Preskoči na glavno vsebino
Prevajalec
Ta stran je bila samodejno prevedena s strojno prevajanje Microsoft Translator storitev. Preberite več

Spletna lokalizacija in e-trgovina

Lokalizirajte svojo spletno stran s kombiniranjem človeških in strojno prevajanje

Do 95% spletnih vsebin, ki jih ustvarijo podjetja, je na voljo samo v enem jeziku. To je zato, ker lokalizacija spletnih strani, še posebej izven domače strani, je strošek previsoki zunaj top nekaj trgov. Kot rezultat, lokalizirana vsebina redko razširi en ali dva klika preko domače strani.

Vendar, s strojno prevajanje iz Translator, vsebine, ki ne bi drugače lokalizirano lahko, in zdaj večina vaše vsebine lahko dosežejo stranke in partnerje po vsem svetu.

Zakaj uporabljati strojno prevajanje za prevajanje več spletnih vsebin?

Povečajte razpoložljivost vsebine
Strojno prevajanje iz Microsofta, vam pomaga hitreje na trg z zagotavljanjem možnosti lokalizacije večine ali vseh vaših spletnih vsebin na strani za podporo (podpora strankam, forumi strank, strani, tehnični forumi in dokumentacija), za prenosljive vsebine (študije primerov, bele knjige in datoteke pomoči) in vse vmes, v kateri koli od naših podprti jeziki.

Raziskovanje in preizkušanje novih trgov
Zaradi hitrosti in stroškovno učinkovite narave, ki jih zagotavlja strojno prevajanje, lahko preprosto preizkusite, katera lokalizacija možnost je optimalna za vaše podjetje in uporabnike. Na primer, lahko imate samo proračun za lokaliziranje v desetine jezikov in merjenje prometa strank na več trgih vzporedno. Z obstoječo spletno analitiko se boste lahko odločili, kje vlagati v človeški prevod v smislu trgov, jezikov ali strani. Poleg tega boste še vedno lahko ohranili strojno prevajanje za druga področja, da se ohrani doseg.

Z združevanjem čistega strojnega prevajanja z izboljšavami, ki jih poganja Skupnost, in plačanimi viri prevajanja, lahko izbirate med različnimi ravnmi kakovosti prevodov na podlagi poslovnih potreb.

Preberite več o strojno prevajanje in kako prevajalka deluje.

Naredite svojo spletno stran globalno z Translator

Ali imate spletno stran, ki jo želite dati na voljo globalni publiki? Obstaja več možnosti, ki so na voljo za integracijo prevajalnika, da bi dobili takojšen prevod v katerega koli od podprtih jezikov.

Vse te možnosti zagotavljajo dostop do iste osnovne prevajalsko storitev, vendar se zelo razlikujejo glede enostavnosti izvajanja; vpliv na videz, občutek, in možnost iskanja mesta; ter zmožnost v šega stroj sploditi prevod.

 

Plugins, kot so Weglot
Druga možnost je prevajanje vašega spletnega mesta s pomočjo vtičnika za prevajanje, kot je tisti, ki ga ponuja prevajalski partner, Weglot. Če native plugin za vašo spletno stran CMS ali spletno gostovanje platformo obstaja (kot za WordPress), lahko dodate prevod na vašo spletno stran brez kodiranja. Šele travnato gričevje čep s vaš blatnik. Če izvirni vtičnik ne obstaja, lahko preprosto kopirate in prilepite delček JavaScript na vaše spletno mesto, da dodate možnosti prevajanja.

Prevodi bodo dostopni prek diskretno in prilagodljiv meni možnosti prevajanja na vašem spletnem mestu. A SEO-prijazen jezik zbornik hoteti obstati vriniti v vaš URL izdelava stran accessible v Multilingual preiskava rezultat.

Prilagojeni modeli prevajanja, zgrajeni s prevajalcem po meri, niso na voljo, vendar pa storitev ne oskrbujejo orodja za upravljanje prevajanja za ljudi po urejanju.

Preberite več o Weglot

CMS platforme, kot so AEM
Najlažji in najhitrejši način, da takoj dodate prevod na vašo spletno stran je vzvod za CMS, ki izvorno podpira Translator. Na primer, Adobe doživetje šef (AEM) izvorno zaslomba prevajalec integracija. Če želite dodati prevod, izberite za prevajanje strani z uporabo CMS integrirano Translator nastavitve vmesnika.

Z uporabo CMS platformo z native Translator integracije, webmaster ima popoln nadzor nad tem, kako obiskovalci dostop do prevajanja in vpliv, ki dodaja prevod je na videz in občutek na mestu. Webmaster hoteti tudi življati pregled nad URL tvor ter položaj ' razkrinkanje v Multilingual preiskava rezultat.

Prilagojeni modeli prevajanja, zgrajeni z Prevajalec po meri so na voljo s to možnostjo, in storitev zagotavlja prevajanje orodja za upravljanje za ljudi po urejanju.

Preberite več o AEM

Prevajalsko storitev v storitvi Azure
Končna metoda dodajanja prevod na vašo spletno stran je, da neposredno vključijo prevajalnik besedila prevajalec API v vaš CMS ali spletno stran. To bo zahtevalo razvijalec dodati kodo v pravem programskem jeziku vaše spletne strani ali CMS.

Z neposredno uporabo besedilnega prevoda storitve Azure Translator ima razvijalec nadzor nad tem, kako uporabniki dostopajo do prevajanja in prevod vpliva bo imel nad videzom in občutkom spletnega mesta. Ko je API integriran, pa bi moral biti spletni mojster lahko prevzel večino dolžnosti za vzdrževanje strani in blagovne znamke, itd. Struktura URL-ja in izpostavljenost v večjezičnih rezultatih iskanja sta tudi pod nadzorom razvijalca.

Tudi glede na vaše potrebe bi to omogočilo podporo za naprednejše scenarije, ki bi lahko bili pomembni za vaše podjetje:

  • Podpora za Skupnost/Forumi na vaši spletni strani, da bi omogočili večjezične interakcije med vašimi strankami
  • Integracija v vaš podpora strankam orodje za klepet
  • Avtomatizirani prevodi v razsutem stanju (npr. s prilagajanjem prostega odprtokodne Dokument Prevajalec in objavo dokumentov ali drugih informacij, ki so v skupni rabi s strankami. Lahko bi na primer razvili potek dela, ki bi omogočil, da se vsak priročnik, objavljen za prenos na vašem spletnem mestu, samodejno prevede v prvih deset ali dvajset jezikov, in tiste prevedene različice, ki jih je treba hkrati knjižiti skupaj z izvirno.

S to možnostjo so na voljo prilagojeni modeli prevajanja, ki so narejeni s prevajalcem po meri. Orodja za upravljanje prevajanja niso zagotovljena s to možnostjo, vendar lahko razvijalec doda orodja za upravljanje prevajanja drugih izdelovalcev ali razvije lastne in-House.

Preberite več o prevajalniku v storitvi Azure

Prevajalec za e-trgovino

S prevajalcem lahko vaši izdelki in storitve dostopajo do svetovnega občinstva, ne glede na jezik. Z prevajalec lahko:

  • Stroškovno učinkovito prevajanje globoko vsebino, kot so podrobnosti o izdelku in WhitePapers, ne samo na površini na ravni tržnega materiala
  • Prevajanje vsebin, ki jih ustvarijo uporabniki, kot so pregledi strank
  • Komunicirajte s svojo stranko v svojem jeziku, tako da dodate večjezično podporo vašim procesom podpore strankam. Za več podrobnosti si oglejte stran s podporo strankam.

Uporabo Prevajalec po meri s prevajalcem v storitvi Azure lahko prilagodite prevod in tako zagotovite, da slog pisanja, ton in drugi pomembni elementi izvirnega gradiva prevajajo tako, kot želite.

Če upravljate svoje spletno mesto za e-trgovino, lahko prevajalnik vključite za popoln nadzor nad uporabniško izkušnjo prevajanja. Izberete lahko na primer, kateri elementi se prevajajo, in kako se stranka odloči za ogled prevodov – po elementu, strani itd. Z integracijo prevajalnika v orodja za poslovno inteligenco lahko izvajate tudi napredne Večjezična analiza podpore strankam.

Če je vaš e-Commerce spletno stran gostuje na platformi, kot so Shopify, BigCommerce, ali WordPress, lahko uporabite plugins, kot so Weglot dodati prevod bodisi prek native plugins platformo ali JavaScript integracije. Ko je Weglot dodan na vašo spletno stran, lahko uporabite svoje orodje za upravljanje prevajanja za ljudi po urejanju, da zagotovite, da je vsebina, vključno z imeni izdelkov, pravilno prevedena.

Če prodajate svoje izdelke prek platforme za e-trgovino tretjih oseb, ki ima integrirano prevajalnik, boste morda že imeli dostop do neposrednega prevajanja. Če želite izvedeti več, si oglejte informacije o pomoči vaše spletne platforme. Platforme, kot so Etsy so integrirani prevajalec dati tretjim osebam prodajalci dostop do prevajalnika instant strojno prevajanje prodati svoje izdelke po vsem svetu.

Preberite več


Ta storitev je del Storitve Azure AI