Pular para o conteúdo principal
Translator
Esta página foi traduzida automaticamente pelo serviço de tradução automática do Microsoft Translator. Saiba Mais

Microsoft Tradutor blog

Anúncio: suporte de crioulo haitiano no Bing Translator e outros serviços do Microsoft Translator

Na atual crise no Haiti há uma série de iniciativas para construir rapidamente software para ajudar na ajuda humanitária. Respondendo aos pedidos da Comunidade para um sistema de tradução automática (MT) para traduzir entre inglês e crioulo haitiano, nossa equipe tem trabalhado arduamente nos últimos dias. Estou feliz em anunciar que um sistema experimental de MT crioulo haitiano é agora publicamente disponível através de vários serviços e APIs alimentados por tecnologias Microsoft Translator. Continuaremos a trabalhar na melhoria do sistema, mas esperamos, entretanto, que apesar da natureza experimental – será útil nos esforços de socorro.

 Acelerador de IE8 Kreyol

1) O que está sendo anunciado hoje?

Respondendo às solicitações da comunidade envolvida em esforços de socorro haitianos, a Microsoft Research está disponibilizando hoje um sistema experimental de tradução de máquinas para traduzir de e para o crioulo haitiano. Você pode experimentá-lo em http://translate.bing.com Ou http://www.microsofttranslator.com

2) Como é significativo?

Com o desastre devastador que atingiu o Haiti, todos nós temos sido individualmente lançando para ajudar os esforços. Este é o nosso esforço, em equipe, para responder às necessidades das comunidades, como Crise Commons entregando um tradutor crioulo haitiano que pode ser de ajuda para usuários individuais, bem como outros projetos de tecnologia que poderiam usar um sistema de tradução escalável em seus esforços de alívio. Além disso, o uso de nossa API é completamente livre e pode ser incorporado em toda a aplicação ou Web site para o uso imediato. Esperamos que isso possa ajudar os muitos aplicativos que estão sendo desenvolvidos (como aqueles em crisiscommons.org) para auxiliar os esforços humanitários.

3) Como posso utilizar este sistema?

O tradutor crioulo haitiano agora faz parte do serviço Web Microsoft Translator permitindo que muitos dos cenários de usuário alimentado pelo serviço. Os usuários podem acessar o serviço através do Microsoft Translator Site.  Desenvolvedores estaria interessado em olhar para as nossas APIs-e escolher a partir de SOAP ou HTTP (suporte para o Haiti em nossa API AJAX será lançado nos próximos dias).

4) Como é diferente de outros esforços?

Houve alguns grandes esforços em rapidamente construção de dicionário e baseado em regras de ferramentas de tradução crioulo haitiano. O sistema estatístico de tradução automática por trás do Microsoft Translator permite uma melhoria contínua na qualidade das traduções (adicionando mais dados de treinamento). Além disso, ao entregar isso como parte de nosso serviço Web, podemos garantir a escala e o desempenho e abrir a possibilidade de usar nossos muitos cenários (Bing Tradutor, Internet Explorer 8, Bot Mensageiro etc.) com crioulo haitiano, bem como usando o nosso extensa API definido para adicionar esse suporte a outros softwares e sites sem nenhum custo.

5) O que estava envolvido em tirar isso da porta em tempo recorde?

O processo envolveu a identificação de dados paralelos (traduzidos) entre o inglês e o crioulo haitiano e o treinamento do mecanismo de MT para criar os modelos de linguagem necessários. Gostaríamos também de reconhecer o grande trabalho que está sendo feito o Crise Commons pessoas, os construtores de dicionário em haitisurf.com, o pessoal da CMU que disponibilizados dados paralelos e os voluntários da Microsoft que desafiaram nossa equipe a agir.

6) O que devo esperar em termos de qualidade?

Este é um sistema experimental reunido em tempo recorde. Embora a nossa abordagem típica para a adição de novas linguagens envolve quantidades significativamente maiores de treinamento, um limiar mais elevado para testes de qualidade-decidimos que o upside garantido tornando o sistema disponível para a Comunidade, o mais cedo, e continuar a melhorar posteriormente. Estamos trabalhando diligentemente para manter a melhoria da qualidade, mas suportar com a gente se você encontrar problemas. Você sempre pode entrar em contato conosco em mtcont@microsoft.com com feedback. Nosso usuário e desenvolvedor Fóruns também estão disponíveis para discutir quaisquer problemas que você encontrar.

7) Como posso ajudar a melhorar o sistema?

A melhor maneira que você pode ajudar a melhorar o sistema é ajudando-nos a encontrar mais dados de treinamento. Isto é tipicamente frases ou palavras traduzidas entre inglês e crioulo haitiano. Pretendemos disponibilizar para a comunidade maior (via tausdata.org) dados que coletamos (como permissão de restrições de licença) para fins de treinamento. Se você souber de dicionários, frases traduzidas ou sites que tenham tais traduções, pedimos que você contribua para a TDA Iniciativa de partilha de dados TAUS. A TDA é uma organização sem fins lucrativos que fornece uma plataforma neutra e segura para compartilhar dados de idioma. Se você tiver quaisquer preocupações ou perguntas sinta-se livre para entrar em contato conosco em mtcont@microsoft.com.

8) Como posso ajudar os esforços mais amplos de socorro do Haiti?

Vá aqui. para saber mais sobre como você pode ajudar aqueles devastados pelo terremoto.

9) Onde posso obter mais informações?

Por favor, fique atento para nosso blog para mais anúncios. Você pode saber mais sobre o Microsoft Translator e os serviços que oferecemos aqui.

10) O que podemos esperar a seguir?

Nos próximos dias esperar para ver o apoio para o crioulo haitiano acrescentou ainda mais de nossos cenários (Bot de tradução, Widget do Tradutor, Escritório etc), bem como a API AJAX. Problemas conhecidos e anúncios também podem ser encontrados em nosso Fóruns.

Esperamos que esta contribuição seja útil para os vários esforços humanitários em andamento e, por favor, fique atento a este blog para mais notícias sobre o suporte ao idioma crioulo haitiano. Se você tiver alguma dúvida sinta-se livre para entrar em contato conosco em mtcont@microsoft.com.

Update (2:53 PM PST): o Messenger tradução bot Agora pode falar crioulo haitiano. Adicionar mtbot@hotmail.com à sua lista de amigos do Messenger. Experimente o recurso de conversação em grupo com um alto-falante Kreyol!

-Vikram Dendi, gerente de produto sênior, Microsoft Translator