Pripravljenost & usposabljanje
Zagotavljanje prodaje, trženja, tehničnih ali človeških virov vsebine in usposabljanja
Notranja vsebina je ustvarjena hitreje, kot je človeško mogoče prevesti za vse vaše notranje zainteresirane strani, kot tudi ključne partnerje, kupce in distributerje.
Študija, ki jo je opravil Microsoft, je pokazala, da več kot 95% strani, ustvarjenih na notranjih spletnih mestih podjetja, nikoli ne prevedejo preko začetnega jezika objavljanja. Za manj kot 5% prevedenih mest je prevod omejen na enega ali največ dva dodatna jezika.
S prevajanjem vsebine v samo top 10 jezikov na svetu, je v tej študiji ocenjeno, da bo podjetje v povprečju zajemali skoraj 78% svojega poslovnega odtisa. Tudi s podpiranjem najboljših 5 jezikov, bo podjetje lahko doseglo več kot 60% svojega svetovnega odtisa.
To velja, ali je vsebina:
- Gradivo za usposabljanje za podporo strankam ali terenskih ekip.
- Orodja za pripravljenost na prodajo ali partnerja, kot so priročniki, predstavitve, zavarovanje in gradivo za usposabljanje.
- Komunikacija s človeškimi viri.
- R&D notranjih raziskovalnih dokumentih.
Vsako področje, kjer je izmenjava znanja treba doseči zaposlene ali partnerje v jeziku, ki ni njihova lastna, strojno prevajanje je edina ekonomsko izvedljiva rešitev za obseg v vaši organizaciji komunikacijskih kanalov.
Preberite več o strojno prevajanje in kako prevajalka deluje.
Prevajalec ponuja širok nabor možnosti, ki strankam omogočajo integracijo strojnega prevajanja v vseh teh komunikacijskih kanalih. Poleg tega prevajalec omogoča uporabnikom, da prilagodijo besedilo prevodov. Prevajalec po meri omogoča izgradnjo edinstvenih jezikovnih modelov, specifičnih za industrijo.
Razširite spodnje odseke, če želite izvedeti več o tem, kako uporabljati prevajalnik za vaše potrebe po pripravljenosti.
Funkcionalnost prevajanja lahko vključite na več načinov v SharePointove strani. SharePoint podpira izvirni in integriran model podpore za več jezikov s konceptom različice SharePointovega mesta. To tudi oferirati rojsten stroj prevod neumen, sila z prevajalec, to moči obstati enoten v poljuben SharePoint uporaba.
Ali se informacije delijo s standardno spletno stranjo ali naprednejšo spletno aplikacijo, je prav tako enostavno vključiti strojno prevajanje v uporabniško izkušnjo.
Prevajalec ponuja dostop do nabora odprtih spletnih API-jev, ki se lahko nemoteno integrira v te spletne aplikacije. Z vidika uporabnika je prevajanje funkcija, ki je dostopna v aplikaciji. Z vidika podjetja lahko skrbnik aplikacije nadzoruje različne vidike prevodov, na primer razpoložljive jezike ali omogočanje prilagajanja.
Z Translator, razvijalci aplikacij lahko nemoteno integracijo prevajanja v uporabi izkušnje, od razvoja do večjezičnih aplikacij. Z uporabo večjezičnega app Toolkit (MAT), lahko razvijalci enostavno izdelavo večjezičnih aplikacij naravnost iz Visual Studio, brez stroškov.
Prevajalec se lahko vključi tudi v vlogo plug-in funkcijo za razširitev zmogljivosti aplikacije. Primeri vključujejo aplikacije pomnilnika prevodov, ki jih ponuja neodvisni partnerji prodajalca programske opreme (ISV) In Upravitelj izkušenj Adobe.
Nazadnje, na ravni aplikacije, lahko razvijalci odločijo za vzvod prevajalec neposredno v svojih vlogah za upravljanje na-The-Fly ali strežniška prevodi.