ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก
Translator
ลงชื่อเข้าใช้
หน้านี้ได้รับการแปลโดยอัตโนมัติโดยบริการแปลภาษาเครื่องของ Microsoft แปล ศึกษาเพิ่มเติม

ไมโครซอฟท์แปลบล็อก

นักแปลยินดีต้อนรับสองภาษาใหม่: โซมาเลียและซูลู!

วันนี้เรากําลังเพิ่มสองภาษาใหม่ลงในรายการภาษาที่เพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ ของนักแปล - โซมาเลียและซูลู! การแปลข้อความโซมาเลียและ Zulu พร้อมใช้งานแล้วในแอป Microsoft Translator, Office และนักแปลสําหรับ Bing การใช้ Translator ซึ่งเป็นบริการความรู้ความเข้าใจของ Microsoft Azure คุณสามารถเพิ่มการแปลข้อความโซมาเลียและ Zulu ลงในแอป เว็บไซต์ เวิร์กโฟลว์ และเครื่องมือของคุณ หรือใช้คุณลักษณะการแปลเอกสารของนักแปลเพื่อแปลเอกสารทั้งหมด....

Қазақ тілі, қош келдің! (ยินดีต้อนรับ, คาซัค!)

  วันนี้เรายินดีที่จะประกาศว่าในภารกิจอย่างต่อเนื่องของเราที่จะทําลายลงอุปสรรคภาษาเราได้เพิ่ม Kazakh กับครอบครัว Microsoft แปลภาษาของภาษา เรียกว่า Qazaqsha หรือ Qazaq Tili มีประมาณ 22 ล้าน Kazakh ลําโพงในคาซัคสถาน, จีนตะวันตก, มองโกเลียตะวันตก, รัสเซียใต้, และทั่วโลก. คาซัคสามารถใช้ได้ในขณะนี้หรือจะ....

การสัมมนาออนไลน์: เรียนรู้วิธีใช้ผู้แปลบล็อกของ PubNub เพื่อสร้างความสามารถในการแปลในแอปของคุณ

PubNub บริษัทที่มีโครงสร้างพื้นฐานแบบเรียลไทม์เป็นบริการร่วมมือกับ Microsoft แปลและบูรณาการ API ข้อความล่าสุดของเราในการเสนอขาย   ตอนนี้นักพัฒนาสามารถใช้ประโยชน์จากคุณลักษณะใหม่ล่าสุดของนักแปลและความสามารถผ่านทาง ChatEngine, การสนทนาแบบเปิดและ extensible SDK และ APIs สำหรับการสร้าง1:1 กลุ่มแชทได้อย่างรวดเร็ว ลงทะเบียนที่นี่และดูการสัมมนาออนไลน์ฟรี– "แปลภาษาที่ไม่มีการบินด้วย....

PubNub รวมโปรแกรมแปลของ Microsoft เพื่อเปิดใช้งานการสนทนาหลายภาษา

PubNub บริษัทที่มีโครงสร้างพื้นฐานแบบเรียลไทม์เป็นบริการร่วมมือกับ Microsoft แปลเพื่อรวม API ข้อความของนักแปลในการเสนอขาย นักพัฒนาซอฟต์แวร์สามารถใช้ประโยชน์จากฟีเจอร์และความสามารถของนักแปลใหม่ล่าสุดผ่าน ChatEngine, SDK แชทและการสนทนาที่เปิดกว้างและ APIs สำหรับสร้างกลุ่มแช1:1 ที่มีประสิทธิภาพได้อย่างรวดเร็ว   หากต้องการอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีเริ่มต้นใช้งาน PubNub และ....

ผู้จัดการประสบการณ์ Adobe บูรณาการนักแปลเพื่อเสนอการแปลอัตโนมัติบนเว็บ

เพื่อให้ทันกับความต้องการคงที่สำหรับเนื้อหาสดและเพื่อสร้างประสบการณ์ที่ดีของลูกค้าบริษัทข้ามชาติจะเปลี่ยนไปใช้ Adobe Experience Manager (AEM) เพื่อช่วยจัดการและเพิ่มประสิทธิภาพเนื้อหาเว็บ, ประสบการณ์ดิจิตอล, สินทรัพย์ดิจิทัล, ออนไลน์ การใช้งานโทรศัพท์มือถือและแบบฟอร์มเพื่อสร้างแบรนด์ของพวกเขาความต้องการไดรฟ์และขยายตลาดของพวกเขา โลกาภิวัตน์และการระเบิดของ....

สหรัฐอเมริกากองทัพยุโรปโดยอัตโนมัติแปลฐานข้อมูลกับไมโครซอฟท์แปล

สหรัฐอเมริกากองทัพยุโรปสำนักงานใหญ่ในประเทศเยอรมนีจะได้รับมอบหมายกับภารกิจของการฝึกอบรมเตรียมการปรับใช้และการให้คำสั่งและการควบคุมของกองกำลังเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในการทำธุรกรรม เพื่อสนับสนุนภารกิจนั้น, มันมีคนท้องถิ่นจำนวนมากสำหรับงานพลเรือนเช่นการจัดสวน, บริการอาหาร, และการบำรุงรักษา. ส่วนใหญ่ของผู้สมัครงานเหล่านี้มาจากประเทศในยุโรปโดยรอบและพวกเขาใช้....

แนะนำโปรแกรมพันธมิตรนักแปลของไมโครซอฟท์

เรารู้สึกตื่นเต้นที่จะประกาศโปรแกรมใหม่ที่ได้รับการออกแบบมาเพื่อช่วยผลักดันการรับรู้และการมองเห็นที่ดีขึ้นสำหรับพันธมิตรของเราและการแก้ปัญหาของพวกเขา นักแปลของ Microsoft ได้เสมอในความร่วมมือที่แข็งแกร่งในการขับเคลื่อนนวัตกรรมและตอบสนองการใช้งานของลูกค้า ระดับโปรแกรมพันธมิตรพันธมิตรโปรแกรม, มีสามระดับของการมีส่วนร่วม. แต่ละระดับมีความต้องการของตัวเองและผลประโยชน์....

ความเรียบง่ายเป็นไปได้ในหลายภาษา, Omni ช่องทางการสนับสนุนโลก

ต่อไปนี้เป็นผู้เข้าร่วมการโพสต์โดย Microsoft นักแปลพันธมิตร, สิงโตสะพานเทคโนโลยี, ที่พัฒนา GeoFluent เป็นวิธีการแก้ปัญหาที่จะแก้ไขความท้าทายของการแปลแบบ real-time ของเนื้อหาที่สร้างขึ้นโดยใช้ประโยชน์จาก Microsoft แปลอัตโนมัติ บริการแปลและความสามารถในการปรับแต่งของฮับนักแปล ลองเผชิญกับมัน: ลูกค้าชื่นชมความเรียบง่าย ไม่มีอะไรบันทึกลูกค้าโกรธจากการเป็นอดีตลูกค้าเช่น....

เรียนรู้ที่จะเพิ่มประสิทธิภาพเว็บไซต์ภาษาท้องถิ่นของคุณสำหรับ SEO ที่เอซีเอของ AEM ซัมมิท

ขณะนี้สูงสุด๙๕% ของเนื้อหาออนไลน์จะใช้ได้ในภาษาเดียวเท่านั้น มีเหตุผลหลายประการเช่นการขาดเวลาเงินและความเชี่ยวชาญ การแปลอัตโนมัติมีการเพิ่มมากขึ้นเพื่อเติมช่องว่างนี้–ไม่ว่าจะเป็นวิธีการแก้ปัญหาในตัวเองหรือเป็นบัตรครั้งแรกสำหรับการแปลของมนุษย์ ในฐานะที่เป็นคุณภาพของการแปลอัตโนมัติยังคง....

โปรแกรมสนับสนุนของ Microsoft TA ๒๐๑๔

      ไมโครซอฟท์มีความภาคภูมิใจที่จะเป็นผู้สนับสนุนหลักของ AMTA ๒๐๑๔. การประชุมที่จัดขึ้นในเดือนตุลาคม22-26 ในแวนคูเวอร์ BC เป็นโอกาสที่ดีที่จะได้ยินเกี่ยวกับการพัฒนาปัจจุบันมากที่สุดและแนวโน้มในการแปลเครื่อง (aka แปลอัตโนมัติ) และเพื่อตอบสนองและแบ่งปันความคิดของคุณกับคนที่เกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งในและหลงใหล เกี่ยวกับเรื่องนี้ หลัก....

  • หน้าเว็บที่เลือก2
    ทั้งหมด3หน้า
  • 1
  • 2
  • 3