บริการจากผู้เชี่ยวชาญ
สิทธิของลูกค้าในการใช้บริการจากผู้เชี่ยวชาญจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดผลิตภัณฑ์เหล่านี้ อย่างไรก็ตาม หากบริการจากผู้เชี่ยวชาญได้มีการให้บริการตามข้อตกลงที่แยกต่างหาก ข้อกำหนดของข้อตกลงที่แยกต่างหากดังกล่าวจะมีผลใช้บังคับกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญเหล่านั้น ในกรณีที่ข้อกำหนดผลิตภัณฑ์เหล่านี้ขัดกับข้อตกลงใดๆ ที่แยกต่างหาก ข้อกำหนดหรือข้อตกลงฉบับล่าสุดที่บังคับใช้กับบริการจากผู้เชี่ยวชาญจะมีผลใช้บังคับ หากข้อตกลง Volume Licensing ของลูกค้าเป็นข้อตกลงธุรกิจของ Microsoft ในรุ่นที่ลงวันที่ไว้ก่อนเดือนกันยายน 2007 หรือไม่ได้รวมถึงข้อกำหนดสำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญ และลูกค้าไม่ได้ลงนามในข้อตกลงบริการอื่นใดของ Microsoft ในระดับ Master ข้อกำหนดผลิตภัณฑ์เหล่านี้จะใช้บังคับกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญที่ลูกค้าซื้อและใช้
ข้อกำหนดการคุ้มครองและความปลอดภัยของข้อมูลสำหรับข้อมูลบริการจากผู้เชี่ยวชาญจะระบุไว้ใน DPA เมื่อนำไปใช้ในหัวข้อที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ คำว่า “บริการจากผู้เชี่ยวชาญ” ที่ให้คำจำกัดความไว้จะรวมถึงบริการจากผู้เชี่ยวชาญเพิ่มเติม และคำว่า “ข้อมูลบริการจากผู้เชี่ยวชาญ” ที่ให้คำจำกัดความไว้ก็จะรวมถึงข้อมูลที่ได้รับมาสำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญเพิ่มเติม
การรับประกัน ภาระหน้าที่ของคู่สัญญา
Microsoft รับประกันว่าจะให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญด้วยความเอาใจใส่และทักษะที่เป็นมืออาชีพ หาก Microsoft ไม่สามารถดำเนินการดังกล่าวได้และลูกค้าแจ้งให้ Microsoft ทราบถึงการไม่ได้ดำเนินการดังกล่าวภายใน 90 วันนับจากวันที่ให้บริการ Microsoft จะให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญซ้ำอีกครั้ง หรือคืนเงินตามจำนวนที่ลูกค้าได้ชำระสำหรับบริการนั้น สิ่งที่กล่าวมาข้างต้นคือการแก้ไขเยียวยาเพียงวิธีเดียวที่ลูกค้าจะได้รับหากมีการละเมิดการรับประกันสำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญ โดยไม่คำนึงถึงสิ่งที่กล่าวไปแล้วก่อนหน้านี้ บริการที่จัดให้ซึ่งมีการให้บริการโดยไม่คิดค่าบริการจะได้จัดไว้ให้ “ตามที่เป็น” โดยไม่มีการรับประกันใดๆ เว้นแต่การรับประกันแบบจำกัดข้างต้น Microsoft ไม่ได้ให้การรับประกันหรือเงื่อนไขอื่นๆ และขอปฏิเสธการรับประกันอื่นใด ไม่ว่าโดยชัดแจ้ง โดยนัย หรือโดยกฎหมาย ซึ่งรวมถึงการรับประกันถึงคุณภาพ กรรมสิทธิ์ การไม่ละเมิด คุณสมบัติมาตรฐานของผลิตภัณฑ์ และความเหมาะสมเพื่อการใช้งานเฉพาะด้าน
ลูกค้าจะปฏิบัติตามความรับผิดชอบและภาระหน้าที่ที่เกี่ยวข้องของตนเพื่อสนับสนุนการให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Microsoft ลูกค้าเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวสำหรับการทดสอบ การปรับใช้ การดูแลรักษา และการสนับสนุนบริการที่จัดให้ซึ่ง Microsoft ให้บริการหรือเสนอแนะโดยไม่คิดค่าบริการ
นโยบายการใช้ซึ่งเป็นที่ยอมรับ
ลูกค้าจะต้องไม่ (และไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิในการ) ใช้บริการที่จัดให้
- ในลักษณะซึ่งเป็นที่ต้องห้ามตามกฎหมาย ระเบียบข้อบังคับ คำสั่งของรัฐบาล หรือกฤษฎีกา
- เพื่อละเมิดสิทธิของผู้อื่น หรือ
- ในการใช้งานหรือสถานการณ์ใดๆ ที่การใช้บริการที่จัดให้อาจนำไปสู่การเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บทางร่างกายอย่างรุนแรงของบุคคลใดๆ หรือนำไปสู่ความเสียหายทางกายภาพหรือสิ่งแวดล้อมอย่างร้ายแรง เว้นแต่ที่เป็นไปตามหัวข้อการใช้งานที่มีความเสี่ยงสูงด้านล่างนี้
การใช้งานที่มีความเสี่ยงสูง
คำเตือน: เทคโนโลยีสมัยใหม่อาจมีการนำไปใช้ในลักษณะที่ใหม่และแปลกใหม่ และลูกค้าจะต้องพิจารณาว่าการใช้เทคโนโลยีเหล่านี้ในลักษณะนั้นๆ จะมีความปลอดภัยหรือไม่ บริการที่จัดให้จะไม่ได้ออกแบบมาหรือมีขึ้นเพื่อรองรับการใช้ใดๆ ซึ่งการหยุดชะงัก ความชำรุดบกพร่อง ข้อผิดพลาด หรือความขัดข้องอื่นๆ ของบริการที่จัดให้อาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บทางร่างกายอย่างรุนแรงของบุคคลใดๆ หรือเกิดความเสียหายทางกายภาพหรือสิ่งแวดล้อม (เรียกรวมกันว่า “การใช้งานที่มีความเสี่ยงสูง”) เพราะฉะนั้น ลูกค้าจึงต้องออกแบบและมีการใช้บริการที่จัดให้โดยในกรณีที่เกิดการหยุดชะงัก ความชำรุดบกพร่อง ข้อผิดพลาด หรือความขัดข้องอื่นๆ ของบริการที่จัดให้ ความปลอดภัยของบุคคล ทรัพย์สิน และสิ่งแวดล้อมจะไม่ได้ลดต่ำลงไปกว่าระดับที่สมเหตุสมผล เหมาะสม และถูกกฎหมาย ไม่ว่าในกรณีทั่วไปหรือสำหรับอุตสาหกรรมนั้นๆ โดยเฉพาะ การใช้งานบริการที่จัดให้ในลักษณะที่มีความเสี่ยงสูงของลูกค้าจะเป็นความเสี่ยงของลูกค้าเอง ลูกค้าตกลงที่จะต่อสู้คดี ชดใช้ค่าเสียหาย และคุ้มครอง Microsoft จากค่าเสียหาย ค่าใช้จ่าย และค่าธรรมเนียมทนายความทั้งหมดซึ่งเกี่ยวข้องกับการใช้งานที่มีความเสี่ยงสูงของลูกค้า หน้าที่ในการชดใช้ค่าเสียหายที่กล่าวไปแล้วก่อนหน้านี้จะเป็นหน้าที่ที่เพิ่มเติมไปจากหน้าที่ในการต่อสู้คดีใดๆ ที่ระบุไว้ในข้อตกลงที่แยกต่างหากของลูกค้าและไม่ได้อยู่ภายใต้ข้อจำกัดหรือข้อยกเว้นความรับผิดที่ระบุไว้ในข้อตกลงดังกล่าว
ข้อจำกัดความรับผิด
เท่าที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต ความรับผิดทั้งหมดของคู่สัญญาแต่ละฝ่ายสำหรับการเรียกร้องสิทธิทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญจะจำกัดอยู่ที่จำนวนเงินที่ลูกค้าต้องชำระสำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญ หรือข้อจำกัดความรับผิดสำหรับ Online Service ซึ่งมีการเสนอบริการจากผู้เชี่ยวชาญให้ด้วย ขึ้นอยู่กับว่าจำนวนใดมากกว่า สำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญและบริการที่จัดให้ซึ่งให้บริการโดยไม่คิดค่าบริการและบริการที่จัดให้ซึ่งลูกค้าได้รับอนุญาตให้แจกจ่ายต่อแก่บุคคลภายนอกโดยไม่ต้องจ่ายเงินแยกต่างหากให้กับ Microsoft ความรับผิดของ Microsoft จะจำกัดอยู่เพียงค่าเสียหายโดยตรงที่ชี้ขาดในขั้นสุดท้ายไม่เกิน 5,000 ดอลลาร์สหรัฐ คู่สัญญาไม่ว่าฝ่ายใดจะไม่ต้องรับผิดในค่าเสียหายโดยอ้อม ค่าเสียหายต่อเนื่อง ค่าเสียหายพิเศษ ค่าเสียหายที่เป็นการลงโทษ หรือค่าเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง ซึ่งรวมถึงการสูญเสียความสามารถในการใช้งาน การสูญเสียผลกำไร หรือการหยุดชะงักทางธุรกิจ ไม่ว่าจะเกิดขึ้นอย่างไรหรืออยู่บนพื้นฐานของทฤษฎีความรับผิดใดในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญหรือบริการที่จัดให้ ข้อจำกัดหรือข้อยกเว้นใดๆ จะไม่นำไปใช้กับความรับผิดที่เกิดจากสิ่งต่อไปนี้ของคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง กล่าวคือ (1) หน้าที่ในการรักษาความลับ (ยกเว้นความรับผิดทั้งหมดซึ่งจำกัดอยู่ที่ข้อมูลลูกค้าและข้อมูลบริการจากผู้เชี่ยวชาญ ซึ่งยังคงอยู่ภายใต้ข้อจำกัดและข้อยกเว้นข้างต้น) หรือ (2) การละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่ง
การใช้ ความเป็นเจ้าของ และสิทธิในสิทธิการใช้งาน
โปรแกรมแก้ไข
"โปรแกรมแก้ไข" หมายถึง โปรแกรมสำหรับแก้ไข ดัดแปลง หรือปรับปรุงผลิตภัณฑ์ หรือสิ่งที่พัฒนาขึ้นจากผลิตภัณฑ์ที่ Microsoft นำออกจำหน่ายโดยทั่วไป (เช่น Service Pack) หรือที่ Microsoft จัดให้แก่ลูกค้าในการจัดการกับปัญหาเฉพาะ โปรแกรมแก้ไขแต่ละโปรแกรมจะได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิภายใต้ข้อกำหนดเดียวกันกับผลิตภัณฑ์ที่นำมาใช้ด้วย หากโปรแกรมแก้ไขไม่ได้รับการกำหนดไว้สำหรับผลิตภัณฑ์ใดผลิตภัณฑ์หนึ่งโดยเฉพาะ ข้อกำหนดในการใช้งานใดๆ ที่ Microsoft จัดไว้กับโปรแกรมแก้ไขจะนำมาใช้บังคับ
งานที่มีอยู่แล้ว
“งานที่มีอยู่แล้ว” หมายถึง โค้ดคอมพิวเตอร์หรือเนื้อหาที่เขียนขึ้นที่ไม่ใช่โค้ดคอมพิวเตอร์ ซึ่งพัฒนาขึ้นหรือได้มาโดยไม่ได้ผูกพันกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญหรือข้อตกลง Volume Licensing ของลูกค้า สิทธิทั้งหมดในงานที่มีอยู่แล้วจะยังคงเป็นทรัพย์สินของบุคคลผู้จัดให้มีงานที่มีอยู่แล้วนั้นแต่เพียงผู้เดียว คู่สัญญาแต่ละฝ่ายสามารถใช้ ทำซ้ำ และแก้ไขงานที่มีอยู่แล้วของคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งได้ เฉพาะเท่าที่จำเป็นในการดำเนินการตามภาระหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น หากลูกค้าเลือกที่จะเปิดเผยรหัสต้นทางของตนต่อ Microsoft ในระหว่างการว่าจ้างบริการจากผู้เชี่ยวชาญ เช่นนั้นแล้ว ก่อนการเปิดเผยดังกล่าว ลูกค้าจะเอารหัสต้นทางของบุคคลภายนอกใดๆ ออกซึ่งลูกค้าถูกห้ามมิให้เปิดเผย
สิทธิการใช้งานสำหรับบริการที่จัดให้
เมื่อมีการชำระเงินเต็มจำนวนสำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญที่คิดค่าธรรมเนียม หรือไม่เช่นนั้นแล้ว เมื่อมีการนำส่งบริการ Microsoft จะให้ลูกค้าได้รับสิทธิการใช้งานแบบ non-exclusive, ไม่สามารถถ่ายโอนได้ และไม่จำกัดระยะเวลาเพื่อทำซ้ำ ใช้ และดัดแปลงแก้ไขบริการที่จัดให้ เฉพาะในรูปแบบที่ได้นำส่งให้แก่ลูกค้าและจะต้องมีวัตถุประสงค์เพื่อใช้ในกิจการภายในของลูกค้าเท่านั้น โดยอยู่ภายใต้และเป็นไปตามข้อกำหนดผลิตภัณฑ์เหล่านี้ ข้อกำหนดและเงื่อนไขในข้อตกลง Volume Licensing ของลูกค้า และข้อกำหนดการให้บริการใดๆ ที่ตกลงกันไว้ บริการที่จัดให้และเนื้อหาของบุคคลภายนอกบางอย่างอาจมีการจัดไว้ให้ภายใต้การอนุญาตให้ใช้สิทธิที่แยกต่างหาก เช่น สิทธิการใช้งานแบบโอเพนซอร์ส (Open Source) ในกรณีที่ข้อกำหนดผลิตภัณฑ์เหล่านี้ขัดกับการอนุญาตให้ใช้สิทธิใดๆ ที่แยกต่างหาก การอนุญาตให้ใช้สิทธิที่แยกต่างหากก็จะมีผลใช้บังคับในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการที่จัดให้หรือเนื้อหาของบุคคลภายนอกซึ่งอยู่ภายใต้การอนุญาตให้ใช้สิทธิที่แยกต่างหากดังกล่าว คู่สัญญาแต่ละฝ่ายขอสงวนสิทธิทั้งหมด (และไม่มีใครที่จะได้รับสิทธิใดๆ) ซึ่งไม่ได้ให้ไว้โดยชัดแจ้งโดยการอนุญาตให้ใช้สิทธิที่กล่าวไปแล้วก่อนหน้านี้
สิทธิที่คงไว้
ผลิตภัณฑ์ โปรแกรมแก้ไข และบริการที่จัดให้จะได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและสนธิสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยลิขสิทธิ์และสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ Microsoft ขอสงวนสิทธิทั้งหมดที่ไม่ได้ให้ไว้โดยชัดแจ้งในข้อกำหนดเหล่านี้ ทั้งนี้ จะไม่มีการให้สิทธิหรือกล่าวเป็นนัยว่ามีสิทธิโดยการสละสิทธิ์หรือกฎหมายปิดปาก สิทธิในการเข้าถึงหรือใช้ซอฟต์แวร์บนอุปกรณ์ไม่ได้ทำให้ลูกค้าได้รับสิทธิใดๆ ในการนำสิทธิบัตรของ Microsoft หรือทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ ของ Microsoft ในอุปกรณ์นั้นเองหรือซอฟต์แวร์หรืออุปกรณ์อื่นใดมาใช้
ข้อจำกัดของสิทธิการใช้งาน
ลูกค้าจะต้องไม่ (และไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิในการ) (1) ทำวิศวกรรมย้อนกลับ (reverse engineer) แยกส่วน แยกองค์ประกอบ หรือหลีกเลี่ยงข้อจำกัดทางเทคนิคใดๆ ในผลิตภัณฑ์ โปรแกรมแก้ไข หรือบริการที่จัดให้ ยกเว้นเท่าที่กฎหมายที่ใช้บังคับจะไม่อนุญาตให้มีข้อจำกัดเช่นนี้ (2) ติดตั้งหรือใช้เทคโนโลยีที่ไม่ใช่ของ Microsoft ในลักษณะที่จะทำให้ทรัพย์สินทางปัญญาหรือเทคโนโลยีของ Microsoft ต้องตกอยู่ภายใต้ข้อกำหนดการอนุญาตให้ใช้สิทธิอื่นใด หรือ (3)หลีกเลี่ยงข้อจำกัดทางเทคนิคใดๆ ในผลิตภัณฑ์ โปรแกรมแก้ไข หรือบริการที่จัดให้หรือข้อจำกัดในเอกสารประกอบผลิตภัณฑ์ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตโดยชัดแจ้งในข้อตกลงที่แยกต่างหากของลูกค้าและข้อกำหนดการให้บริการใดๆ ที่ตกลงกันไว้หรือการอนุญาตให้ใช้สิทธิที่แยกต่างหาก หรือเอกสารเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ลูกค้าจะต้องไม่ (และไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิในการ) (1) แยกและใช้งานส่วนประกอบของผลิตภัณฑ์หรือโปรแกรมแก้ไขบนอุปกรณ์มากกว่าหนึ่งเครื่อง อัปเกรดหรือดาวน์เกรด (Downgrade) ส่วนประกอบของผลิตภัณฑ์หรือโปรแกรมแก้ไขในเวลาที่ต่างกัน หรือโอนส่วนประกอบของผลิตภัณฑ์หรือโปรแกรมแก้ไขโดยแยกจากกัน หรือ (2) แจกจ่าย อนุญาตให้ใช้สิทธิช่วง ให้เช่า ให้เช่าซื้อ ให้ยืม ขาย เสนอขาย หรือจัดให้มีผลิตภัณฑ์ โปรแกรมแก้ไข หรือบริการที่จัดให้ใดๆ ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน หรือใช้ผลิตภัณฑ์ โปรแกรมแก้ไข หรือบริการที่จัดให้เพื่อเสนอบริการบริหารจัดการแก่บุคคลภายนอก
ความเห็น
“ความเห็น” หมายถึง ความเชี่ยวชาญและความรู้ ซึ่งรวมถึงองค์ความรู้ทางอุตสาหกรรม ตลอดจนความคิดเห็น ข้อมูล และข้อเสนอแนะเกี่ยวกับบริการที่จัดให้ บริการจากผู้เชี่ยวชาญ และผลิตภัณฑ์ เทคโนโลยี บริการ หรือส่วนประกอบใดๆ ของสิ่งที่กล่าวมาก่อนหน้านี้ ไม่ว่าจะยังไม่ได้วางจำหน่ายหรือวางจำหน่ายในเชิงพาณิชย์ ไม่ว่าของ Microsoft หรือลูกค้า Microsoft และลูกค้าจะไม่จำเป็นต้องให้ความเห็นแก่อีกฝ่ายหนึ่งโดยเกี่ยวข้องกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญ แต่หากคู่สัญญาได้ให้ความเห็นตามดุลพินิจของตนแต่เพียงผู้เดียว คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายก็ตกลงกันว่าคู่สัญญาฝ่ายที่ได้รับความเห็นจะสามารถใช้ความเห็นดังกล่าวได้อย่างเสรีโดยไม่มีภาระหน้าที่ใดๆ เพราะฉะนั้น เท่าที่คู่สัญญาฝ่ายที่ให้ความเห็นเป็นเจ้าของหรือควบคุมลิขสิทธิ์หรือความลับทางการค้าที่ครอบคลุมความเห็นดังกล่าว คู่สัญญาฝ่ายนั้นก็จะให้คู่สัญญาฝ่ายที่ได้รับความเห็นและบริษัทในเครือของคู่สัญญาฝ่ายที่ได้รับความเห็นได้รับสิทธิการใช้งานที่ใช้ได้ทั่วโลก non-exclusive ไม่จำกัดระยะเวลา ไม่สามารถเพิกถอนได้ และปราศจากค่าสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาดังกล่าว (1) เพื่อจัดทำ ใช้ ดัดแปลง แจกจ่าย สร้างงานสืบเนื่อง และใช้ประโยชน์ในเชิงพาณิชย์จากความเห็นโดยเป็นส่วนหนึ่งของผลิตภัณฑ์ เทคโนโลยี บริการ หรือส่วนประกอบใดๆ ของสิ่งเหล่านี้ของ Microsoft หรือลูกค้า ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงรุ่นที่ยังไม่ได้วางจำหน่ายและรุ่นที่วางจำหน่ายในเชิงพาณิชย์ของสิ่งที่เสนอดังกล่าว และ (2) อนุญาตให้ใช้สิทธิช่วงแก่บุคคลภายนอกสำหรับสิทธิที่กล่าวมาก่อนหน้านี้ รวมถึงสิทธิในการอนุญาตให้ใช้สิทธิช่วงต่อไป คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะไม่ให้ความเห็นใดๆ ซึ่งอยู่ภายใต้ข้อกำหนดที่จะกำหนดหน้าที่ใดๆ หรือกำหนดให้ต้องมีการบ่งชี้ที่มาโดยคู่สัญญาฝ่ายที่ได้รับความเห็น นอกจากนี้ คู่สัญญาฝ่ายที่ได้รับความเห็นยังยอมรับว่า (1) ตนมีดุลพินิจแต่เพียงผู้เดียวโดยเด็ดขาดในเรื่องที่ว่าตนจะนำความเห็นดังกล่าวมาใช้หรือไม่ (2) ตนจะกำหนดข้อเสนอและแผนการตลาดของตนโดยอาศัยเฉพาะการค้นคว้าวิจัยและการวิเคราะห์ที่ตนทำเองโดยอิสระเท่านั้น และ (3) ตนจะรับความเสี่ยงทั้งหมดที่มาพร้อมกับการนำความเห็นดังกล่าวมาใช้
เทคโนโลยีที่ไม่ใช่ของ Microsoft
ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในซอฟต์แวร์หรือเทคโนโลยีที่ไม่ใช่ของ Microsoft ซึ่งลูกค้าติดตั้งหรือใช้ร่วมกับ Online Services, โปรแกรมแก้ไข หรือบริการที่จัดให้ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงในเวลาที่ลูกค้าขอให้ Microsoft ใช้หรือแก้ไขเนื้อหาของบุคคลภายนอกดังกล่าว
การใช้ข้อมูลทางเทคนิคจากบริการจากผู้เชี่ยวชาญ
Microsoft สามารถใช้ข้อมูลทางเทคนิคใดๆ ก็ตามที่ได้จากการให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญในการแก้ไขปัญหา การระบุปัญหา การปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของผลิตภัณฑ์ ในโปรแกรมแก้ไข และสำหรับฐานความรู้ของ Microsoft Microsoft ตกลงที่จะไม่ระบุตัวลูกค้าหรือเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับใดๆ ของลูกค้าโดยเป็นส่วนหนึ่งของการใช้งานดังกล่าว
สิทธิของบริษัทในเครือ
ลูกค้าอาจ sublicense สิทธิในการใช้บริการที่จัดให้ไปยังบริษัทในเครือของลูกค้า แต่บริษัทในเครือของลูกค้าจะไม่สามารถ sublicense สิทธิเหล่านี้ได้ ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าบริษัทในเครือของตนปฏิบัติตามข้อกำหนดของบริการจากผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้และข้อตกลง Volume Licensing ของลูกค้า
ลูกค้าที่เป็นหน่วยงานของรัฐ
ในกรณีที่ลูกค้าเป็นหน่วยงานของรัฐ ข้อกำหนดต่อไปนี้จะใช้บังคับกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญใดๆ ที่จัดไว้ให้กับลูกค้าโดยไม่มีการเรียกเก็บค่าใช้จ่าย Microsoft ขอสละการมีสิทธิใดๆ และทั้งหมดในการได้รับการชดเชยจากลูกค้าสำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญ ในการปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับที่บังคับใช้ Microsoft และลูกค้ายอมรับว่าบริการจากผู้เชี่ยวชาญมีขึ้นเพื่อผลประโยชน์และการใช้งานของลูกค้าแต่เพียงอย่างเดียว และไม่ได้จัดไว้ให้เพื่อการใช้งานหรือผลประโยชน์ส่วนบุคคลของพนักงานของรัฐแต่ละคน
ความพร้อมให้บริการ
บริการจากผู้เชี่ยวชาญบางอย่างที่มีให้สำหรับการซื้อผ่าน Microsoft Volume Licensing จะมีการอธิบายไว้ด้านล่างนี้ บริการจากผู้เชี่ยวชาญเพิ่มเติมอาจมีให้บริการและจะอธิบายไว้ใน Enterprise Services Work Order ของลูกค้าหรือข้อกำหนดการให้บริการอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง
บริการสนับสนุนของ Microsoft
บริการสนับสนุนของ Microsoft คือชุดบริการสนับสนุนขององค์กรที่ครอบคลุม การสนับสนุนแบบรวมหรือแบบ Premier ของ Microsoft รวมถึงบริการและโซลูชันขั้นสูง จะมีให้สำหรับการซื้อผ่าน Microsoft Volume Licensing
การสนับสนุนแบบรวมของ Microsoft
บริการสนับสนุนแบบรวมจะมีการขายเป็นแพคเกจและอธิบายไว้ในเอกสารรายละเอียดของบริการที่เกี่ยวข้อง
- บริการสนับสนุนแบบรวมสำหรับขั้นสูง (Advanced) และประสิทธิภาพ (Performance) จะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ในรายละเอียดของบริการสนับสนุนและให้คำปรึกษา (Support & Consulting Services Description หรือ “SCSD”) ซึ่งมีอยู่ที่ https://www.microsoft.com/en-us/microsoftservices/support-consulting-services-description
- บริการสนับสนุนแบบรวมสำหรับองค์กร (Enterprise) จะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ในรายละเอียดของบริการสนับสนุนแบบรวมสำหรับองค์กร (Unified Enterprise Support Services Description หรือ “USSD”) ซึ่งมีอยู่ที่ https://www.microsoft.com/unified-support-services-description
การสนับสนุนแบบ Premier ของ Microsoft
บริการสนับสนุนแบบ Premier จะมีการขายเป็นแพคเกจตามที่อธิบายไว้ในรายละเอียดของบริการสำหรับ Enterprise Services (“รายละเอียดของบริการ”) ซึ่งมีอยู่ที่ https://www.microsoft.com/en-us/microsoftservices/description-of-services
บริการและโซลูชันขั้นสูงของ Microsoft สำหรับการสนับสนุนแบบ Premier และแบบรวม
นอกเหนือจากบริการต่างๆ ที่จัดไว้ให้โดยเป็นส่วนหนึ่งของแพคเกจการสนับสนุนแบบรวมและแพคเกจแบบ Premier แล้ว บริการและโซลูชันขั้นสูงที่สามารถเลือกได้ต่อไปนี้ก็อาจมีการซื้อได้ บริการและโซลูชันขั้นสูงจะจัดไว้ให้โดยมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม
- วิศวกรรมการสนับสนุนที่กำหนดไว้ (Designated Support Engineering หรือ “DSE”): บริการ DSE จะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ในรายละเอียดของบริการที่เกี่ยวข้อง (SCSD หรือ USSD)
- บริการตอบสนองอย่างรวดเร็วจะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ในรายละเอียดของบริการที่เกี่ยวข้อง (SCSD หรือ USSD)
- สำหรับการสนับสนุนแบบรวมเท่านั้น - บริการ Microsoft Azure Event Management (“AEM”) จะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ใน USSD
- สำหรับการสนับสนุนแบบรวมเท่านั้น - บริการ Office 365 Engineering Direct จะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ใน USSD
- บริการสนับสนุนของผู้พัฒนาจะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ในรายละเอียดของบริการที่เกี่ยวข้อง (SCSD หรือ USSD)
- สำหรับการสนับสนุนแบบรวมเท่านั้น – การสนับสนุนสำหรับบริการ Mission Critical จะจัดไว้ให้ตามที่อธิบายไว้ใน USSD
กฎธุรกิจของบริการสนับสนุนของ Microsoft
โปรดดูรายละเอียดของบริการที่เกี่ยวข้อง (SCSD หรือ USSD) หากต้องการทราบกฎและข้อจำกัดที่ใช้บังคับสำหรับบริการสนับสนุนที่กำลังมีการซื้อ นอกเหนือจากรายการต่อไปนี้
- บริการสนับสนุนจะจัดไว้ให้ในประเทศที่มีการลงนามในข้อตกลง VL
- โปรดติดต่อ Microsoft หากต้องการซื้อบริการสนับสนุนแบบรวมหรือแบบ Premier เพิ่มเติมใดๆ ซึ่งไม่ได้มีให้สำหรับการซื้อผ่าน Microsoft Volume Licensing
ข้อเสนอบริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Microsoft Viva Glint
คำจำกัดความ
ลูกค้าที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนด หมายถึง ลูกค้าที่ได้มีการสมัครใช้งานที่ใช้ได้สำหรับบริการ Legacy Glint ภายใน 120 วันตามปฏิทินก่อนที่จะซื้อ Viva Glint
ผู้ใช้ที่มีสิทธิ หมายถึง ผู้ใช้ที่มีสิทธิการใช้งานที่ใช้ได้สำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint
บริการ Legacy Glint หมายถึง Glint Engage, Glint Engage and Lifecycle และ Glint People Success ตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มคำสั่งซื้อ LinkedIn ที่ใช้ได้ล่าสุดของลูกค้า ตามที่ให้คำจำกัดความไว้ที่ https://www.linkedin.com/legal/l/lsa
ระยะเวลาการมีสิทธิ หมายถึง ระยะเวลานับแต่ที่ลูกค้าที่มีสิทธิซื้อบริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint จนถึงเวลาที่เกิดเหตุการณ์ต่อไปนี้ ขึ้นอยู่กับว่าเหตุการณ์ใดเกิดขึ้นก่อนกัน 1) การสิ้นอายุของการลงทะเบียนบริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint ของลูกค้าที่มีสิทธิ 2) การย้ายข้อมูลของลูกค้าที่มีสิทธิจากบริการ Legacy Glint ไปยัง Viva Glint 3) วันที่ลูกค้าที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนดปฏิเสธการย้ายข้อมูลของตนจากบริการ Legacy Glint ไปยัง Viva Glint หรือ 4) การบอกเลิกการลงทะเบียน Viva Glint, การลงทะเบียนบริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint หรือข้อตกลง Volume Licensing ของลูกค้าที่มีสิทธิ
การซื้อขั้นต่ำ
บริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint จะมีให้เฉพาะสำหรับการซื้อโดยลูกค้าที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนดซึ่งได้ซื้อสิทธิการใช้งานพื้นฐานที่ระบุไว้ในตารางด้านล่างในจำนวนขั้นต่ำ
บริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint | QTY ขั้นต่ำ | สิทธิการใช้งานพื้นฐาน |
---|---|---|
Glint Customer Success Platinum Administration | 40,000 | Viva Glint (แบบสแตนด์อโลนหรือชุด) |
Glint People Science Essentials | 1,000 | Viva Glint (แบบสแตนด์อโลนหรือชุด) |
Glint People Science Premium | 5,000 | Viva Glint (แบบสแตนด์อโลนหรือชุด) |
การมีสิทธิในการลด
ลูกค้าสามารถรายงานการลดในสิทธิการใช้งานสำหรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint
การมีสิทธิใน Legacy Glint
การซื้อบริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint บางอย่างจะทำให้ลูกค้าที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนดมีสิทธิในการให้สิทธิการเข้าถึงบริการ Legacy Glint People Science ที่เทียบเท่ากัน (ตามที่ระบุไว้ในตารางด้านล่าง) แก่ผู้ใช้ที่มีสิทธิในระหว่างระยะเวลาการมีสิทธิ
การเข้าถึงและการใช้บริการ Legacy Glint ของลูกค้าจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มคำสั่งซื้อ LinkedIn ที่ใช้ได้ล่าสุดของลูกค้าสำหรับบริการ Legacy Glint ข้อกำหนดของ Microsoft ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อกำหนดผลิตภัณฑ์ของ Microsoft, DPA หรือข้อตกลงใดๆ ระหว่างลูกค้ากับ Microsoft จะไม่มีผลใช้บังคับกับบริการ Legacy Glint
บริการจากผู้เชี่ยวชาญของ Viva Glint | บริการ Legacy Glint People Science |
---|---|
Glint People Science Essentials | Glint PS Thought Partnership (C_PS-THGT-PARTNER; Id ผลิตภัณฑ์ 5069185) |
Glint People Science Premium | Glint PS Glint Led (C_PS-GL-LED; Id ผลิตภัณฑ์ 5069165) |
Glint Customer Success Platinum Administration | Glint PS Platinum Admin (C_PS-GL-PLATADMIN; Id ผลิตภัณฑ์ 5069175) |