Prezentāciju tulkotājs PowerPoint palīdzībā un bieži uzdotajos jautājumos
PIEZĪME: PowerPoint prezentāciju translatora pievienojumprogramma vairs netiek atbalstīta. Lūdzu, izmantojiet vietējo PowerPoint subtitrēšanas līdzekli, lai prezentācijām pievienotu tiešos subtitrus un parakstus. Uzziniet vairāk Microsoft Office atbalsts.
Meklēšana
- Noņemt Rādīt visusVisas
Runas pielāgošana prezentāciju tulkojumā
Pašlaik pielāgošana ir pieejama gan teksta tulkošanai, gan runas tulkošanai programmas PowerPoint prezentāciju translatora pievienojumprogrammā.
Lai uzzinātu vairāk par slaida satura pielāgošanu, lai tas ietilptu jūsu domēnā/saturā, apmeklējiet https://www.microsoft.com/en-us/translator/apps/presentation-translator/#how-it-works
Kā var subtitru prezentāciju, izmantojot prezentāciju translatoru?
- Lejupielādējiet un instalējiet PowerPoint pievienojumprogrammu no www.aka.ms/presentationtranslator
- Atvērt jebkuru PowerPoint prezentāciju
- Iet uz slaidrādes lenti un noklikšķiniet uz Start subtitri
- Atlasiet valodu, kurā runāsit, valodu, kurā vēlaties parādīt subtitrus, mikrofona avotu un to, vai vēlaties izmantot pielāgotās runas pazīšanas līdzekli specializētam saturam.
- PowerPoint prezentācijai ir jādodas uz prezentācijas režīmu ar subtitriem, kas redzami logā ekrāna lejasdaļā.
- Pirmais PowerPoint slaids parādīs sarunu un QR kodu, lai auditorijas locekļi varētu sekot līdzi savā izvēlētajā valodā, izmantojot Microsoft Translator lietotni savā izvēlētajā ierīcē
Kā tulkot tekstu slaidos?
- Lejupielādējiet un instalējiet PowerPoint pievienojumprogrammu no www.aka.ms/presentationtranslator
- Atvērt jebkuru PowerPoint prezentāciju
- Iet uz slaidrādes lenti un noklikšķiniet uz "tulkot slaidus"
- Noklikšķiniet uz "tulkot slaidus"
- Atlasiet slaida valodu un valodu tulkot uz. Noklikšķiniet uz "tulkot slaidus".
Kā saglabāt tekstu jūsu transcript
Lai saglabātu prezentācijas noraktu valodā, kuru izvēlējāties subtitriem, lūdzu, rīkojieties šādi:
- Atveriet prezentāciju programmā PowerPoint
- Doties uz slaidrādes lenti
- Noklikšķiniet uz Start subtitri
- Aizpildiet valodas un noklikšķiniet uz Start subtitri
- Kad esat pabeidzis prezentāciju, ekrāna apakšdaļā būs redzams lodziņš. Augšējā labajā stūrī šajā ailē jūs redzēsiet 3 punkti.
- Noklikšķiniet uz šiem 3 punktiem
- Noklikšķiniet uz Save transcript
- Jums tiks piedāvāts saglabāt failu un tas tiks saglabāts kā. txt fails
Tagad varat atvērt failu un atlasīt tekstu, kuru var kopēt Word dokumentā vai e-pastā.
Kā saglabāt tekstu jūsu transcript
Lai saglabātu prezentācijas transcript paraksta valodā:
- Atveriet prezentāciju programmā PowerPoint
- Doties uz slaidrādes lenti
- Noklikšķiniet uz Start subtitri
- Aizpildiet valodas un noklikšķiniet uz Start subtitri
- Kad esat pabeidzis prezentāciju, ekrāna apakšdaļā būs redzams lodziņš. Augšējā labajā stūrī šajā ailē jūs redzēsiet 3 punkti.
- Noklikšķiniet uz šiem 3 punktiem
- Noklikšķiniet uz Save transcript
- Jums tiks piedāvāts saglabāt failu un tas tiks saglabāts kā. txt fails
Tagad varat atvērt failu un atlasīt tekstu, kuru var kopēt Word dokumentā vai e-pastā.
Es esmu sniedzot prezentāciju vai lekciju. Kādus iestatījumus izmantot?
Prezentācijas sniegšanas laikā vairāku ierīču sarunas līdzekļa iestatījumu rūtī ieslēdziet prezentētāja režīma pārslēgšanu. Prezentācijas laikā mikrofons tiks ieslēgts.
Ja jums ir saruna uzņēmējas, ieslēgšana Presenter mode arī izslēgt citi dalībnieki, lai novērstu pārtraukumiem prezentācijas laikā.
Kāda ir atšķirība starp sarunas sākšanu un pievienošanos sarunai?
Sākot sarunas: lietotājs izveido jaunu sarunu ar unikālu kodu, kuru var koplietot ar citiem. Citi dalībnieki var izmantot šo kodu, lai ievadītu sarunu valodā pēc viņu izvēles.
Pievienojoties sarunai: lietotājs ievada sarunu kodu, lai pievienotos notiekošai sarunai ar vienu vai vairākiem cilvēkiem tajā.
Vai programma Microsoft Translator ir bezmaksas?
Programma Microsoft Translator ir bez maksas.
Ja esat ieinteresēts izmantot Microsoft Translator API uzņēmumiem, apmeklējiet mūsu biznesa vietne.
Es cenšos, lai ievadītu sarunu, izmantojot piecu burtu kodu. Kāpēc tiek parādīts kļūdas ziņojums "Nederīgs sarunas kods"?
Novērst problēmu šādā secībā:
- Vai sarunas milzis bloķēja jaunus dalībniekus pievienoties? Ja tā, tad šis ir ziņojums, kas parādīsies uz ekrāna.
- Ja saimnieks nav bloķējis jaunus dalībniekus:
- Pārliecinieties, vai ievadītais piecu burtu kods ir pareizs.
- Pārbaudiet, vai saruna joprojām ir aktīva. Saruna beidz pastāvēt, kad saruna uzņēmējas pārtrauc sarunu vai ja nav dalībnieku aktīvi saruna.
Runas tulkošanas valodas: kas ir pieejams kurai līdzeklim?
Apmeklējiet mūsu valodu lapa lai iegūtu pilnu programmas valodu un līdzekļu sarakstu.
Kāpēc, lai izmantotu šo produktu, ir jāizmanto austiņas?
Austiņas nodrošina ciešu mikrofonu, kas rada augstāku kvalitātes atzinību lietotāja runas un ir mazāka iespēja uzņemt troksni no vides.
Izmantojot austiņas, atloks mikrofons vai Bluetooth mikrofons radīs vislabāko kvalitāti runas pazīšanu un tādējādi ir uzlaboti tulkojumi salīdzinājumā ar klēpjdatoru vai datora noklusējuma mikrofons.
Kāpēc sarunas laikā atkārtoti tiek rādīts ziņojums "atvienots"?
Lietotāji bieži redzēt "atvienots" sludinājumi vērā sliktu interneta pieslēgumu. Ja, atrodoties sarunā, atkārtoti redzat "atvienotos" ziņojumus, mēģiniet pārslēgties uz citu interneta tīklu vai mēģiniet pārslēgties no mobilo sakaru tīkla uz Wi-Fi, lai novērstu šo problēmu.
Vai nevarat atrast savu problēmu? Sazinies ar mums.