År: 2015
WorldWideScience.org gir Multi-Language tilgang til verdens vitenskapelige forskning
Hvordan gjør du biblioteker av milliarder av sider av vitenskapelig forskning, publisert på flere språk, tilgjengelig for mennesker over hele verden? Dette var problemet som ble møtt av WorldWideScience Alliance, et multinasjonalt partnerskap som har som oppgave å eliminere barrierer for å finne og dele forskning på tvers av nasjonale grenser. For å løse dette problemet, WorldWideScience nådde ut til Deep Web Technologies som....
Slik får du mest mulig ut av Oversettelses arbeidsflytene i 2015
Som enhver arbeidsflyt for prosjektledelse, er administrasjon av organisasjonens oversettelse og lokalisering en konstant balanse mellom hastighet, kvalitet og pris. I en fersk webinar, "oversettelse Trends 2015" vert MemSource, Microsoft Translator ' s Group program manager Chris Wendt viste hvordan forbedringer i samarbeid teknologi for oversettelse kan bidra til å heve bar for alle tre av disse elementene. Det primære valget....
FORTSETT READING "Hvordan få mest mulig ut av din Oversettelses arbeidsflyt i 2015"