Przejdź do głównej zawartości
Translator
Ta strona została automatycznie przetłumaczona przez usługę tłumaczenia maszynowego Microsoft Translator. Dowiedz się więcej

Blog Microsoft Translator

Dostosowywanie modelu bezpośredniego usługi Custom Translator Direct

Niestandardowy translator od prawie dekady jest kluczową funkcją umożliwiającą tłumaczenie w usłudze Azure AI Translator, a klienci z różnych branż, takich jak transport, opieka zdrowotna i usługi finansowe, używają jej do opracowywania niestandardowych modeli translatora. Usługa Custom Translator uruchomiła Neuronowe tłumaczenie maszynowe (NMT) w 2016 r. i od tego czasu udostępnił go za pośrednictwem interfejsu API REST tłumaczenia tekstu w usłudze Microsoft Translator, stopniowo dodając obsługę języków na przestrzeni lat.  

Dzisiaj firma Microsoft z radością ogłasza udostępnienie wszystkim klientom możliwości bezpośredniego dostosowywania modelu. Klienci zostali poproszeni o stworzenie modelu, w którym jednym z języków musiał być angielski. Dziś to się zmienia. Ta nowa funkcja umożliwia klientom tworzenie modeli usługi Custom Translator w celu tłumaczenia dokumentów z jednego języka innego niż angielski na inny język inny niż angielski. Metoda ta pozwala na większą dokładność, zachowanie wrażliwości kulturowej w tłumaczeniu, a także lepsze zrozumienie niuansów i wyrażeń idiomatycznych języka źródłowego. Bezpośrednie silniki tłumaczenia niestandardowego mogą również zaoszczędzić czas i zasoby, eliminując potrzebę dodatkowej edycji i korekty, co skutkuje bardziej wydajnym i opłacalnym procesem tłumaczenia. 

 

Obejrzyj 2-minutowy film o tym, jak to zrobić trenowanie i publikowanie bezpośredniego modelu niestandardowego przy użyciu usługi Azure AI Translator.

"Przejście przez język angielski jako pośrednika w tłumaczeniach pokazało swoje ograniczenia, zwłaszcza gdy niuanse i kontekst, takie jak "seks", gubią się w tłumaczeniu. To nie tylko zagraża dokładności, ale także kumuluje błędy w całym procesie. Przyjmując model bezpośredni, rozwiązujemy te problemy związane z tłumaczeniem.  Dla Belgii, kraju, w którym językami urzędowymi są niderlandzki, francuski i niemiecki, wartość biznesowa takiego podejścia jest ogromna. Testy, które przeprowadziliśmy w Język krzyżowy z modelem bezpośrednim pokazali, że przy zaledwie kilku dodatkowych segmentach, nowy silnik przewyższa poprzednie wzorce pod względem osiągów" – powiedział Tom Francis, dyrektor generalny CrossLang. 

Funkcja bezpośredniego dostosowywania modelu jest łatwa w użyciu i dostępna dla wszystkich użytkowników zarejestrowanych w usłudze Translator w ramach subskrypcji platformy Azure. Użytkownicy mogą wybierać z listy obsługiwanych języków opublikowanej w Informacje o wersji usługi Custom Translator.

Aby dowiedzieć się więcej na temat usługi Custom Translator i sposobu, w jaki może ona pomóc Twojej firmie rozwijać się na rynku globalnym, zacznij od przewodnika dla początkujących usługi Custom Translator.

 

Co można zrobić za pomocą funkcji usługi Custom Translator w usłudze Azure AI Translator