การระบุแหล่ง
ขอแนะนําให้แอปพลิเคชันหรือเว็บไซต์ที่ใช้การแปลด้วยเครื่องที่ดําเนินการโดยแปลโดยแปลโดย Translator ตามแหล่งที่มาเพื่อให้ผู้ใช้ทราบว่าข้อความหรือคําพูดได้ใช้การแปลด้วยเครื่องและเพื่อช่วยให้ผู้ใช้แสดงความคิดเห็นโดยตรง
หากมีการใช้การระบุแหล่งที่มาจะต้องปฏิบัติตามคำแนะนำด้านล่าง
ระบบและการใช้งาน
ชื่ออย่างเป็นทางการของบริการ:
- การแปลข้อความ: แปล
- การแปลคําพูด: บริการสั่งงานด้วยเสียง
หลักเกณฑ์การระบุแหล่งที่
การระบุการแปลข้อความ
- ใช้โลโก้ Microsoft ที่ให้มาเป็นสีเต็มรูปแบบ
- โลโก้ต้องปรากฏพร้อมกับข้อความที่เหมาะสม
- ใช้ แปลจากภาษาโดย [โลโก้] สำหรับการแปลที่ภาษาต้นฉบับไม่ชัดเจน
- ใช้ แปลโดย [โลโก้] เมื่อภาษาต้นฉบับเป็นที่รู้จักกัน (เช่นแอปการแปลที่ผู้ใช้เลือกภาษาต้นทาง)
- การ แปลโดย ข้อความควรแปลเป็นภาษาของผู้ชม
- การระบุแหล่งที่มี (ข้อความและโลโก้) ควรเชื่อมโยงไปยัง http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
- ต้องไม่บดบังการระบุที่มา
- การระบุแหล่งที่ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านพื้นที่ที่ชัดเจน
การระบุการแปลเสียงพูด
- ใช้โลโก้ Microsoft ที่ให้มาเป็นสีเต็มรูปแบบสำหรับการระบุการพูดทั้งหมด
- เมื่อการแปลแสดงบนหน้าจอแสดงการระบุที่มาบนหน้าจอ
- เมื่อการแปลไม่แสดงบนหน้าจอแสดงการระบุที่มาบนเว็บเพจเกี่ยวกับ/วิธีใช้
- การระบุแหล่งที่มี (ข้อความและโลโก้) ควรเชื่อมโยงไปยัง http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
- ต้องไม่บดบังการระบุที่มา
- การระบุแหล่งที่ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านพื้นที่ที่ชัดเจน
การระบุแหล่งที่เป็นนักแปล
ลูกค้าและคู่ค้าควรใช้การระบุแหล่งที่มาต่อไปนี้ถัดจากข้อความที่แปล ข้อความและโลโก้จะเชื่อมโยงไปยัง: http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
เมื่อไม่มีการกำหนดภาษาต้นทางหรือล้างข้อมูลให้กับผู้ใช้
หมายเหตุ: การใช้งานที่ต้องการคือการแปลคำทั้งหมดยกเว้นโลโก้เป็นภาษาเป้าหมาย
เมื่อภาษาต้นฉบับเป็นที่ชัดเจนหรือผู้ใช้เลือก
หมายเหตุ: การใช้งานที่ต้องการคือการแปล "แปลโดย" เป็นภาษาเป้าหมายถ้าเหมาะสมได้รับบริบท
การใช้งานเพิ่มเติม
หากมีเหตุผลทางด้านเทคนิคทางธุรกิจหรือประสบการณ์ของผู้ใช้ที่ไม่สามารถแสดงความต้องการระบุแหล่งที่มาได้ในลักษณะที่อธิบายไว้โปรด ติดต่อทีมแปล เพื่อตรวจสอบทางเลือกที่อาจเกิดขึ้น