Preskoči na glavno vsebino
Prevajalec
Ta stran je bila samodejno prevedena s strojno prevajanje Microsoft Translator storitev. Preberite več

Microsoftov prevajalec blog

"Kjerkoli" prevodi

Skoraj pred letom dni Mikroskop prevajalec Unveiled prenovitev nov približati v prevod ujeti stran – nedoločni zaimek to usposobiti webmasters v privleči sila od samodejen stroj prevod v svoj položaj s a košček od Java scenarij. Za razliko od vseh drugih hitro in enostavno rešitev tam v tistem času, Microsoft Translator gradnik spletne strani prevajalske izkušnje na vašo spletno stran, in ni vzel svoje uporabnike stran na drugo mesto prevajanja. Tukaj je naš prijatelj Doug Thomas, v svoj neimitable stil, razložiti kako isto silen prevod technology to sila prevod notri urad moči sila vaš položaj.

Pridobite Microsoft Silverlight

DCSIMG

Widget je bil izložba za širok sklop Api da smo objavili hkrati-API-ji, ki so jih uporabljali številni partnerji, saj je čas za izgradnjo različnih programske opreme, storitev in spletnih strani.  Zdravilo MobileTranslator

Vsi veste, da smo bili prva glavna prevajalska služba za zagotavljanje Haitski kreolski sistem pomagati pri prizadevanjih za pomoč v teku na Haitiju. Eden od ključnih motivacij za nas za izgradnjo sistema je bil Rick Engle, kolegi Microsoft Professional, ki v svojih različnih prizadevanjih za pomoč pri prizadevanjih za lajšanje prizadevanj želel napisati vlogo za pomoč delavcem na terenu na Haitiju. Od trenutka, ko smo dodali jezik na naš podprti seznam, Rick šel naprej in zgradili mobilno aplikacijo je imel prvotno določene za izgradnjo. Lahko ga najdete tukaj in deluje za vse jezike, ki jih naša storitev podpira. Cilj, ki imajo celoten sklop API-jev (vključno s HTTP, milo in AJAX) je bila vedno pomoč razvijalcem, kot so Rick osredotočiti na izgradnjo veliko aplikacij, ne da bi veliko težkih dviganje, in bomo še naprej vlagali v to smer.

Ko smo objavili razpoložljivost widget in API-jev, smo artikulirali naše poslanstvo-za krepitev vloge ponudnikov vsebin, lastniki mest in razvijalci globoko integracijo prevodov v svoje spletne strani in Skupnosti-resnično prinaša prevodi "kjerkoli" so Potrebno. As MIX 2010 pristopov, delamo v smeri predstavili naslednji val našega partnerja usmerjene inovacije.

Ljubimo MIX-kjer smo dobili za izpolnjevanje razvijalci, ki razumejo zasnovo, oblikovalci, ki razumejo strategijo, strategov, ki razumejo tehnologijo... Smo dobili, da bi razpravljali o jezikovni tehnologiji z nemško programsko opremo za razvijalce za angleško podjetje, ki služi strankam iz Kitajske v Brazilijo in smo dobili slišati veliko povratnih informacij o tem, kaj nove brskalnike je treba testiranje naših AJAX kontrol proti. To je briljanten "mix" ustvarjalnosti, iznajdljivost in strast in smo veseli, da smo naredili "naš" konferenci deliti s svetom, kaj nove stvari, ki smo bili kuhanje gor.

A povesmo od nas s obstati v MIX2010, ter oni od vi to hoteti obstati torej moči slutiti neki dobrote v udeležen torba s svoj skupina. Označite urnik za Naša seja -To je v Lagoon H v ponedeljek ob 2 PM. Če ste bili na lanskoletnem zasedanju-veš, kako zabavno je. Oh tudi-imamo nekaj težkih škatel smo lugging z nami. 🙂

Če niste na MIX (to se dogaja, da se najbolj udeležili MIX Ever!), ne skrbite. Imeli bomo veliko informacij, objavljenih tukaj in na našo spletno stran o tem, kaj smo napoveduje na MIX v ponedeljek. Poleg tega upamo, da bo Doug nazaj-pojasnjujejo najnovejše in največji v prevodu kmalu po tem. Ostanite z nami!

– Vikram dendi, višji upravitelj izdelkov, Microsoftov prevajalec