Microsoft Translator Izglītības
Izveidojiet iekļaujošāku mācību telpu skolēniem un vecākiem ar dzīvu tulkojumu un parakstiem
Kas ir izglītības tulkotājs?
Vietnē "Translator for Education" ir sniegti bezmaksas resursi, rīki un norādījumi par to, kā klasē nodrošināt tiešsaistes parakstīšanos un tulkošanu. Skolas kļūst arvien daudzveidīgākas. Skolotāji vada dažāda veida izglītojamos, ieskaitot studentus, kuri ir kurli vai vājdzirdīgi (DHH), kuriem nepieciešama palīgtehnoloģija, un valodu apguvējiem (un viņu vecākiem), kuri nevar runāt vai saprast valodu klasē labi. Microsoft Translator palīdz pārvarēt šīs saziņas nepilnības, atbalstot pieejamas klases mācīšanos ar tiešsaistes parakstīšanos, valodu sapratni un pat daudzvalodu neformālas sarunas, lai palīdzētu skolēniem integrēties.
Lekcijas un prezentācijas
Sāciet lietot tulkotāju lietotnes, lai tulkotu un uzraksta dzīvas prezentācijas un iesaistītu studentus, kas nav dzimtā valoda, kurli vai vājdzirdīgi, disleksiski vai kuriem ir grūtības veikt pierakstus.
APGŪT VAIRĀKVecāku un skolotāju konferences
Iesaistīt vecākus un skolas Kopienu, nodrošinot reāllaika valodas tulkojumu vecāku un skolotāju konferencēm.
APGŪT VAIRĀKIzpētes grupas
Apspriediet grupu projektus un strādājiet kopā daudzās valodās angļu valodas apguvējiem un nedzirdīgajiem, vai vājie studenti.
APGŪT VAIRĀKSarunas
Programmas Translator sarunas līdzeklis palīdz skolotājiem labāk sazināties ar studentiem klasē vai par vienu sarunu.
APGŪT VAIRĀKLekcijas un prezentācijas
Noskatīsies, kā ķīniešu studentu grupa izmantoja tulkotāja vairāku ierīču sarunas līdzekli, lai mijiedarbotos ar tiešraides, paraksta un tulkotu prezentāciju.
Vecāku un skolotāju konferences
Uzziniet, kā iegūt dzīvu, tulkotu vecāku un skolotāju konferenci, izmantojot lietotni Translator. vecāki var iepriekš lejupielādēt programmu, skenēt vai ievadīt sarunas kodu, kad tie pienāk, un tulkojumi tiek parādīti viņu ierīcē reāllaikā. Mēs pat nodrošinām pilnībā iztulkotas vēstules, kuras varat nosūtīt vecākiem savās valodās, lai pastāstītu viņiem, kā piedalīties.
Izpētes grupas
Šajā video studentu grupai ir jāstrādā kopā, lai pabeigtu uzdevumu. Tomēr pastāv valodas un dzirdes barjeras, kas apgrūtina grupas mācību darbu. Noskatieties, kā programmas tulkotājs saziņas līdzeklis ir noderīgs resurss, mēģinot sazināties reālās dzīves scenārijos.
Sarunas
Šajā video, profesors un students, kas ir grūti-of-dzirdes ir tikšanās viens pret vienu. Students ir grūtības lasījums profesora lūpām, tāpēc viņa paņem pildspalvu un papīru, lai sazinātos, bet tas ir ļoti laikietilpīga un neefektīva rakstīt katru teikumu uz papīra. Noskatieties, kā tulkotājs var būt noderīgs resurss, mēģinot sazināties reālās dzīves scenārijos.
Vecāki Resources
Uzziniet par programmas Translator sarunas funkciju un to, kā jūs varat dzīvot, tulkot vecāku un skolotāju konferences izvēlētajā valodā.
VECĀKRESURSU LAPAStudentu resursi
Izmantojiet programmu Translator skolā, universitātes pilsētiņā, studiju grupās un citos gadījumos, kad ir nepieciešami paraksti un tulkojumi. Share app ar draugiem, lai sāktu dzīvot saruna un pauze komunikācijas barjeras.
STUDENTU RESURSU LAPAGadījumu izpēte
Izlasi, kā tulkotājs var palīdzēt studentiem nokārtot savus gala eksāmenus, lauzt valodas barjeras vecāku un skolotāju konferenču laikā un izveidot iekļaujošu vidi nedzirdīgiem un vājiem studentiem.
GADĪJUMU IZPĒTES LAPA