Overslaan naar hoofdinhoud
Translator
Deze pagina is automatisch vertaald door de machine vertaalservice van Microsoft Translator. Meer informatie

Microsoft Translator Blog

Zeg hallo tegenprestaties & Security

In de afgelopen maanden, terwijl onze gegevens en talen specialisten zijn de voortzetting van hun focus op het verbeteren van de taal dekking en kwaliteit, de rest van het team verdubbeld op prestaties, infrastructuur en bug fixing. Na de Big release op MIX We hebben de volgende release als een kans om zich te concentreren op het waarborgen van een sterke basis die de snel toenemende vraag naar de dienst kan ondersteunen en vast te stellen eventuele fit en finish kwesties die werden uitgesteld in de aanloop naar die release.

Een datacenter te verplaatsen, een aantal significante gebruikerservaring gerelateerde prestaties verbeteringen, een meer schaalbare service-infrastructuur en een stelletje bug fixing later hier zijn we met productaanbod dat meer performant dan ooit tevoren. Je mag niet in staat zijn om alle verbeteringen mededeling, maar een bemonstering:

Webpagina vertaler (tweetalige kijker): De meest zichtbare verandering is de standaard "View"-de "vertaling-met-hover-origineel" is nu de mening die u worden gepresenteerd met als je een eerste keer bezoeker. Dit is een verandering die is gericht op de meest voorkomende gebruik scenario van de tweetalige kijker waar onze gebruikers zijn op zoek naar naadloos vertalen en bladeren verschillende webpagina's. De side-by-zijaanzicht is nog steeds beschikbaar slechts een klik verwijderd, en we herinneren uw voorkeur van de weergave als je eenmaal overschakelen van de standaard. We hebben zeker een flink aantal gebruikers die houden van de side-by-zijaanzicht vooral bij het gebruik van bredere schermen of het leren van een nieuwe taal. Meer informatie over de tweetalige viewer vindt u in deze blog post. Samen met deze verandering, hebben wij de ladingstijd, de vertaaltijd en de betrouwbaarheid van vertalingen op lange pagina's kunnen verbeteren. Er was ook een significante snelheidsverhoging in het Engels aan Chinese (vereenvoudigde) Vertaal prestaties. Uitproberen op Nwo!

Tweetalige weergaven

Office: Die van u die de Vertaal functionaliteit in bureau gebruiken zullen ook van de prestaties verwante verbeteringen profiteren. Voor degenen die het nog niet hebben geprobeerd, u rechts klikken op een selectie in Office-producten en selecteer vertalen om de tekst direct worden vertaald. In Office 2010, moet u in staat om dit te doen zonder enige configuratie. U de handmatige installatie-instructies voor Office 2003 En Office 2007 in het geval dat u niet in staat zijn om Microsoft Translator Powered vertalingen te zien in uw kantoor te installeren.

Outlook vertaling

Ondersteuning voor SSL (HTTPS): U bent nu in staat om veilig tekst te sturen naar de vertaaldienst bij het gebruik van de API. We hebben ook in staat de widget naadloos te werken op SSL beveiligde pagina's (zonder enige beveiligingswaarschuwingen). Dit is een vaak gevraagde eigenschap van veel van onze gebruikers geweest en wij zijn blij om het aan u in deze versie te brengen. Degenen onder u die al gegenereerd widget fragmenten voor uw sites, moet in staat zijn om de HTTPS-enabled widget te krijgen door het regenereren van het fragment uit de widget adoptie portaal. Op het onderwerp van de widget, de widget werkt weer met de Noorse nu.

Veilige widget

 

Tekst naar spraak: We hebben Aziatische taalondersteuning toegevoegd aan onze tekst naar spraak-API en gebruikersgerichte functies. U nu vertalen-en-spreken in het Koreaans, Japans en Chinees! Om het te proberen, vertalen iets naar een van de talen die we ondersteunen TTS in (Chinees, Koreaans en Japans in aanvulling op het Engels, Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Russisch) en je moet een luidsprekerpictogram boven de vertaling te zien.

TTS en woordenboek

We namen de alle grote feedback die onze gebruikers gaven op de Collaboratieve vertalingen functionaliteit (dank u voor dat!) en hebben een aantal verbeteringen aangebracht in zowel de gebruikerservaring en hoe we omgaan met input. Tot slot, velen van u merkte dat het woordenboek functionaliteit werd uitgeschakeld voor een tijdje-nu is het terug!

Wij hopen dat u geniet van alle verbeteringen en nieuwe toevoegingen. Plaats uw feedback of vragen over onze Ontwikkelaar En gebruiker Forums.