Pāriet uz uz uz saturu
Tulkotājs
Šī lapa ir automātiski tulkots, ko Microsoft Translator ' s mašīntulkošanas pakalpojumu. Uzziniet vairāk

Microsoft Translator blog

Webinar: Uzziniet, kā izmantot PubNub ' s Translator BLOCK veidot tulkošanas iespējas jūsu progr

PubNub, uzņēmums, kas piedāvā reālā laika infrastruktūru, kā-a-pakalpojumu, sadarbojas ar Microsoft Translator un integrētu mūsu jaunāko tekstu API savā piedāvājumā.   Tagad, izstrādātāji var sviras Translator jaunākās funkcijas un iespējas, izmantojot ChatEngine, atklātu un Extensible Chat SDK un API celtniecības 1:1 grupas tērzēšanas ātri. Reģistrēties šeit un skatīties bezmaksas webinar-"Serverless valodas translation on-the-fly ar....

Microsoft Translator Programmas jāieslēdz visi Ķīniešu un Japāņu Valodu, tulkojumi uz Neironu Tīklu Tehnoloģijas

Today, Microsoft Translator announces that all translations between Chinese, English, and Japanese in the Microsoft Translator apps (Windows, iOS, Android, and Kindle) and on www.bing.com/translator are now exclusively using neural network (NN) translation technology. It applies to the following text translations: English <-> Chinese Simplified, Traditional, and Cantonese English <-> Japanese Chinese (all) <-> Japanese   In addition to this....

Atgādinājums: pārvietot Translator API abonementu no DataMarket uz Azure līdz 30 aprīlis 2017

Lūdzu, pārvietojiet jūsu DataMarket Microsoft Translator API abonementi un CTF tulkojumi Azure portālā pirms 30 aprīlis 2017, lai izvairītos no pakalpojumu traucējumiem. Pakalpojuma piekļuve Microsoft Translator DataMarket beidzas 30 aprīlis, 2017. Lai izvairītos no pakalpojumu pārtraukšanas, Microsoft Translator, kas ir daļa no Microsoft kognitīvo pakalpojumu kolekcijas API, tagad ir pieejams Azure portālā. Zemāk ir kopsavilkums....

Adobe Experience Manager integrē Translator, lai piedāvātu Web bāzētu automātisko tulkošanu

Lai nodrošinātu pastāvīgu nepieciešamību pēc svaiga satura un radītu lieliskas klientu iespējas, starptautiskie uzņēmumi vēršas pie Adobe Experience Manager (AEM), lai palīdzētu pārvaldīt un optimizēt tīmekļa saturu, digitālās iespējas, digitālos līdzekļus, tiešsaistes Kopienas, mobilās lietotnes un veidlapas, lai veidotu savu zīmolu, veicinātu pieprasījumu un paplašinātu savus tirgus. Globalizācija un sprādziens....

ASV armijas Europe automatizē Database translation ar Microsoft Translator

ASV armijas Europe, kuras galvenā mītne atrodas Vācijā, uzdevums ir apmācīt, aprīkot, izvietot un nodrošināt karaspēku komandvadību un kontroli, lai uzlabotu transatlantisko drošību. Lai atbalstītu šo misiju, tā nodarbina daudzus vietējos pilsoņus civilo darbu veikšanai, piemēram, ainavu labiekārtošanā, ēdināšanas pakalpojumu sniegšanā un uzturēšanā. Lielākā daļa šo darba vietu pieteikumu iesniedzēju ir no apkārtējo Eiropas valstu....

Vairāku valodu produktivitātes palielināšana, izmantojot dokumenta translatoru

Programma dokumentu tulkotājs un saistītais avota kods parāda, kā Microsoft Translator var tikt integrēts uzņēmuma un biznesa darbplūsmās. Lietotne ļauj jums ātri tulkot dokumentus, atsevišķi vai partijās, ar pilnu precizitāti-saglabājot formatējumu, piemēram, galvenes un fonti neskarts, un ļauj turpināt rediģēšanu, ja nepieciešams. Izmantojot dokumentu translatora kodu un dokumentāciju, izstrādātāji var....

Microsoft tulkotājs tagad atbalsta 50 valodas ar Bosnijas, horvātu un serbu papildinājumiem

Sarajeva, Bosnija un Hercegovina, Horvātija Belgrada, Serbija ar prieku paziņojam, ka mūsu atbalstīto valodu sarakstā ir pievienotas trīs jaunas valodas – bosniešu, horvātu un serbu. Tas parādīs kopējo skaitu valodas atbalsta Microsoft Translator līdz 50! Bosniešu, horvātu un serbu ir laipni papildinājumi Microsoft Translator atbalstīto valodu sarakstā. Lai gan līdzīgas....

Microsoft Translator ievieš Yucatec Maya un Querétaro Otomi par UNESCO starptautiskās dzimtās valodas diena

Mūsu pastāvīgi centieni, lai dotu iespēju valodu kopienām, lai saglabātu savas valodas un kultūru, mēs esam satraukti iepazīstināt Yucatec Maya un Querétaro Otomi uz Microsoft Translator ' s arvien pieaugošo sarakstu atbalstīto valodās. Šīs valodu sistēmas tika izstrādātas sadarbībā ar Kopienas partneriem Meksikā, kas izveidoja automātiskās tulkošanas sistēmas, lai neatgriezeniski pārvarētu atšķirības starp šīm apdraudētajām valodām....

WorldWideScience.org nodrošina daudzvalodu piekļuvi pasaules zinātniskajai pētniecībai

Kā jūs padarīt bibliotēkas miljardu lappušu zinātnisko pētījumu, kas publicēti vairākās valodās, kas pieejami cilvēkiem visā pasaulē? Šī bija problēma, ar ko saskārās Worldplatcience Alliance, daudznacionāla partnerība, kuras misija ir likvidēt šķēršļus, meklējot un daloties pētniecībā pāri valstu robežām. Lai atrisinātu šo problēmu, Worldplatcience pasniedzās pēc dziļām Web tehnoloģijām, kas....

Kā iegūt lielāko daļu no jūsu tulkošanas darbplūsmas 2015

Tāpat kā jebkura projekta vadības darbplūsma, organizācijas tulkošanas un lokalizācijas pārvaldība ir pastāvīga balansēšanas darbība starp ātrumu, kvalitāti un cenu. Kas nesen webinar, "Translation Trends 2015", ko rīko MemSource, Microsoft Translator grupas Program Manager Chris Wendt parādīja, kā uzlabojumus sadarbībā tehnoloģijas tulkošanas varētu palīdzēt paaugstināt joslu visiem trim šiem elementiem. Primārā izvēle....