Перейти к основному контенту
Translator
Эта страница была автоматически переведена службой машинного перевода Microsoft Translator. Подробнее

Блог переводчика Майкрософт

Перевести это и перевести мою страницу функциональность с Windows Live переводчик

Каждый сейчас и потом я смотрю на посетителей журналы на различных личных и профессиональных сайтов/блоги, которые я администрировать. Это делает для увлекательный опыт, чтобы увидеть много мест по всему миру, что посетители приходят от. Я часто задавался вопросом о не говорящих на английском языке и как я мог сделать мое письмо более доступным для них. В то время как некоторые профессиональные и компании веб-сайты переведены версии доступны, во многих форумах пользователей и сообществ по всему Интернету были просьбы о переводе версии страниц/сообщений. Сегодня, на многих сайтах, я должен скопировать текст на сайте, вставить его в переводчика и посмотреть на перевод. Это громоздкий и не очень бесшовных в противном случае гладкой навигации опыт.


Я очень рад сказать, Windows Live Translator решить эту проблему с последним дополнением особенность, что проката на этой неделе. Теперь на Live Translator домашнюю страницу вы найдете новую ссылку "Добавить мини-приложение Translator на свой веб-сайт". Нажав на эту ссылку вы идете на страницу, которая предлагает фрагменты кода, которые могут быть добавлены на отдельные веб-страницы, для которых вы хотите предложить переводы.


Генератор кода создаст соответствующий виджет в зависимости от исходного языка вашего сайта. Обратитесь к Live переводчик Введение сообщение где Андреа перечислены языковые пары, которые мы в настоящее время поддерживают.


Так вот что вы делаете, чтобы иметь ссылку на веб-страницу, чтобы перевести его:


Шаг 1: Нажмите на кнопку Добавить мини-приложение Translator на свой веб-сайт Ссылку


Шаг 2: Выберите язык, на котором написана ваша веб-страница (исходный язык)


Виджет


Например: так как все статьи на моем Блог на английском языке, я выбираю английский язык в качестве исходного языка


Шаг 3: Код, который необходимо скопировать и вставить в HTML веб-страницы генерируется в поле


Например: так как я выбрал английский, код, который генерируется выглядит следующим образом



<script type=”text/javascript” src=http://translator.live.com/TranslatePageLink.aspx?pl=en></script>


Шаг 4: Скопируйте этот код и вставьте его на страницу, которая должна предлагать перевод.


Например: на моем блоге сказать, что я хочу блога я писал о Live Translator, чтобы быть переведены, я иду в редактор блога и вставить его, как так:


 Пастеинтохтмл


Если блог или веб-страница использует шаблоны, можно также вставить код в шаблон-тем самым обеспечивая перевести эту страницу виджет на всех страницах


Шаг 5: Наслаждайтесь расширенной (и, надеюсь, более благодарный) аудитории!


Конечный результат на моем блоге выглядит так в случае одного перевода после:


 Перевод одной страницы


Конечный результат выглядит так, если поместить его в шаблон (это позволяет переводить каждый пост):


Сидебартранслатевиджет


Для более технически единомышленников вот еще несколько информации о параметрах, которые Live Translator принимает:



http://www.windowslivetranslator.com/BV.aspx?lp=en_fr&a=http://viks.org


где LP — это языковая пара (например, ен_фр для английского языка на французском языке) для исходных и целевых языков. a — URL-адрес, который требуется перевести. 


Сайт сообщества, сфокусированный на Windows Live Виавиндовсливе делает творческое использование Live Translator, чтобы сделать свой сайт доступным на нескольких языках (посмотрите в левом нижнем углу страницы). Я полюбил бы проверить вне как вы могли использовать эту новую характеристику. Вы можете разместить ссылку на ваш сайт в комментариях.


-Алексей


Edit: Обновление ссылки на параметры