas atpazīšanas funkcija darbu?

Pielāgotās runas pazīšanas līdzeklis darbojas, trenējot unikālus valodu modeļus ar jūsu slaidu saturu. Valodas modeļi, kas atrodas aiz Microsoft runas pazīšanas programmas, ir optimizēti vispārējiem lietošanas scenārijiem.

Valodas modelis ir varbūtības sadalījums pa sekvencēm vārdiem un palīdz sistēmai izlemt starp secībām vārdus, kas skan līdzīgi, pamatojoties uz iespējamību, vārdu sekvences sevi. Piemēram, "atpazīt runu" un "vrakam jauka pludmale" skaņu līdzīgi, bet pirmais teikums ir daudz lielāka iespēja rasties, un tāpēc tiks piešķirts augstāks rādītājs pēc valodas modeli.

Ja prezentācijā tiek izmantoti īpaši vārdnīcas elementi, piemēram, produktu nosaukumi vai žargons, kas reti sastopami tipiskā runā, iespējams, ka varat iegūt uzlabotu veiktspēju, pielāgojot valodas modeli.

Piemēram, ja prezentācija ir par automašīnu, tajā var būt tādi termini kā "Powertrain" vai "katalītiskais pārveidotājs" vai "ierobežota slīdēšanas diferenciālis". Valodas modeļa pielāgošana ļaus sistēmai to apgūt.

Ja izmantojat prezentācijas tulkotāja funkciju pielāgot runas pazīšanu, prezentācijas saturs — ieskaitot piezīmes no slaidiem — tiek droši pārsūtīts uz Microsoft Translator transkripcijas pakalpojumu, lai izveidotu pielāgotu valodas modeli, kura pamatā ir datus. Par pielāgošanu izmantotie dati nav de-identificēti un tiek saglabāti pilnībā, kopā ar pielāgotu modeli, pakalpojumu trīsdesmit (30) dienu laikā no pēdējā lietošanas, lai atbalstītu jūsu nākotnes prezentācijas un izmantot valodu modelēšanu.

Padomi izmantojot Prezentāciju Tulkotājs

Audio/vizuālā iestatīšana

Pirms jūs sāktu, jums būs nepieciešams:

  • Darba mikrofons: mēs iesakām izmantot Bluetooth austiņas, lai jūs varētu pārvietoties bez ierobežojumiem. Apskatiet mūsu ieteicamo austiņu sarakstu
  • PowerPoint Windows: DATORS tikai. Pārliecinieties, ka jums nav Biroja programmas atvērts, kamēr Prezentācija Tulkotājs instalē. Kad uzstādītas, pievienojumprogrammas tiks atjaunināts automātiski katru reizi, kad jaunā versija ir publicēta.
  • Atļaujas: ja jūs esat pedagogs un izmantot skolas pieteikšanās PowerPoint, jums var būt nepieciešams sazināties ar savu administratoru, lai instalētu pievienojumprogrammu jūsu ierīcē (s).
  • Interneta savienojums: grūti vadu savienojums ir ideāls, bet uzticams WiFi savienojums darbojas labi arī. Ja jūs izmantojat pievienojumprogrammu par notikumu, lektors vajadzētu izmantot vadu savienojumu, ja iespējams, vai īpašu WiFi. Lai gan tas darbosies uz WiFi vai 4G, ja vai nu ir vāja, vai tur ir konkurence daudz joslas platumu, tas var nelabvēlīgi ietekmēt sniegumu. Auditorijas dalībnieki var izmantot WiFi vai 4G, jo viņi saņem tikai transkripcijas vai tulkojumus un to datu prasības ir daudz zemākas.

Kā iestatīt pielāgotu saturu

Atkarībā no tā, ko prezentējat, iespējams, vēlēsities pielāgot, kā prezentāciju tulkotājs "saprot" jūsu saturu.

Šeit ir daži padomi, lai uzstādītu CSS:

  • Ietver visu attiecīgo saturs: neaizmirsti savu vadītājs piezīmes! Pirms CSS "mācās" jūsu saturu, saturam ir jābūt klāt ietvaros slaidi vai slaida piezīmes. Pilns teikums tiks izmantota vārdu kontekstā, tāpēc pilnu skriptu jūsu prezentācijas ietvaros slaida piezīmes būs noderīgas.
  • Pēc tam, kad jūs noklikšķiniet uz "Start Subtitrus", parādīsies dialoga logs, lai set-up, kas savu prezentāciju. Pārliecinieties, lai pārbaudītu ar lodziņu, kas saka "Personalizēt runas atzīšanu", lai to varētu pielāgot savu prezentācijas runas modeli*. Tas prasīs 3 līdz 5 minūtes, atkarībā no garuma jūsu prezentāciju.
  • Vilciens iepriekš. Saturu, piezīmes un audio žurnālus pakalpojums saglabās trīsdesmit (30) dienas pēc pēdējās lietošanas, lai atbalstītu turpmākās prezentācijas. Sistēma ir jāapmāca vēlreiz tikai tad, ja esat atjauninājis saturu vai ir pagājušas 30 dienas kopš pēdējās apmācības.

* Pašlaik tiek atbalstītas tikai angļu un ķīniešu valodas.

Microsoft Translator live funkcija

Tagad, kad jūsu audio, vizuālo un prezentācijas saturs ir gatavi iet, tagad varat sākt iesniegt! Tas ir, ja auditorijas līdzdalība var būt nozīme-paplašināt auditoriju, kas saprot jūsu saturu, vai aicināt viņus komentēt reālajā laikā savā valodā.

Tālāk ir sniegti daži padomi, kā iestatīt Microsoft Translator Live līdzekli.

  • Kad noklikšķināsit uz "sākt subtitrēšanu", parādīsies dialoglodziņš, lai iestatītu prezentāciju. Sadaļā "papildu iestatījumi" Pārliecinieties, vai ir norādīts lodziņš "pievienot mācību slaidu". Tas būs izskaidrot auditorijai, kā viņi var apskatīt subtitrus savās ierīcēs.
  • Pēc tam pievienojumprogramma ievieto instrukciju slaidu pirms prezentācijas sākuma. Šīs instrukcijas ļaus jūsu auditorijai viegli pievienoties saruna (līdz 100 cilvēkiem) par savu ierīci, viņu valodā.
  • Jūs varat izvēlēties, lai "ieslēgtu" auditoriju – atļaut komentārus tieši no ierīces – vai "izslēgt" auditoriju, lai jūsu prezentācija ir nepārtraukta. Jūs varat vienkārši noklikšķiniet uz "Auditoriju Ieslēgta" beigās prezentāciju par interaktīvu Q&A sesiju.
Microsoft Translator Live līdzekli darbībāŠajā demo video, angļu, franču un vācu valodā runā un tulko itāļu runu un tekstu. Microsoft Translator atbalsta daudz vairāk valodu nekā tikai šos trīs!

Vairāk resursu

jaunus profesionāļus ap galdu, kas strādā ar saviem klēpjdatoriem un planšetdatoriem.

& Bieži uzdotie jautājumi par prezentāciju tulkotāju

Iegūstiet atbildes uz jautājumiem, veicot meklēšanu sadaļā Palīdzība un BUJ.

PREZENTĀCIJAS TULKOTĀJS bieži uzdotie jautājumi
zemeslodes attēls ar mobilajām ierīcēm, kas tulko vārdu

Tulkotāja valodas

Vai vēlaties uzzināt, kādas funkcijas tiek atbalstītas jūsu izvēlētajā valodā? Apmeklējiet mūsu valodu lapu.

TULKOTĀJA VALODAS
sievieti taksometrā, lūkodamās uz savu telefonu

Tulkotājs biznesam

Uzziniet vairāk par to, kā Microsoft Translator teksta un runas tulkošanas tehnoloģija var globalizēt jūsu uzņēmumu un sazināties ar klientiem visā pasaulē.

TULKOTĀJS BIZNESA VIETNĒ

Lejupielādējiet lietotni

Lai sāktu lietot PowerPoint prezentāciju translatoru, lejupielādējiet gan PowerPoint pievienojumprogrammu, gan programmu Translator, lai iegūtu interaktīvu pieredzi.

ekrāna greifers no dialoglodziņa Presentation Translator aicinot lietotājus izvēlēties savu runāto valodu, un kādā valodā viņi vēlas, lai parādītu subtitrus.

Prezentācijas Tulkotājs PowerPoint

Lejupielādējiet pievienojumprogrammu (tikai Windows).

LEJUPIELĀDĒT PIEVIENOJUMPROGRAMMU
Ekrāna greifers no ierīces, izmantojot Translator Live iezīme tulkot kādu Hindu ziņu angļu valodā.

Tulkotājs app

Skolēni var sekot līdzi prezentācijas tulkotājam savā valodā un valodu apguvējiem var būt viens pret vienu tulkoto sarunu ar skolotājiem, izmantojot lietotni.

PAPILDINFORMĀCIJA PAR LIETOTŅU FUNKCIJĀM