Jauns valodu pāris uz MicrosoftTranslator.com
Translator komanda ir satraukti paziņot pieejamību angļu krievu valodu pāri par MicrosoftTranslator.com. Šī valoda pāris tagad ir pieejams visās implementācijas no tulkotājs tehnoloģiju, tostarp Live Search un (tuvāko dienu laikā) Windows Live Messenger TBot.
Jums ir iespējams, pamanīju, ka krievu uz angļu valodu pāri ir bijis pieejams kādu laiku mūsu mājas lapā. Kā vienmēr, tulkojuma kvalitāte ir mūsu komandas galvenā uzmanība. Dažreiz kvalitāte ir ilgāka par noteiktu virzienu – tas var būt daudzu iemeslu dēļ. Piemēram, ja jums ir translating starp vienkāršu valodu un sarežģītu valodu, tulkojumi būs labāk dodas uz vienkāršu valodu, nekā tie būs dodas uz sarežģīto valodu. Ja jūs interesē uzzināt vairāk par tehnoloģiju aiz mūsu mašīna translation dzinējs, skatīt vai Lewis ' blog post par statistikas mašīntulkošana.
Lai gan Mašīntulkošana noteikti nekad nav perfekts, par šo jauno valodu pāri mums ir tagad skāra mūsu kvalitātes bārs release. Kā mēs nosakām kvalitātes bar? Kopumā, kad tulkojumu var uzskatīt par "noderīgu". Mēs konsekventi saņemam atsauksmes no mūsu lietotājiem, ka nepilnīgu tulkojumu, kas ir Noderīga ir labāka nekā bez tulkojuma. Tāpēc mums ir jālīdzsvaro lietotāja pieprasījums ar tulkojuma kvalitāti. Paturot to prātā, mēs testa mūsu valodu pāriem ar cilvēku vērtējumus, kamēr mēs esam sasnieguši "noderīgu" tulkojumu.
Mēs vienmēr esam atvērti jūsu konstruktīvu atgriezenisko saiti un palīdzību-lūdzu, turpiniet, lai palīdzētu mums, lai mēs varētu turpināt uzlabot kvalitāti! Mēs vienmēr esam ļoti pateicīgi par labām atsauksmēm.
Daži citi atjauninājumi šajā release jūs varat pamanīt:
· Mēs esam oficiāli migrējuši mūsu domēnu www.microsofttranslator.com
· Uzlabota dažādu valodu pāru kvalitāte, jo ir uzlabojusies apmācības datu kvalitāte
· Uzlabojumi japāņu angļu valodā, jo ir uzlabota apmācības datu parsēšanas metode