Deze pagina is automatisch vertaald door de machine vertaalservice van Microsoft Translator. Meer informatie
Twee studenten die samenwerken

Casestudy

Meertalige ouder-leraren conferentie

Chinook middelbare school. Bellevue, WA.

De uitdaging:
Met studenten van over de hele wereld, de Bellevue school district is een ongelooflijk divers district. Meer dan 80 talen worden gesproken in het district, met meer dan 30% van de studenten spreken een andere taal dan het Engels. Een divers studentenlichaam omvat ook familieleden, die een taal met leraren of schoolpersoneel kunnen niet delen, makend School inschrijving, leraar-ouder conferenties, vergaderingen, en gesprekken met schoolpersoneel een uitdaging.

De oplossing:
Chinook Middle School gebruikte Translator voor PowerPoint in combinatie met de Microsoft Translator-app om een koffie voor ouders te vertalen en te vertalen. Faculteit, personeel en ouders waren in staat om vragen te stellen en te gaan met de algemene gemeenschap, en iedereen was opgenomen in het gesprek.

Leer hoe te om uw eigen ouder-leraars conferentie op te zetten >

 


"Hij [Russell White, directeur] deelde dat hij meestal een Vertaler Spaans, Koreaans en Mandarijn heeft bij elke vergadering, en weet dat hoewel hij niet elke taal kan ondersteunen die op zijn school wordt gesproken, hij zich kan concentreren op de drie meest gesproken talen. Ik heb Mr White verteld dat als we de Microsoft Translator gebruiken, we in staat zouden zijn om tal van talen en dialecten te huisvesten."
-Eric Ferguson, directeur van de educatieve technologie, Bellevue school district

 

Chinook Middle School is het breken van de taalbarrière met Microsoft Translator Kijk hoe Chinook Middle School is met behulp van Microsoft Translator die heeft toegestaan faculteit en personeel beter in te gaan met hun student, ouder, en familie Gemeenschappen, markeren ze een deel van het gesprek.

Meertalige ouder koffie

Kijk hoe Chinook Middle School is met behulp van Microsoft Translator die heeft toegestaan faculteit en personeel beter in te gaan met hun student, ouder, en familie Gemeenschappen, waardoor ze een deel van het gesprek.

Technologie gerichte universiteit maakt klaslokalen toegankelijker met AI

Het Instituut van Rochester van technologie (RIT). Rochester, NY.

De uitdaging:
Dove en slechthorende studenten op RIT vertrouwen op een Amerikaanse Gebarentaal tolken personeel van meer dan 140-de grootste professionele tolken personeel van een post-secundaire instelling in de wereld. De Universiteit heeft ook meer dan 50 bijschriften die transcriptie lezingen in real time om ASL interpretatie te vergroten. Dit lijkt misschien een hoog niveau van ondersteuning voor dove en slechthorende studenten, maar interpretatie is prioriteit aan de kernklassen die deze studenten moeten afstuderen te dekken; veel keuzevakken zijn niet beschikbaar voor hen, omdat de vraag naar tolken en bijschriften overtreft zelfs RIT de grote medewerkers.

De oplossing:
Developers bij RIT 's Center on Access-technologie gebruikt Translator en andere Microsoft cognitieve Services Api's om te profiteren van de vorderingen van Microsoft in AI. De Microsoft Speech Service bevat aangepaste spraak, die spraakherkenning aan te passen aan verschillende woordenschat dat het "leert" uit een verscheidenheid van tekstbronnen, met inbegrip van PowerPoint-dia's en notities, Word-documenten, enz.

De oplossing is gebouwd rond Translator en combineert een portal, een cloudgebaseerde engine voor automatische spraakherkenning en Translator voor PowerPoint.

 


"Als om het even welke studenten om het even wat misten, konden zij omhoog kijken om visueel en de tekst te zien. Omdat de studenten kunnen ook bijschriften ontvangen op hun laptops of smartphones, kunnen ze terug scrollen door de bijschriften op hun gemak om iets dat ze hebben gemist vast te leggen. Één van de grote voordelen aan deze benadering is dat de studenten tot de informatie door veelvoudige kanalen kunnen toegang hebben. "
-Chris Campbell, onderzoek Associate Professor, Center on Access-technologie

 

Technologie-gerichte universitaire niveaus het speelveld met AI voor studenten die doof zijn

RIT niveaus het speelveld met AI voor studenten die doof zijn

RIT staat bekend om het afstuderen van succesvolle professionals die doof zijn en slechthorenden. Zij zijn goed voor meer dan 8 procent van de bijna 19.000 studenten van de school. Om hen het beste te dienen, werd het nationaal technisch instituut voor doven opgericht op RIT in 1967. Hier, toegewijd onderzoekers-velen van hen doof zelf-werken met Microsoft, met behulp van kunstmatige intelligentie en Microsoft cognitieve diensten aan een aangepaste automatische spraakherkenning oplossing te ontwikkelen, waardoor de wereld toegankelijker en inclusieve voor alle studenten.

Helpen ELL student Jose Pass zijn eindexamen

De scholen van de provincie van Onslow, Noord-Carolina.

De uitdaging:
Jose verhuisde naar Onslow County scholen en ingeschreven in Jacksonville High School (JHS) als Engelse taal leerling, die sprak en zeer weinig Engels begreep. Jose was ingeschreven in een Physical Science klasse, waar hij al snel begon te worstelen als gevolg van de taalbarrière.

De oplossing:
De Digital Learning and teaching facilitator bij JHS introduceerde de leraar van de fysieke wetenschap van Jose aan de vertaler van Microsoft. De leraar was voorzien van een headset met microfoon voor haar laptop.

Tijdens de les begon de leraar een gesprek met behulp van de mobiele app Microsoft Translator en Jose nam deel aan het gesprek op https://www.translate.it.

Met de leraar met behulp van Microsoft Translator tijdens de les, Jose, uitgerust met een koptelefoon, toegetreden in het gesprek, luisterde naar haar instructie als het werd vertaald in het Spaans.

Met de vertaling, kon Jose beginnen de concepten te begrijpen die in de klasse van de fysieke wetenschap worden onderwezen. Als communicatie verbeterd, Jose begon gestaag vooruitgang in de klas. Aan het einde van het semester, was zijn leraar bijna tot tranen gebracht als Jose afgerond en geslaagd zijn eindexamen.

Leer hoe u de vertaler gesprek functie te gebruiken in de klas >

 


"Microsoft Translator is inderdaad een spel-wisselaar, niet alleen voor studenten, maar voor de ouders ook. Met Microsoft Translator, school is nu een minder intimiderend plaats voor Engels taal leerders en ouders. "
-Denise Collins & Angie Conklin, digitale leren en onderwijs facilitators, Onslow County scholen, North Carolina

 

Start met behulp van Microsoft Translator in de klas

Lezingen & presentatie icoonVOOR DOCENTEN

Lezingen & presentaties

Start met behulp van de vertaler apps te vertalen en bijschrift live-presentaties en gaan studenten die niet-native speakers, doof of slechthorenden, dyslexie, of problemen met het maken van notities.

LEZINGEN & PRESENTATIES PAGINA
Pictogram voor vertalers conversatieVOOR DOCENTEN

Vertaalde gesprekken

De multi-device gespreksfunctie van de Translator-app helpt docenten beter te communiceren met leerlingen in de klas of voor één-op-één-gesprekken.

LIVE CONVERSATIES PAGINA
Chat icoonVOOR DOCENTEN

Ouder-leraren conferenties

Betrek ouders en de schoolgemeenschap door het verstrekken van real-time taal vertaling voorouder-leraar conferenties.

PAGINA OUDER-DOCENTEN CONFERENTIES