Pāriet uz uz uz saturu
Tulkotājs
Šī lapa ir automātiski tulkots, ko Microsoft Translator ' s mašīntulkošanas pakalpojumu. Uzziniet vairāk

Microsoft Translator blog

Apsveicam MSR-MT pētniekiem!

Nacionālais standartu un tehnoloģiju institūts ir publicējis savus 2008 mašīntulkošanas vērtēšanas rezultātus.  No viņu mājas lapā: NIST 2008 Machine translation izvērtēšana (MT-08) ir daļa no notiekošo novērtējumu cilvēku valodas tulkošanas tehnoloģijas. NIST veic šos novērtējumus, lai atbalstītu mašīntulkošanas (MT) pētniecību un palīdzētu iepriekš State-of-the-art mašīntulkošanas tehnoloģiju. Šīs....

Jaunā blogger par bloks-Lūdzu Welcome Lane!

Es vēlējos, lai ievietotu ātri atzīmēt sveikt Lane, kas būs iepazīstinot jūs atjauninājumus (vairāk regulāri nekā iepriekš) par to, kas jauns un aizraujošs mūsu komandā. Welcome Lane! Par šo piezīmi, Lane un Andrea bija MSR Silicon Valley Road Show notikums parādot pie mūsu produktiem un tehnoloģijām. Robert Scoble no Fastcompany ir video: kamēr vēl....

IE8 tulkošanas aktivitāte

Mūsu draugiem par Internet Explorer ēkas nesen atbrīvota attīstītājs Preview versija IE8. Ir interesantas iezīmes IE8 attīstītājs beta 1 daudz, sākot no uzlabotas standartiem saderību uzlabot drošību, izmantojot elegantu tweaks adreses joslā. Tīmekļa sadaļas, uzlabotā josla Mana izlase un izstrādātāja rīkjosla ir citi sveiciena papildinājumi līdzeklim....

Lai bot vai ne BOT (IM translation)

Vai jūs zinājāt, ka MSN Messenger nesen kļuva * ir numur viens instant Messenger šajā pasaulē? Pagājušajā vasarā, pateicoties centieniem Helvecio mūsu komandā, MTBot prototips projekta klusi uzsāka-lai sniegtu ieskatu Kopienas 28 600 000 unikāls kurjers lietotājiem, kas varētu būt iespējams, ja jūs apvienot mašīntulkošanas tehnoloģija ar Instant....

Jauns Windows Live galerijā: rīkjosla Translator Button!

Tagad pieejams: Windows Live Toolbar Translator Button! Tik daudzi cilvēki teica: Es vēlos man bija vienkārša pogu, lai tulkotu mājas lapā, kad es to vajag! Iedomājieties: jūs pārlūkojat jaunāko digitālo kameru informāciju un pirms jūs to zināt, jūs galu galā par japāņu mājas lapā un jūs nesaprotat, ko tā saka. Vai jums grāmatzīmi....

Tulkot šo un tulkot manas lapas funkcionalitāte ar Windows Live Translator

Katru tagad un tad es paskatos apmeklētājs žurnālus par dažādiem personas un profesionālās Sites/blogi, ka man administrēt. Tas padara aizraujošu pieredzi, lai aplūkotu daudzās vietās visā pasaulē, ka apmeklētāji nāk no. Es bieži prātoju par nav angļu valodas un kā es varētu darīt manu rakstiski pieejamāku tiem. Lai gan daži profesionāli un uzņēmuma Web....

Jaunu Live meklēšanas un tulkošanas rezultātu integrācija

Vai esat izmēģinājis jauno Windows Live Search? Man ir bijis, izmantojot to kā noklusējuma meklēšanu visiem maniem datoriem darbā un mājās (10 + no tiem), un esmu ļoti iespaidu ar uzlabojumiem. Lai gan visas lielas jaunas funkcijas ir diezgan lielisks, es esmu ļoti apmierināta ar kvalitāti (relevance) no meklēšanas rezultātiem sevi. Izvēršana bija....

Paplašinātie bieži uzdotie jautājumi par Microsoft Translator

  1) kur es varu atrast palīdzību ar tulkotāju pakalpojumu? Palīdzība un FAQ ir šeit. 2) kā teksts tiek tulkots? Teksts ir tulkota ar datoru programmatūru automātiski un bez cilvēku iesaistīšanas. Web lapas par tēmām, kas saistītas ar datoru, tulko Microsoft paša mūsdienīgas statistiskās mašīntulkošanas tehnoloģijas, kas ir apmācītas par lielu daudzumu ar datoru saistītu datu. Web lapas....

Introducing: Windows Live Translator beta

Ir bijuši daži lielu segumu nesen par beta atbrīvošanu mūsu jauno tiešsaistes tulkošanas pakalpojumu. Šajā amatā es vēlētos sniegt jums informāciju par Microsoft stāšanās bezmaksas tiešsaistes mašīntulkošanas jomā-tieši no zirga mutē, tēlaini runāšana. Tulkojuma mājas lapas VIETRĀDIS URL ir http://www.microsofttranslator.com, kur varat izdot pieprasījumus....